我发现超多人对中国用语非常感冒
例如全面屏 还有很多 听说很香也是中国用语
事实上xx 支付的支付也是中国用语
而且直接被台湾 官方认证 成为 正式用语,
怎没看你们在该
那请问这么多中国用语 你们要怎么替换成台湾用语
事实上 全面 屏 等等的中国用语在 3C杂志 或介绍3C科技的 文章也有在用
例如电X少女就没看过有人骂,就只有ptt小圈子在吵==
台湾没有的词,用中国的就算了;明明台湾自己早就有萤幕、最佳化、防手震、线上、感光元件等词,却硬要改用中国的屏幕、优化、防抖、在线、传感器,真的很奇怪。如果是台湾没有的词,借用中国的很合理。但硬要抹煞台湾本来就有的惯用语,改用中国的惯用语,这就奇怪了。
作者: qwee44556666 (台南彭于晏) 2019-04-15 20:38:00
大家不是觉得国文最该被废吗怎么又回来了
作者: SamsungNote7 (严禁烟火) 2019-04-15 21:30:00
吃饱太闲
你这么在意用字就去找全世界华裔平台,请他们不要用中国用字
这种问题你还要问 啊不就引战 是支其不可而为之支身体力行 自身做起抵制那些恶质低俗的支音 就够了
高萤幕占比手机 全萤幕会跟旧有资讯惯用词的全萤幕重复 反而没有中国用语的全面屏容易理解
哈哈 支付是中国用语,你妈有没有教你怎么用教育部辞典
作者: TinyTinyOran 2019-04-16 08:43:00
不一样吧,像全面屏我得想一阵子才跟全萤幕连接起来。还有,为啥支付是中国用语?你干脆说阿里巴巴是中国用语好了