[情报] Tim Cook 公开声明: 我同性恋我自豪

楼主: notmuchmoney (真的不错....)   2014-10-31 03:09:44
Tim Cook Speaks Up
Tim Cook: 我同性恋我自豪


Throughout my professional life, I’ve tried to maintain a basic level of
privacy. I come from humble roots, and I don’t seek to draw attention to
myself. Apple is already one of the most closely watched companies in the
world, and I like keeping the focus on our products and the incredible things
our customers achieve with them.
在我的职业生涯中,我一直在努力保证自己最基本的隐私。这是因为我在谦虚中
长大,我并不希望引起他人注意。但是现在苹果已经是世界上最受关注的公司之一,
我必须将我重点放在产品上,并开发出让顾客难以置信的产品。
At the same time, I believe deeply in the words of Dr. Martin Luther King,
who said: “Life’s most persistent and urgent question is, "What are you
doing for others?" I often Challenge myself with that question, and I've
come to realize that my desire for personal privacy has been holding me
back from doing something more important. That's what has led me to today.
与此同时,我坚信马丁·路德·金说的话,“生命中最为持久重要的问题是,
"你正在为他人做什么?"”我经常问自己这个问题,而现在我逐渐意识到,我对保
证我个人隐私的欲望已经影响到我去做更重要的事情。所以,今日我站出来了。
For years, I’ve been open with many people about my sexual orientation.
Plenty of colleagues at Apple know I’m gay, and it doesn’t seem to make a
difference in the way they treat me. Of course, I’ve had the good fortune to
work at a company that loves creativity and innovation and knows it can only
flourish when you embrace people’s differences. Not everyone is so lucky.
多年来,我向很多人公开我的性取向。很多苹果公司员工知道我是同性恋,但是
他们对待我的态度并没有什么不同。我有幸能在苹果,这家热衷于创造与创新的公
司里工作,在这里的每个人都能接受人与人之间的差异。不是每个人都那么幸运的。
While I have never denied my sexuality, I haven’t publicly acknowledged it
either, until now. So let me be clear: I’m proud to be gay, and I consider
being gay among the greatest gifts God has given me.
我从未否认过我的性取向,但我也从未公开讨论这个问题。直到现在,让我清楚
地说明这件事:我很自豪能够成为同性恋,这是上帝赐给我的最大的礼物。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the
minority and provided a window into the challenges that people in other
minority groups deal with every day. It’s made me more empathetic, which has
led to a richer life. It’s been tough and uncomfortable at times, but it has
given me the confidence to be myself, to follow my own path, and to rise
above adversity and bigotry. It’s also given me the skin of a rhinoceros,
which comes in handy when you’re the CEO of Apple.
成为一名同性恋让我深刻理解到成为少数派意味着什么,同时它提供了一个窗口,
让我接受到少数派每天都要经历的挑战。这一切都让我更加善解人意,让我的生活更
丰富。在我不顺的时候,它给我信心,去按照自己的步伐超越逆境和偏执。同时它还
给了我“犀牛皮”,这一点对于苹果的CEO 来说十分重要。
The world has changed so much since I was a kid. America is moving toward
marriage equality, and the public figures who have bravely come out have
helped change perceptions and made our culture more tolerant. Still, there
are laws on the books in a majority of states that allow employers to fire
people based solely on their sexual orientation. There are many places where
landlords can evict tenants for being gay, or where we can be barred from
visiting sick partners and sharing in their legacies. Countless people,
particularly kids, face fear and abuse every day because of their sexual
orientation.
与我儿时相比,世界已经发生了巨变。美国已走向婚姻平等,公众人物勇敢地站出来改变
人们的观念,让我们的文化更加宽容。不过,现在仍有不少州的法律仍然允许雇主因雇员
的性取向而解雇他,房东因为租客是同性恋而驱逐他,同性恋不被允许夜访病友,甚至不
被允许继承伴侣遗产。有无数的同性恋,特别是孩子,因为害怕暴露他们的性取向而难过

I don’t consider myself an activist, but I realize how much I’ve benefited
from the sacrifice of others. So if hearing that the CEO of Apple is gay can
help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring
comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their
equality, then it’s worth the trade-off with my own privacy.
我不认为我是积极分子,但是我意识到我从别人的牺牲中获益。因此,如果有人听说苹
果的CEO 也是同性恋能够帮助你们减少困惑,减少孤独感,或激励人们去争取平等,那
我认为公开自己的隐私是有价值的
I’ll admit that this wasn’t an easy choice. Privacy remains important to
me, and I’d like to hold on to a small amount of it. I’ve made Apple my life
’s work, and I will continue to spend virtually all of my waking time
focused on being the best CEO I can be. That’s what our employees deserve—
and our customers, developers, shareholders, and supplier partners deserve
it, too. Part of social progress is understanding that a person is not
defined only by one’s sexuality, race, or gender. I’m an engineer, an
uncle, a nature lover, a fitness nut, a son of the South, a sports fanatic,
and many other things. I hope that people will respect my desire to focus on
the things I’m best suited for and the work that brings me joy.
我得承认公开此事并不容易。隐私对我来说仍很重要,我还是会继续保护它。我把苹果当
做我毕生的工作,我会继续努力让自己成为最好的CEO。这也是我们的员工、顾客、股东
和供应商值得拥有的。社会的进步已经逐渐让人摆脱以性取向、种族和性别判断个人。我
是一名工程师、一个叔叔、一个大自然、健身爱好者,一个来自南方的儿子,一个体育迷
,同时我还有许多身份。我希望人们能够尊重我的意愿,去关注我爱好的事,他们给我的
生活和工作带来快乐。
The company I am so fortunate to lead has long advocated for human rights
and equality for all. We’ve taken a strong stand in support of a workplace
equality bill before Congress, just as we stood for marriage equality in our
home state of California. And we spoke up in Arizona when that state’s
legislature passed a discriminatory bill targeting the gay community. We’ll
continue to fight for our values, and I believe that any CEO of this
incredible company, regardless of race, gender, or sexual orientation, would
do the same. And I will personally continue to advocate for equality for all
people until my toes point up.
我非常幸运能够在苹果公司工作,因为它崇尚的是人权和平等。我们在国会支持工作场所
平等法案,我们在加州支持婚姻平等,我们在亚利桑那州反对同性恋歧视法案。我们将继
续捍卫我们的价值观,同时我也相信,这是任何一个苹果CEO 都会做的事。我将会在捍卫
人类平等的事业上终身奋斗。
When I arrive in my office each morning, I’m greeted by framed photos of Dr.
King and Robert F. Kennedy. I don’t pretend that writing this puts me in
their league. All it does is allow me to look at those pictures and know that
I’m doing my part, however small, to help others. We pave the sunlit path
toward justice together, brick by brick. This is my brick.
当我每天早上到达我的办公室时,迎接我的是相框中Dr. King 和Robert F. Kennedy 的
照片。我并不认为我写下这些就能跟他们并肩,但是当我看到照片的时候,我能知道自己
为他人作出努力。我们正一起,一砖一瓦地建立通往正义的道路。而这,是我的一块砖。
Tim Cook, the CEO of Apple
Tim Cook, 苹果CEO
http://www.businessweek.com/articles/2014-10-30/tim-cook-im-proud-to-be-gay#r=hp-ls
http://tinyurl.com/p49naro
=====================================================================
新闻周刊突然登出Cook公开出柜声明
这个实在是个猛料
就算之前多少都有些风声传闻 一公开宣布还是有让人吓一跳的感觉
台湾也许对同性恋的理解体谅尊重还不如美国
希望藉这次Cook出柜台湾也能有些进步
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2014-10-31 03:24:00
我比较惊讶的是 原来他还没出柜 支持多元成家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com