Re: [分享] 柯比:乌加入北约的前提是先打赢俄罗斯

楼主: A6 (短ID真好)   2024-06-21 02:21:05
※ 引述《mmmimi11tw (WHO维尼快乐组织)》之铭言:
: 要想讨论这个问题
: 我们要先知道访问的前后文在讲什么
: 很简单
: 我们只要点进去美国政府公布那一天的稿子
: 看一下就知道内容在说什么了
贴记者会逐字稿没什么用的 我后面解释
因为乌克兰自己的报纸 标题是这样
==========================
https://kyivindependent.com/ukraine-got-to-win-war-first-before-joining-nato/
Ukraine must win the war first before joining NATO, White House says
白宫称乌克兰必须先赢得战争才能加入北约
Ukraine has to win the war with Russia before becoming a NATO member, U.S.
National Security Council spokesperson John Kirby said at a briefing on June
17.
==============================
实际上 这和去年6月北约分会前的说的内容几乎一至
无聊的话可以去翻翻 去年六月份的新闻
去年是乌克兰关注度最高 最有机会特例入约的一年
但是事都没加入
甚至去年7-11号的时候 都还有消息 说会加入
==========================
https://news.ltn.com.tw/news/world/paper/1593263
北约移除障碍 加速乌国入盟 2023/07/11 05:30
〔编译陈成良/综合报导〕北大西洋公约组织(NATO)卅一个成员国的领袖预定十一日齐
聚立陶宛首都维尔纽斯,参加年度峰会,乌克兰的未来成员地位料将成为关键议题。乌克
兰外交部长库列巴十日透过“推特”表示,经过密集会谈,北约盟国针对将“成员国行动
计画”(MAP)从乌克兰入会的道路上移除,达成共识,“我方欢迎这一期待已久的决定
,它缩短了我们通往北约的道路,这也是明确邀请乌克兰成为成员国的最佳时机。”
=====================================
先不谈土耳其和匈牙利
去年连德国和美国都发表说 反对乌克兰开后门加入北约
德国===============================
Scholz pledges security assurances to Kyiv but no swift NATO membership
https://www.reuters.com/world/europe/scholz-pledges-security-assurances-kyiv-no-swift-nato-membership-2023-06-22
https://reurl.cc/YE5zzX
BERLIN, June 22 (Reuters) - German Chancellor Olaf Scholz on Thursday pledged
long-term security assurances to Ukraine but dashed Kyiv's hopes for a swift
accession to NATO.
"We have to take a sober look at the current situation," Scholz told German
lawmakers in a speech in parliament, adding the government in Kyiv had itself
acknowledged the country would not be able to join NATO as long as the war
was still going on.
美国======================================
拜登:乌克兰如欲加入北约无捷径可走
2023/6/18
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202306180003.aspx
(中央社华盛顿17日综合外电报导)美国总统拜登今天表示,尽管俄罗斯全面入侵乌克兰
,美国不会为乌克兰加入北大西洋公约组织(NATO)军事联盟做出特别安排。
法新社报导,拜登在华盛顿附近告诉媒体记者,“他们(乌克兰)必须达到相同的标准,
所以我们不会让这件事(加入北约)变得更容易。”
北约领袖预定下月在立陶宛首都维尔纽斯(Vilnius)召开峰会。
==========================================
至于记者会文字 你去仔细分析没啥用的 我去年很闲 大概追了半年吧
如果常看白宫记者会就知道 一个他 一个黑人女的
他们只会回答 他们能回答的能回答的
而且常常绕弯 一直绕 一直绕 一直绕
你可以看出来美国也反对乌克兰现在加入北约吗? 不行
那么谁不用担心说错话呢 美国总统
美国总统前接受时代专访的时候
https://time.com/6984968/joe-biden-transcript-2024-interview/
So what is the endgame though in Ukraine and what does peace look like there?
Biden: Peace looks like making sure Russia never, never, never, never
occupies Ukraine. That's what peace looks like. And it doesn't mean NATO,
they are part of NATO, it means we have a relationship with them like we do
with other countries, where we supply weapons so they can defend themselves
in the future. But it is not, if you notice, I was the one when—and you guys
did report it at TIME—the one that I was saying that I am not prepared to
support the NATOization of Ukraine.
这段就可以很明显看出来
美国推动乌克兰入约 但并不赞同乌克兰现在加入北约
实际他说的话和去年几乎一模一样
: https://reurl.cc/XGrVje
: 由于当天实际上还访问了 以色列 菲律宾 古巴 习近平
: 我们单独看一下乌克兰议题就好 有点长
: 首先记者问了
: Q :Thanks, John. Thanks, Karine.
: Secretary General Stoltenberg was talking about
: once the current fighting in Ukraine ends
: that the ultimate security guarantee to prevent it from happening again
: -that Russia invades again -is Article 5 from NATO.
: He seemed to be very clear that
: Ukraine should be admitted into NATO after the current fighting ends.
: 谢谢John谢谢,Karine
: 秘书长Stoltenberg表示
: 一旦乌克兰目前的战斗结束
: 防止再次发生(俄罗斯再次入侵)的最终安全保障就是北约第五条
: 他似乎非常清楚在目前的战斗结束后
: 乌克兰应该加入北约
: Q :Is that a — is — can you speak to that? Is that a commitment that the U
: .S. shares, feels — that once this cur- — once this current fighting ends, t
: hat — feels strongly that Ukraine can get into NATO?
: 那你能说一下吗? 这是美国所共有的承诺吗
: 一旦目前的战斗结束,就会强烈感觉到乌克兰可以加入北约?
: MR. KIRBY: The President has said that he believes that NATO is in Ukraine’s
: future. And there’s — there’s a lot of things that have to be done before
: they can join the Alliance, like any member has to do before they can join th
: e Alliance. But the President believes firmly that NATO is in Ukraine’s futu
: re at some point.
: KIRBY:总统说过他相信北约是乌克兰的未来
: 在加入联盟之前 他们需要做很多事情
: 就像任何成员在加入联盟之前都必须做的那样
: 但总统坚信北约在某个时候会影响乌克兰的未来
: Q:But those — those conditions that have been — have been, you know, ki- —
: it’s somewhat a little bit vague. It’s been a very di- — it has not been
: a very clear pathway when would they be able to do the action—
: 但是那些…那些已经存在的条件..
: 你知道,有点模糊 这是一个非常困难的…
: 这还不是一个非常明确的途径
: 他们什么时候能够采取行动
: Q :What are the specific conditions that Ukraine needs to meet?
: 乌克兰需要满足哪些具体条件?
: MR. KIRBY :The Alliance has talked about and the United States has certainly
: talked about, first, they got to win this war. All right? They got to win th
: e war first. And so, number one, we’re doing everything we can to make sure
: they can do that.
: MR. KIRBY:联盟已经谈过了 美国当然也谈过了
: 首先他们必须赢得这场战争
: 好的?他们首先要赢得战争
: 因此 第一点 我们正在尽一切努力确保他们能够做到这一点
: Then when the war is over,
: no matter what it looks like,
: they’re still going to have a long border with Russia
: and a legitimate security threat to the Ukrainian people.
: That’s why the President at the —
: at the G7 signed our bilateral security agreement joining
: — what? — some other —
: 14, 15 other countries that have done the same thing
: to make sure that, for the long haul,
: Ukraine’s defense industrial base
: can continue to make sure that they have what they need
: to defend themselves,
: and that includes assistance from the United States.
: That’s the long haul.
: 然后当战争结束时 无论情况如何
: 他们仍然与俄罗斯有很长的边界
: 并对乌克兰人民构成合法的安全威胁
: 这就是为什么总统在G7签署了我们的双边安全协议并加入了什么?
: 其他 14、15 个国家也做了同样的事情
: 以确保从长远来看乌克兰的国防工业基础
: 能够继续确保他们拥有自卫所需的东西
: 其中包括来自乌克兰的美国援助 这才是长远的事
: That will help — that will help them defend themselves while they work on the
: necessary things they have to do, like any member of the Alliance has to work
: on — for instance, on corruption — before they can apply for NATO membershi
: p.
: But we do believe that NATO is in Ukraine’s future, and we’re going to work
: with them every step of the way to
: get them there.
: 这将有所帮助
: 这将帮助他们在做必要的事情的同时保护自己
: 就像联盟的任何成员在申请加入北约之前必须做的事情一样
: 例如反贪腐
: 但我们确实相信北约是乌克兰的未来
: 我们将与他们合作把他们带进那里
:
: Q:Is corruption still a major concern for
: 腐败是否仍是以下方面的一个主要问题:
: MR. KIRBY: Corruption is a concern.
: But there’s — there’s certainly o- — other things that need to be done for
: any — any nation that wants to join the Alliance.
: And I want to reiterate that joining the Alliance is an Alliance decision; it
: ’s not something the United States can just make happen magically. It has to
: be done through the existing Allies as well.
: MR. KIRBY:贪腐是一个令人担忧的问题
: 但对于任何想要加入联盟的国家来说
: 他们当然还有其他事情要做
: 我想重申 加入联盟是整体联盟的决定
: 这不是美国可以神奇地实现的事
: 这也必须透过现有的盟友来完成
: 以上
: —
: https://i.imgur.com/ALkpKd5.jpeg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com