[外电] Mavericks cruise past Hornets 107-80

楼主: JoshHoward5 (Dallas Mavericks)   2014-11-18 20:20:49
Mavericks cruise past Hornets 107-80
By STEVE REED
Posted Nov 17 2014 11:02PM
http://tinyurl.com/pgoojxe
CHARLOTTE, N.C. (AP) Dirk Nowitzki takes a lot of pride in his most recent
milestone.
The Dallas Mavericks 7-foot center became the fourth player in NBA history to
eclipse 27,000 career points with the same franchise, joining a prestigious
group that includes current Hornets owner Michael Jordan, Karl Malone and
Kobe Bryant.
Dirk在最近的频频所创下的里程碑中,得到了很多很多的尊敬。
Dirk成为NBA历史中第四位为单一球队贡献27000分的球员,而前面三位前辈分别是
Michael Jordan、Karl Malone和Kobe Bryant。(恭喜Dirk!!!)
Monta Ellis scored 18 points, Chandler Parsons added 17 and Nowitzki had 13
as the Mavericks made light work of the Charlotte Hornets on Monday night for
their fourth straight win 107-80.
"It means a lot to me that I was able to do it for one franchise with not
knowing what to expect when I got there a long time ago," Nowitzki said.
"It's been a great ride. People were great to me from the beginning. When I
was struggling my first year everyone supported me. Obviously Cubes (owner
Mark Cuban) bought the team and he was loyal to me and I count it as my new
home. I'm proud of that and hopefully there are many more baskets to come."
Monta Ellis拿下18分,而Chandler Parsons也拿下17分, Dirk也贡献了13分,帮
助小牛以107:80击败黄蜂,那下四连胜。
“能在一支球队里完成这项里程碑,对我来说是非常有意义的,由其是当我刚来到
这里时,没人对我有什么期待。这是一段伟大的旅程,大家一开始都对我很好,当
我第一年打地很挣扎时,他们都很支持我。显然的,Cuban买下这支球队, 而且对
我很忠实,我也把达拉斯当成我的新家,能完成这记录我很骄傲,也希望未来能继
续贡献下去。”Dirk这样说。
The Mavericks came in leading the NBA in scoring, averaging more than 109
points per game and the Hornets offered little resistance as the Mavericks
routinely scored on uncontested alley-oops dunks, layups and 3-pointers.
Tyson Chandler was 7 of 7 from the field for 14 points, and Jameer Nelson had
11 points and eight assists for Dallas (8-3).
小牛目前是联盟场均得分最高的球队,平均超过109的得分。 而黄蜂在这场比赛也
对小牛没造成太大的阻碍,小牛频频演出空中接力灌篮、上篮和三分球。
Tyson Chandler7投7中拿下14分,Jameer Nelson也有11分8助攻。
Gerald Henderson had a season-high 18 points for Charlotte (4-7). Al
Jefferson was limited to six points on 3 of 12 shooting, snapping a string of
35 straight games of scoring in double digits.
This game was all Dallas from the start.
Gerald Henderson拿下本季新高的18分,Al Jefferson被箝制住只拿下6分, 在12
投3中的低命中率下,也中止了他连续35场得分达双位数的纪录。
而这场比赛从一开始就被小牛所掌控。
The Mavericks opened a 67-43 lead at halftime after outshooting the Hornets
62 to 32 percent from the field - many of those coming on uncontested shots.
Chandler, who entered the game shooting 67 percent from the field this
season, hit all six if his shots before the break. Of Dallas' 26 field goals
in the first half, 24 of them were dunks, layups or 3-pointers.
"The Hornets are a tired team," Carlisle said. "They are coming off a
back-to-back on the West Coast and that is a hard thing."
黄蜂在上半场的命中率一路从6成2滑落到3成2, 让小牛在上半场打完以67:43取得
领先,黄蜂也让小牛有着很多的轻松的得分机会。
Chandler在赛前命中率为6成7,在上半场他的六次出手全部命中。小牛上半场所进
的26颗球中,有24球是来自灌篮、上篮还有三分球。
“他们累了,他们前两天才打完back-to-back的比赛来结束一趟西岸的旅途,而那
是件很辛苦的事情。”Carlisle这样说。
The Hornets couldn't do anything right.
Even a simple chest pass from Brian Roberts to Cody Zeller sailed harmlessly
into the second row when Zeller wasn't looking.
"We just didn't have the fight and against team like that you have to be on
it, and disciplined, together and willing to fight for every possession,"
Hornets coach Steve Clifford said. "We weren't there tonight."
Jefferson said that was a disappointment and refused blame the poor outing on
jetlag from the West Coast road swing.
"I'm sure not happy," Jefferson said. "It's very disappointing. But I guess
you get it out early."
黄蜂今晚做什么都不对。
即使是Brian Roberts要做个简单的胸前传球给Cody Zeller,在无任何压迫下,因
为Zeller完全没注意到,球就直接传到了观众席第二排去了。
“我们没了斗志,让我们看起来就像支没受过训练、没凝聚在一起的球队,没能在
每个攻守打出应有的表现,今晚我们的心根本不在球场上。”黄蜂教练Steve Clif
-ford提到。
Jefferson说这是令人沮丧的, 我们也不该用刚结束一趟很累的西岸之旅作为输球
借口。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com