[外电] Parsons, Mavs hold on to beat Celtics

楼主: JoshHoward5 (Dallas Mavericks)   2014-11-04 21:07:19
http://tinyurl.com/lyem2ak
DALLAS (AP) If the Dallas Mavericks ever figure out the third quarter, they
might be on to something in their quest to rejoin the elite in the Western
Conference.
Until then, they'll be dealing with some frayed nerves.
如果小牛总是能处理好第三节的毛病,那他们才能从回西区前段班的行列。
而在此之前,小牛将总是带着紧绷的神经。
Chandler Parsons scored 29 points, including a key 3-pointer to help Dallas
hang on after going up by 30 before halftime for the second time in two home
games, and the Mavericks beat the Boston Celtics 118-113 Monday night.
"It's concerning," said Parsons, who also won a key jumpball with Boston
within three in the final minute after trailing by 31 in the second quarter.
"I love how we never give up after we give up the lead. But we can't allow
these teams to keep coming back in and cutting the lead."
Chandler Parsons此役拿下29分,包括一记关键的三分,帮助小牛守住在上半场
一度领先30的比赛(小牛最多领先达31分)。而小牛以118:113击败塞尔提克。
“这是令人担忧的。”Chandler Parsons提到。在比赛最后一分钟,当赛尔提克从
第二节落后达31分追到只差三分时,他赢得了一次关键的跳球。“我喜欢我们在搞
砸了领先优势后也不曾放弃比赛,但是我们不能再让这些球队不断地追上来,并缩
小差距。”
Jeff Green led the Celtics with 35, and Avery Bradley had a career-high 32
but missed one of three free throws with a chance to tie with 39 seconds left
after getting fouled on a 3-pointer by Monta Ellis.
"We shot ourselves in the foot in the first half the last two games," said
Green, whose team trailed Houston by 19 at halftime in a loss Saturday. "By
the end we were out of gas. We can't allow teams to be the aggressor the
first 12 minutes. That's what happens."
Jeff Green拿下赛尔提克最高的35分,Avery Bradley也拿下生涯新高的32分,但是他
错失终场前39秒三分出手因为Ellis的犯规,而让他得以罚三球的其中一球,也让塞队
错失追平比数的机会。
“我们头两场比赛的上半场都牵绊住了自己。”塞队在礼拜日输给火箭的比赛中,
在上半场就落后了19分。“比赛前半段我们失去了火力,我们无法让球队在前12分
钟成为一个侵略者,事情就是如此。”
Dirk Nowitzki scored 27 for the Mavericks, who shot 73 percent in the first
quarter and had at least 66 points at halftime for the third straight game,
all wins since a season-opening loss at San Antonio.
But Dallas cooled off and couldn't shake Boston the way it did Utah after
going up by 30 before halftime and losing more than half the lead in an
18-point win in the home opener.
Dirk得到27分,而上半场小牛命中率高达73%。而这也是小牛自从开幕赛输给马刺后
,连续三场比赛上半场都至少拿到66分。
但是小牛在上半场结束前领先30多分后并没有因此摆脱了塞队,而手感也冷却下来
,就像主场开幕赛对爵士失去大半领先。
The Mavericks have been outscored in the third quarter of all four games,
three times by double digits. New Orleans scored 37 while wiping out most of
a 17-point deficit on Saturday. The Celtics hit eight of their first nine
shots in a 38-point third quarter.
"To continue getting the leads, that would be great," Dallas coach Rick
Carlisle said. "If we can keep doing that, we will deal with the other stuff.
We will get it solved."
小牛这四场比赛的第三节得分都比对手低,而且有三场差距都超过10分。
(SAS:-10 UTA:-5 NOP:-17 BOS:-14)
其中以鹈鹕拿下37分,多达17分的差距为最多。
塞队在拿下38分的这第三节里,前九投命中八球。
“能够持续得到这些领先,那是很棒的。如果我们可以继续做到,我们会接着处理
其他问题,并且解决它。”
Parsons had a 3-pointer and an easy layup after a turnover to push Dallas'
lead to 114-104 before the Celtics scored seven quick points to get close
again in the final minute.
After Bradley missed the second of three free throws with a chance to tie,
Ellis put Dallas back up by three at 116-113 with a driving layup.
The Celtics had another chance to get even when Green missed a 3 with 20
seconds left, and Parsons won the tip with Jared Sullinger after they ended
up in a jump ball following a mad scramble on the floor.
在比赛最后时刻,塞队快速地连得七分之前,小牛靠着Parsons一记三分和一个轻
松的上篮将差距拉开到10分。
在Bradley错失了追平比数的罚球之后,Ellis的上篮让小牛再以116:113取得三分领先。
塞队还有另一个机会追平比数,但是Green终场前20秒的三分出手落空,接着Parsons
在和Jared Sullinger的跳球中为小牛夺得球权。
SMART'S HOMECOMING
The first time Boston cut its 31-point deficit to 3 in the fourth quarter, it
came on a 3-pointer by rookie first-round pick Marcus Smart, who played at a
Dallas-area high school and had quite a cheering section for his first pro
game close to home. Several dozen students from Marcus High School in nearby
Flower Mound wore T-shirts that read, "We Are 4 Marcus," with his No. 36
inside a shamrock.
"Some of the guys played on the JV team when I was on the varsity. It makes
me feel old," said the 20-year-old Smart, who got a loud ovation when he came
into the game and finished with seven points, six rebounds and three assists.
塞队今年首轮菜鸟Marcus Smart在第四节投进一记三分,帮助塞队第一次将31分差
距缩小到3分的差距。而这位菜鸟的高中正是在达拉斯打球,因此上场时也获得了一
些掌声,第一次在家乡打职业赛。几十个来自Marcus High School的学生穿着标有
“We Are 4 Marcus”的T恤。
20岁的Smart说:“其中一些人正是当我在大学时,在JV球队的队友,这让我觉得我
老了。”当他上场时,受到了热烈欢迎。最终他拿下7分6篮板还有3次助攻。
TIP-INS
Celtics: Boston was 11 of 31 from 3-point range after making just 1 of 25
from beyond the arc in Houston. Bradley was 4 of 6 and Green was 5 of 12. ...
Rajon Rondo had team highs with 15 assists and nine rebounds. ... Bradley
scored 14 points in the fourth quarter.
塞队今天三分球31投11中,在休士顿的25投1中之后。Bradley6投4中,Green12投5
中。
Rajon Rondo传出全队最高的15次助攻还有9篮板。
Bradley在第四节拿下14分......
Mavericks: Tyson Chandler had his first double-double since returning to
Dallas with 10 points and a game-high 12 rebounds. ... Parsons and Nowitzki
combined to go 8 of 9 on 3-pointers. ... Forward Al-Farouq Aminu left the
game in the second quarter with a left knee injury. Carlisle said he didn't
think the injury was serious.
Tyson Chandler拿下10分和12篮板,是他回到达拉斯的首次双十。
Dirk和Parsons投进全队9颗三分的其中8颗。
Aminu在第二节因为左膝受伤而退场,Carlisle觉得伤是势应该不严重。
UP NEXT
Celtics: Return home to face Toronto on Wednesday after a two-game Texas
swing opened the road schedule.
Mavericks: Get two days off before their first back-to-back on the road at
Portland and Utah.
小牛将得到两天休息,接着将是本记首次back-to-back,在客场面对拓荒者和爵士。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com