[外电] Jazz-Mavericks Preview

楼主: DM24Tim (carpe diem)   2014-10-30 15:45:38
Jazz-Mavericks Preview
While the Dallas Mavericks began their season with a narrow defeat to the
reigning NBA champs, they should have an easier time in Thursday night's home
opener.
达拉斯小牛在开幕战以些微差距败给卫冕军圣安东尼奥马刺,不过明天他们将迎接
主场开幕战,应该会比昨天的比赛轻松不少。
Dallas goes for a 20th win in 22 home matchups against the Utah Jazz, who are
hoping to quickly regroup after dropping their first game.
小牛在最近22次主场对上犹他爵士时拿下其中的20胜,不过爵士也希望在吞下开幕
战的败仗之后尽快抢下一胜。
Monta Ellis had 26 points and Dirk Nowitzki scored 18 but Dallas (0-1) came
up just short in Tuesday's 101-100 loss at San Antonio. Chandler Parsons
missed a potential game-winning 3-pointer from 28 feet out with one second to
go.
Monta Ellis昨天攻下26分,Dirk Nowitzki得到18分,不过小牛最终还是以100-101
不敌马刺。Chandler Parsons最后一秒钟的28呎三分长射落空,终结了小牛压哨逆
转胜的希望。
"It was a great basketball game, you can't kick off the season with a better
game than this for the fans - there's no way," coach Rick Carlisle said.
"Unfortunately, the slim margins of winning and losing are all that anybody
remembers. If we get one more stop one more basket than we're all him here
singing a different tune. That's the world we live in the Western Conference."
小牛教练Rick Carlisle说:"这是场很棒的比赛,在开幕战打出这样的水准让球迷
很激赏,可惜大家最后只会记得我们以1分惜败。如果我们多守住一球,现在开心庆
祝的就是我们了,但这就是西区的生态。"
Devin Harris added 17 points off the bench but Parsons finished with five
while shooting 2 of 10 in his Mavericks debut.
Devin Harris从板凳跳出得到17分,而Parsons在小牛的首战投10中2,只有得到5分。
"Just one of those games, man. You know, it's (bad) to play like that the
first game, but it's one of 82 games," Parsons told the team's official
website. "It's going to take some time getting used to playing with
everybody. It's just one of those nights where I couldn't get anything to
fall, and I've got to be better."
Parsons在球队官网访问时说:"一整季总会有这样的一天,可惜的是我在加入小牛
的处女秀打出这个成绩。我会渐渐习惯在这里打球的节奏,今天我的手感不好,我
会找回状况的。"
Dallas will likely need to come out with a stronger defensive showing after
allowing the Spurs to shoot 52.9 percent, including 14 of 28 from 3-point
range.
小牛的防守得要做得更好,昨天他们让马刺的投篮命中率高达52.9%,包括三分线
外投28中14。
"We can learn from it and get better," Ellis said. "Go to practice and get
ready for the next one."
Ellis说:"我们会从中记取教训",并且变得更好。我们会继续练习,准备接下来
的比赛。
The Mavericks have to like their chances of bouncing back given Thursday's
opponent. Dallas has taken 12 of 15 from Utah, including five in a row while
shooting 52.0 percent. The Mavericks have also won seven straight meetings at
home, where they've gone 19-2 in the series dating to March 2003.
小牛希望明天能反弹并抢下一胜,他们最近15次对上爵士拿下12胜,包括最近的
对战五连胜,这五场比赛小牛的平均命中率高达52.0%。小牛同时也拿下了对战的
主场七连胜,自从2003年3月以来,他们在主场对上爵士时拿下19胜2败。
Utah (0-1) is looking to move on following Wednesday's 104-93 loss to
Houston. The Jazz held a 62-44 edge in the paint but had no answer for the
Rockets defensively, allowing them to shoot 51.9 percent.
爵士则是企图从今天开幕战的落败中反弹,他们在主场以93-104败给休士顿火箭,
爵士虽然在禁区以62-44拿下极大的优势,不过他们的防守挡不住对手,让火箭的
命中率来到51.9%。
Houston went 14 of 27 from long distance while Utah was 3 for 18. Coach Quin
Snyder's team shot 60.0 percent in the first half but still trailed 58-50 at
the break.
火箭的三分球投27中14,而爵士则是只有投18中3,Quin Snyder带领的爵士上半
场的命中率高达60.0%,不过还是以50-58落后给火箭。
"We didn't play our best basketball," Gordon Hayward said. "Hopefully we can
pick it up. The good news is we play (Thursday) so we have a quick
turnaround."
Gordon Hayward说:"我们没有发挥最佳水准,希望我们可以快点找回感觉,好消
息是我们明天就有比赛机会可以调整状况。"
Alec Burks had a team-high 18 points while Derrick Favors finished with 16,
seven rebounds four blocks and three steals. Hayward, last season's leading
scorer with 16.2 points per game, managed eight while going 3 of 11 from the
floor.
Alec Burks今天拿下全队最高的18分,Derrick Favors则是拿到16分7篮板4火锅3
抄截,Hayward去年以16.2分的平均得分作为队上的得分王,不过今天投11仅中3,
拿到8分。
"We've got 81 games left, so it's just about moving on from this and looking
at what we can do to improve," said backup guard Dante Exum, the No. 5
overall pick in this year's draft.
今年在第一轮第5顺位被爵士选进的替补后卫Dante Exum说:"我们还有81场比赛要
打,我们要继续努力,看看哪里能够做的更好。"
Hayward was held to an average of 10.0 points in four games against Dallas in
2013-14.
在上季的四场对战中,Hayward平均对小牛只能得到10.0分。
Mavericks forward Richard Jefferson, who spent last season with Utah, faces
his former team for the first time.
小牛的替补前锋Richard Jefferson上季待在爵士,这是他转队后首次对上前东家。
Dallas just brought back a familiar face in J.J. Barea, who signed Wednesday
following his release from Minnesota. Barea spent the first five years of his
career with the Mavericks, helping lead them to the title in 2010-11.
小牛刚刚签下被明尼苏达灰狼队解约的J.J. Barea,Barea在生涯的前五年都待在
小牛,同时也是小牛2010-11球季冠军队当中的一员。
明天是主场开幕战 希望打败爵士拿下第一胜吧!!
Let's Go Mavs!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com