Re: 皇城准备热议:丝之歌简中新翻译

楼主: wwndbk (黑人问号)   2025-10-16 15:52:55
※ 引述《Exmax1999 (两千)》之铭言
: #1ey9x33s (C_Chat)
: 我怎乍看觉得没啥问题
: 这样还要嫌怎么不自己翻
本来比较重要的
就苍白之母吧
这个翻译是真的会让玩家误解剧情的
至于黑寡妇之类的都改掉我是觉得没什么必要
黑寡妇明显比较让人有印象
楼主: wwndbk (黑人问号)   2025-10-16 15:53:00
伟大的格洛也不用改
作者: yamahabbs (老ㄟ)   2025-10-16 16:08:00
格格伟大 无需多言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com