楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-08-02 11:48:11※ 引述《goetz (这世上还是有正义吧?)》之铭言
: 话说回来,你们觉得我翻译的怎样?
: 这大概就是我一般的翻译水准,还可以过得去吗?
: 翻这种社论基本上驾轻就熟,没有什么难度,
: 应该也不会有大错误吧?
内文上我日文能力低落就跳过
中文的部分,真要说就很不“台湾新闻”吧
就蛮符合我对英美新闻稿(CNN、BBC之类的)的印象与用字遣词
但是台湾新闻稿都不是这样写(口语化+情绪性用词太多)
没问题是没问题,可是台湾读者看八成会觉得很不像新闻用词