Re: [我推] 日文大师请进

楼主: oz5566 (阿康)   2023-05-26 14:37:15
※ 引述《TNPSCG (TNP)》之铭言:
: ※ 引述 《Exmax1999》 之铭言:
: : #1aS0zYCi (C_Chat)
: : 这篇说青文跟动画的翻译没有问题
: : #1aS2R7Kg (C_Chat)
: : 这篇下面在讲翻译有问题
: : 到底谁是对的
: : 我一开始被支那人误导以为是艺名
: : 但看了第一个连结的解释后
: : 觉得就是本名没错
: : https://i.imgur.com/ZXgkrik.png
: : 翻译长这样
: : https://i.imgur.com/swT5NUN.jpg
: : 原文长这样
: : 到底是怎样
: 我翻了一下原文 戏里戏外大家都叫她あかね啊
: 节目介绍是あかね
: https://i.imgur.com/HTe7Tig.jpg
: 经纪人叫她あかね
: https://i.imgur.com/JBYwgRK.jpg
: 网络上的人叫她あかね
: https://i.imgur.com/7rwAcCf.jpg
: 妈妈叫她あかね
: https://i.imgur.com/OgLO9TY.jpg
: 前面真的有用到汉字的应该就只有毕册
: https://i.imgur.com/3X1dbcB.jpg
: 还是妈妈也用艺名叫她?
炒这干嘛
偶像=肉便器
在老板眼中就是
短发老脸肉便器一号

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com