讲一下网络上这种翻译文的过程
当第一个消息出来时
一开始会处于五里雾
然后开始会有第一个站出来丢翻译
接着看翻译内容 内容如果显然对一边不利
如果这消息是假的 会很快就有另一边的人也丢翻译
接着会进入PK模式 这过程会看到不止一个翻译
最后收敛
会读气氛的 就会开始观察收敛期到了没
我是觉得 这出应该快收敛了
因为整部都被备份下来了 正确的片段被取出来之后
接着就没啥好说了 只能朝翻译的用词强烈与否来争了
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2021-10-20 14:51:00我觉得没啥好吵的,只是刚好她是虹EN而已,呵
我是觉得 收敛下来如果真的有爆料我会希望V能拿出证据 这有点超过了
作者:
ZooseWu (N5)
2021-10-20 14:55:00要收敛也是需要时间的 现在就是在等
作者: tyifgee (pttnoob) 2021-10-20 15:07:00
我早就觉得这俄罗斯大妈狐早晚出事 真的有够快的
这次一定安全下庄 看似底下讨论得很激烈 台面上根本风
彩虹各个肝藏关系没那么紧密刚好成了出事时的熔断机制,而且这只还是外语圈的,本社完全无伤
作者: asd45654 (戏言玩家) 2021-10-20 15:11:00
毕竟 没啥人看了 w
作者:
a5WaGyu (缺钱吃和牛)
2021-10-20 15:13:00底边的优势出来了
小事,你去/vt/看虹粉继续嘲讽,反正你也拿Nina没办法w
作者: tn1983 2021-10-20 15:53:00
一来已经转私人了 二来是俄文另外当事人虽然毕业但现在人好好的 能烧到哪去
作者: tyifgee (pttnoob) 2021-10-20 15:55:00
这次确实是虹又输 大妈狐没事提别箱的干嘛
作者:
ssp8507 (SSP)
2021-10-20 16:50:00下面几个V版虹直播串常客在做损管,aria0520,AirPenguin闹不起来吧