印象中日语大概分成三种:敬语、平语、还有一种是更随便的语(粗俗?)
所以就有一个问题,偶尔看一些熟肉会有人把V互相之间打闹的对话翻成台语的脏话
https://imgur.com/0UDPsGf.jpg
像这段是兔子对Moona说"Moona Moonaほら!るしあに、なに见てんだよ"
然后这个烤肉人把它翻译成"你在看三O"
https://imgur.com/9ADrDpW.jpg
https://imgur.com/G03J0JI.jpg
这两张图日文也是说"なに见てんだよ"
同样也是被翻成"你在看三小"
所以兔子说的这句话真的是像中文翻译说的那样吗?