PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [闲聊] 征日文翻译
楼主:
Katsuyuki118
(赫萝我老婆)
2021-01-29 21:50:23
※ 引述《ybz612 (かなココハウス的墙壁)》之铭言:
: それぐらい近くて楽ではある、家族って感じだね
那般靠近是轻松的 家人般的感觉呢
: 恋人とか言う、何だろう、このなんか知らないもの同士がくっつくていうよりは家族
说是男女朋友什么的 怎么说呢
像这样与其说是彼此不认识的两人黏在一起 更觉得像家人一样
: っぽい感じがする
: 求这两句话的完整翻译
: 因为是我听打的 所以可能有错字之类的
: 赏金1000P
大概翻的
可能有错
作者:
ILoveMegumin
(惠惠我老婆)
2021-01-29 21:52:00
https://i.imgur.com/d1CSuyo.jpg
天星 多
作者:
ybz612
(私はスキをあきらめない)
2021-01-29 21:52:00
大佬
作者:
OAOb
(dOAO)
2021-01-29 21:52:00
不认识的两人一定是天龙星龙 打错
作者:
sos976431
(sos)
2021-01-29 21:53:00
大师
作者:
ybz612
(私はスキをあきらめない)
2021-01-29 21:56:00
我大概懂了 就是后面很长那句是副词子句 修饰恋人
楼主:
Katsuyuki118
(赫萝我老婆)
2021-01-29 21:58:00
我觉得应该不是你想的那样 口语的话 断句多是正常的
作者:
ybz612
(私はスキをあきらめない)
2021-01-29 21:59:00
我错了
楼主:
Katsuyuki118
(赫萝我老婆)
2021-01-29 22:01:00
要修饰恋人的话 那一长句应该会在恋人前面
继续阅读
高雄林园工业区惊传爆炸意外 化工厂烈焰冲天
KumaKumaKu
[欣亚官方公吉] [公吉]2021-01-29出货延迟公吉
Apache
[原神] 又一个屈服在温迪淫威之下的
walter741225
[姆咪] 入坑F教
loyou
Re: [闲聊] 边板癌友+1
clubman
[闲聊] 隔空充电
KumaKumaKu
[闲聊] 征日文翻译
ybz612
Re: [姆咪] 暮蝉业17
sos976431
练气强者竟恐怖如斯
oz5566
fb模型买卖社团
messi5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com