[取暖] 妈的我看不懂棒球术语

楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:18:08
小妹不懂棒球
好难翻喔

看不懂
作者: doyouknowhow (hi)   2019-11-12 22:19:00
快翻字典==
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2019-11-12 22:19:00
机番
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2019-11-12 22:19:00
那就没办法XDDDDDDD机番一定被喷暴
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:21:00
我不可能机翻好吗我韩文还是有程度= =只是小妹不懂棒球
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2019-11-12 22:22:00
你看那个iphone15,他翻的那种就很容易被推暴
作者: carnie   2019-11-12 22:22:00
我知道baseball base应该垒包的意思
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:24:00
我刚刚随便翻一则留言就48推
作者: scmono (摸诺)   2019-11-12 22:25:00
你翻成英文贴过来 这边帮你啊干= =
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:26:00
那直接把新闻丢古狗翻英文不是更快= =
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-11-12 22:28:00
(づ′・ω・)づ 你先翻20个啦 之后在编辑
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2019-11-12 22:32:00
你很会下标题XDDDDDDDD 专业骗推
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:33:00
我在翻新闻其实我看不太懂欸不是韩文问题 是因为我不懂棒球= =算了 找留言翻好了
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-11-12 22:36:00
(づ′・ω・)づ 不懂打在这喇 窝马上回

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com