[闲聊] 翻译韩国新闻到棒球板有搞头吗

楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:01:12
如题
台男应该没人会狗国文字
我细节翻错应该也不会被发现
有搞头吗
作者: digimongo (迪己梦)   2018-11-12 22:01:00
有吧
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2019-11-12 22:02:00
有喔,现在风向对,翻译的话应该可以拿不少推
作者: tomuy (咖啡中毒)   2019-11-12 22:02:00
又再引战?
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:02:00
好 我翻
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-11-12 22:02:00
(づ′・ω・)づ 快去隔壁分享 一定爆+上新闻
作者: F16V (Manners maketh man.)   2019-11-12 22:03:00
一定爆
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:04:00
标题 晋级失败的韩国[旋风翻译] 关键字 台湾战 疼痛的历史
作者: tomuy (咖啡中毒)   2019-11-12 22:08:00
韩国媒体开始嘴惹 酸度不输台湾
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2019-11-12 22:08:00
可以 去那边过译
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:08:00
蛤有人翻了喔
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-11-12 22:09:00
(づ′・ω・)づ 没喇干(づ′・ω・)づ 快点好咪 ==
作者: scmono (摸诺)   2019-11-12 22:10:00
快点 那边有番的 目前只有一篇旧闻鞭尸
楼主: imjungyi923 (我是小旋风)   2019-11-12 22:10:00
我先翻留言 比较快
作者: doyouknowhow (hi)   2019-11-12 22:10:00
欸 这种最好看惹
作者: Fishing123 (卍兄弟卍)   2019-11-12 22:14:00
可以ㄛ
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-11-12 22:39:00
(づ′・ω・)づ 我现在番他们ptt的== 其他靠你ㄌ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com