Re: [姆咪] 求翻译我老婆IG

楼主: iXgy (イキスギィ!)   2018-01-05 22:15:33
※ 引述《ChrisDavis (工业电风扇)》之铭言:
: https://imgur.com/6rSfa4S
: 有没有人可以帮我翻译我老婆的IG==
: 不要给我用古哥欧
: 快速简单就好==
: 第一个一千匹
: 新年明けましておめでとうございます。
说起来,哥哥
这是刚才我要去洗衣服的时候发现的
: 新年早々にすみません。
这块手帕不是是哥哥的吧。是谁的?
啊,我知道了!是绫濑同学的吧?能闻出她的味道来。
: あるバラエティー番组での発言についての补足をこの场でさせて下さい。
那,为什么会在哥哥身上呢?
哎?!哥哥你受伤了?那个时候借来的…伤势没关系吗?
: いろいろな说明は割爱させて顶きますが、
…是这样啊,幸好伤的不重。
那个手帕上沾的血原来是哥哥的呀…那就有点可惜了呢…
早知道是这样的话,就把沾著血的部分剪下来在把剩下的扔掉了
: “他の方にちょっと闻いててほしい”と頼んだと発言しましたが、この他の方という

这么说来,哥哥最近总是回来的很晚呢 在图书馆学习?
哦,是哥哥班上那个看起来很文静的同学吧,我知道她。
: は私のマネージャーさんです。ただの勘违いなのか、それとも私が相手に不快感を与
えるようなことをしてしまったのか、现状を把握すべく相谈も兼ねてお愿いしました。
不过那个人,与其说是文静,倒不如说是很阴沈呢。和那种人说话的话,哥哥的个性也会
变得阴沈的。
: 番组内の罚ゲームではありましたが、私の力不足で误解を招くようなことになってし
まい、申し訳ありません。
哥哥…以前一直都很听我的话
可是最近却不怎么听了呢
而且也不和我玩,上学的时候也总是要和绫濑同学一起走…
: 今后はより一层、自分の発言に细やかな配虑をすることを心挂けていきたいと思いま

: 。
那种人…!她对哥哥的事又完全不了解!
世界上最了解哥哥的人是我!不是别人,是我!
我日文系出身的 你要相信专业
给钱吧
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2018-01-05 22:16:00
哪本
作者: SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)   2018-01-05 22:16:00
嗯,电波错频的感觉
作者: kitune (狐)   2018-01-05 22:17:00
笑了
作者: purpleforest (紫悠林)   2018-01-05 22:17:00
属性是不是搞错了==
作者: yulis (笨蛋 尤莉丝)   2018-01-05 22:18:00
??? 这个要叫什么译??
作者: jeeyi345 (letmein)   2018-01-05 22:19:00
不够恶心
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-01-05 22:19:00
病娇版
作者: walter741225 (瓦特)   2018-01-05 22:21:00
XDDDDDDD
作者: dicktionary (大屌书橱)   2018-01-05 22:22:00
妹妹版,不错已收录至参选文摘
作者: s256988452 (Steven)   2018-01-05 22:22:00
突然看不懂日文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com