[闲聊] 有人注意捷运永安市场站的到站日语广播吗?

楼主: cora1114 (大风歌)   2025-07-20 11:52:03
有人注意捷运永安市场站的到站日语广播吗?
永安市场站(駅)的日文广播是 えいあんいちばえき Eian Ichiba
之所以会有日语 我想应该是附近有建于日据时期、有不少日文图书的台湾图书馆吧!
作者: wangderful04 (伊邪那崎)   2025-07-20 12:06:00
明明就在图书馆旁边还硬要放一个离超远的菜市场
作者: naruto1010 (鸣人)   2025-07-20 12:13:00
楼上:捷运站兴建与落成的时候图书馆都还没建,请先理解历史脉络。
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2025-07-20 12:49:00
而且明明每一站都有日语,在那边扯图书馆
作者: ninov111e (欧美大佬)   2025-07-20 13:32:00
什么意思 现在不是每站都有日韩文了吗 连万芳社区也有
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2025-07-20 14:45:00
你搞错了…北捷全站都有日语广播了,跟日据建筑无关
作者: wdr550 (Naztar)   2025-07-20 15:10:00
日韩文广播都上路多久了……图书馆是差不多二十年前落成的日剧时代叫做总督府图书馆,位于现在的博爱特区,二战之后搬迁了几次,最后落脚在四号公园
作者: YellowWolf (YW)   2025-07-20 15:28:00
回原po 日语韩语广播各站都有 你仔细听好不好 去亚东医院听看看
作者: wdr550 (Naztar)   2025-07-20 16:46:00
我上YT随便搜寻就找到一堆北捷日语广播的影片,虽然里头混了几个光明正大吃台湾豆腐的恶心中国频道主的影片为什么不直接在离家最近的捷运站上车去听每站的到站广播直到抵达终点站后再坐回来呢?不要都在滑手机根本没在听然后说没听到喔
作者: watanmila (watanmila)   2025-07-20 17:25:00
god....
作者: pf775 (pf775)   2025-07-20 17:59:00
为什么没有原住民语广播
作者: sj4 (sj4)   2025-07-20 19:45:00
日语广播?现在不是各站都有日韩语了吗???
作者: Kazamatsuri (专业领队)   2025-07-20 20:09:00
#1cQvPe8Z (MRT) 日韩广播至少半年到一年了 你明天上下班搭车时不要玩手机专心听听看台铁东部好像有几站有原住民语广播?还是大部分站日韩发音跟国语太像没听出来?
作者: wingcheung (Cheng Wing Cheung)   2025-07-21 00:09:00
https://hippoinwindow20.github.io/trtc/index.html这里有台北捷运全线广播可以参考
作者: Yenfu35 (廣平君)   2025-07-21 00:15:00
我觉得有些1920年代的训读地名应该沿用,例如松山叫
作者: crazy203 (AQUA)   2025-07-21 00:16:00
是太久没搭捷运还是上车都在滑手机?
作者: Yenfu35 (廣平君)   2025-07-21 00:21:00
Matsuyama、板桥叫Itahashi;至于芝山是否该叫Shibayama,或昆阳应否改叫Koya(参考兵库县伊丹市“昆阳池”),则是另一回事。
作者: Howard61313 (好饿)   2025-07-21 00:27:00
柴石(Shibaseki)(误)
作者: Metro123Star (MtSt)   2025-07-21 02:18:00
Taihoku
作者: ninov111e (欧美大佬)   2025-07-21 02:46:00
wdr大 真的== 前几天想听到站广播结果点开影片写什么台湾特别行政区 还以为是在反串
作者: shinningyu (Tony The Fish)   2025-07-21 03:33:00
推wingcheung那个网站,居然连新的台北车头跟南京三民台语都放上去了
作者: mstar (Wayne Su)   2025-07-22 10:46:00
一楼也认为“魔戒抄天堂”吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com