来源: USA Today
网址: https://tinyurl.com/y5caltj9
Beltré missing baseball less than he thought after 21 years
在打了21年MLB棒球后 Beltre并没有如他原先所想的那么想念棒球
DALLAS (AP) — Adrián Beltré was afraid of how he was going to feel after
announcing his retirement last November, a decision the former third baseman
had pretty much reached privately a few months earlier during the season.
在去年球季Adrian Beltre私底下考虑后决定要退休,而在去年11月宣布了这决定后,他本
来很担心他之后会有怎样的感觉。
While at peace after 21 MLB seasons and 3,166 hits, Beltré still wasn't sure
what to expect when the Texas Rangers went to spring training, or when they
opened this season without him.
打了21年的MLB球季,累计3166支安打,Beltre原本仍不确定当德州游骑兵开始春训或者开
打正规赛而没有他在球队上,他会有怎样的感觉。
"I thought I was going to miss it more, but I'm good," Beltre said Wednesday.
"So far it's been good, so hopefully stays that way."
“我本来以为我会很想念棒球,但是我现在很OK,”Beltre在星期三的时候说到。“到目
前为止都很好,希望可以继续保持。”
Beltre's appearance at the SMU Athletic Forum came about 3½ weeks before he
will be back in Texas when the Rangers retire his No. 29 jersey on June 8.
Beltre先是参加了SMU运动员论坛,然后会在6/8号的时候回到德州游骑兵参加他的球衣号
码退休仪式。
"I've seen the guys play, and talked to the guys and every game I see, I
don't feel like I wish I could be there," said Beltré, who passed a big test
during spring training when he visited the Rangers' complex when his
12-year-old son was playing a baseball tournament in Arizona. "I miss the
guys, hanging around the guys. ... Beyond that, I don't think that I'm
missing the game that much."
“我看过这群球员打球,我跟他们聊过天,看他们每一场比赛,我不想要去讲说希望我可
以在队上这种事,”Beltre说。当12岁的儿子在亚历桑纳打棒球赛时,他去了一趟游骑
兵的春训营,他也通过了测试。“我想念这群家伙,想念跟他们在一起的时光...但是除此
之外,我不认为我有很想念棒球。”
The Dominican-born Beltré, the career hits leader for foreign-born players ,
turned 40 last month. Many of his former teammates were able to celebrate his
birthday with him at his California home, since the Rangers' first road trip
was against the Los Angeles Angels.
多明尼加出生的Beltre,上个月刚满40,目前是外籍球员累积安打数第一。很多他的游骑
兵队友有去他在加州的家庆祝他的生日,因为游骑兵本季第一次的客场之旅就是去洛杉矶
打天使。
While the Rangers are about one-fourth of the way through their 162-game
season, Beltré spends his days with his family, transporting his three kids
to school and their various activities.
当游骑兵打了正规赛162场比赛的四分之一时,Beltre则是忙着陪伴家人,载他的三个小孩
上下学跟其他各式各样的活动。
"Retirement is nice, but getting a little busy, too," he said.
“退休很赞,但是好像也有点忙,”他说。
Beltré spent the last eight seasons of his Hall of Fame-caliber career with
the Rangers. The four-time All-Star and five-time Gold Glove winner went to
his only World Series in 2011, his first season in Texas, and joined the
3,000-hit club in a Rangers home game two years ago.
Beltre在最后八年在游骑兵打球,有着入选名人堂的表现。4届全明星,5次金手套,在
2011年也就是他加入游骑兵的第一年,他打入了他生涯唯一一次世界大赛,他也在两年前
的游骑兵主场打球时打出了他第3000支安打。
He hit a Texas-high .273 with 15 homers and 65 RBIs in 119 games last season,
but was on the disabled list twice because of a strained left hamstring. Calf
and hamstring issues in 2017 limited him to 94 games, his fewest since 77 as
a 19-year-old rookie with the Los Angeles Dodgers.
他上个赛季表现杰出,119场出赛,打击率.273,尻了15发全垒打,65个打点,但也因为左
大腿拉伤进了两次DL。在2017年,他因为小腿以及大腿的问题只打了94场比赛,是他19岁
菜鸟年在躲人打球只出场77场后的最低一年。
When he was hurt last season, Beltré said he pretty much decided it was time
to retire. But he never publicly revealed what he was thinking, not even to
his immediate family, and allowed himself a chance to mentally prepare that
his playing career was going to end.
Beltre说当他去年赛季受伤的时候,他就差不多决定是时候该退休了。他从未对外宣布他
的决定,甚至都没跟他的家人说,这让他有机会在心理层面上做好他的MLB职业生涯要结束
的准备。
"It gave me time to force my mind to this is it," said Beltré, a .286 career
hitter with 477 homers whose 2,759 career games at third base are second only
to Hall of Famer Brooks Robinson.
“这让我有时间去把我的心情做好准备,就是这样了,”Beltre说,生涯累计打击率
.286,尻了477发全垒打,生涯以三垒手出赛场次共2759场,仅次于另外一位名人堂球员
Brook Robinson。
Beltré, who was a key leader in the Rangers clubhouse, doesn't expect to be
a coach any time soon — if at all.
Beltre在游骑兵球队里扮演着主要领导者的角色