[公告] 英文新闻强制翻译板规上路

楼主: snake17 (vote orange)   2014-09-09 12:42:54
各位板友大家好,有鉴于投票通过,
英文新闻需翻译之板规即刻生效,
英文新闻需附15中文字以上之翻译,
签约文ex:Orioles To Sign Nelson Cruz,
推特文ex:You've heard of shoeless joe,Nathan is....不在此限,
今年结束前是各位的适应期,未翻译会给各位提醒,不会做任何处置,
2015/1/1起未翻译若经板主提醒仍未补上翻译则删文处置,
连续三次以上未翻译,且经板主提醒而未见改善者
作者: away01231259 (风)   2014-09-09 13:00:00
标题的中文是不是怪怪的..?
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2014-09-09 13:04:00
强制翻译板规上路?
作者: WadeMiley ( )   2014-09-09 13:05:00
楼上正确 不过顺序不影响阅读
作者: accjm2440 (呜呜)   2014-09-09 13:07:00
中文序顺不影阅响读
作者: xxgogg (叉叉)   2014-09-09 13:10:00
楼上在说什么?
作者: jack1021g (JiNa)   2014-09-09 13:17:00
楼楼上我不懂你的意思
作者: smallou2009 (下去领500)   2014-09-09 13:20:00
没有译翻的新闻响不阅影读
作者: shoshobe   2014-09-09 13:25:00
明明就有影响 不要故意啦= =
作者: changeup (3/4拍子的逆袭)   2014-09-09 13:31:00
连中文都搞不定了zzzzzz
作者: gundam00 (傻那驾驶中)   2014-09-09 17:07:00
4 7楼是在说 中文顺序打不正确 大部分还是能够阅读无误
作者: wahaha5678 (Jç½µ)   2014-09-09 17:17:00
这不是之前在FB上的梗吗?
作者: JessicaA1ba (桑拉)   2014-09-09 17:28:00
板务堪酸直须酸 莫待无主空撸管
作者: gundam00 (傻那驾驶中)   2014-09-09 17:55:00
是阿 但是看四七楼这样推文 就觉得很好笑XD
作者: joanzkow (星浪)   2014-09-09 18:00:00
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2014-09-09 20:35:00
事实上七楼的推文影响很大,他根本搞错。 人家是一个词汇前后互调而已
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2014-09-09 21:32:00
大脑把文字反射意义化的能力 应该没办法处理7F的推文..
作者: ewayne (ec)   2014-09-09 23:26:00
有足够字汇的、知道怎么将文字做排列组合的人,应该都有理解4, 7f推文的能力
作者: Guerrieri (Taylor)   2014-09-10 00:00:00
4F 7F可理解 但是这是因为先知道这梗了吧......
作者: TSbb (贷款三十年债开始)   2014-09-10 01:02:00
不影响阅读=\=理解,可能要请你多读点资讯了
作者: rascal22 (沉淀的结晶)   2014-09-10 05:56:00
应不应该先提供个范本给版友们参考?
作者: ewayne (ec)   2014-09-11 01:53:00
人的大脑有足够的修正能力修正文字错误,要不怎么挑错字?但前提是:你必须要有足够的字汇量,大脑才能启动修正能力
作者: ican888 (ㄚ忠)   2014-09-20 15:55:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com