Re: [外电] Magic Johnson表示道奇不会去追cano

楼主: freesoul (No place like home ￾)   2013-10-05 02:38:40
※ 引述《westterry170 (密西西北)》之铭言:
: Magic Johnson says the Dodgers aren’t going after Robinson Cano
: Aaron Gleeman Oct 4, 2013, 10:15 AM EDT
: Reports of Robinson Cano wanting a $300 million contract led to speculation
: that the big-budget Dodgers might try to steal him away from the big-budget
: Yankees, but Los Angeles owner Magic Johnson threw a bunch of cold water on
: that idea yesterday.
: 报导指出cano想要份300M的合约,这大约使人推测高预算的道奇可能会尝试去把他从高
: 预算的洋基给抢来,但昨日道奇队老板Magic Johnson针对这个想法泼了个大冷水。
: Speaking to a group of reporters before Game 1 of the NLDS last night,
: Johnson said:
: 昨晚NLDS第一场赛前Johnson对大批记者说道:
这里的a group翻成大批不太适当,一般新闻稿说a group of reporters通常只是说
多于一个,翻成"一些记者"就好
: When you’ve got to pay Clayton [Kershaw], there’s only so much you can do.
: I can’t say anything because that’s not up to just me. But a year or two
: from now, we’ve got Hanley [Ramirez] coming up, too. We’ve got guys that we
: ’ve got to keep, and so the numbers probably just don’t add up. … I can’t
: talk about the other guy [Cano], but you already know that guy in New York is
: going to be paid. Not by us. But he’s going to get paid
: 当你必须去支付Kershaw,你能做的事也就只能那么多。我无法说什么因为这不仅是我一人
: 所能决定。但这过去这一两年至今,我们也获得Ramirez加盟效力。我们必须去维持住我们
: 得到的这些伙伴,所以成员很可能无法再增加... 我无法去谈论cano,但你知道他在纽约
: 会被雇用,并不是我们,而是他会去寻求雇用。
这段错的地方很多:
"But a year or two from now we've got Hanley coming up, too"
=> "接下来一两年我们还有Hanley Ramirez要换约"
这是未来不是过去
"We've got guys that we've got to keep, and so the numbers probaly just don't
add up"
=> "我们有现有一定得留的球员,所以钱大概不够再多签什么大约"
the numbers probably don't add up不能直接照字义翻
"You already know that guy in NY is going to be paid. Not by us. But he's going
to get paid"
=> "你知道纽约那家伙会拿到大约,这约不会是我们给的,但他会拿到大约"
Magic Johnoson并没有说他一定认为NYY会给Cano大约,get paid在这里就是指拿大约
这件事不是被雇用
: Obviously quotes in early October by a part owner not involved in actually
: player moves aren’t exactly binding, but we may have finally seen the first
: signs of the Dodgers actually having some payroll limits. And if the Dodgers
: aren’t in there driving up the bidding, how is Cano going to get to $300
: million?
: 很显然地,十月初期合伙人的引述说他们不实际参与球员交易不必确切地遵守。但我们最
: 终可能看到道奇的新合约可会受到薪资总额而限制。假如道奇不帮忙抬价,cano要如何去
: 寻获300M?
"Obviously quotes in early Oct by a part owner not involved in actually player
moves aren't exactly binding"
=>"当然一个不实际参予球员交易的球团老板/合伙人在十月初的放话不一定要当真"
(这里原文还有文法错误...XD)
"we may have finally seen the first signs of the Dodgers actually having some
payroll limits"
=>"我们总算知道躲人还是有薪资上限的"
: 引文出处:http://ppt.cc/9ybx
: 备注:有些语句不是很确定,欢迎指正!!
作者: westterry170 (密西西北)   0000-00-00 00:00:00
感谢指正~
作者: mp39999 (Monkey Majik)   0000-00-00 00:00:00
作者: mrkey (距離太遠 思念太近)   0000-00-00 00:00:00
a group XD
作者: Q00863 (阿棋)   0000-00-00 00:00:00
各位同学座好 开始上英文课啦
作者: zippy (清净至无余)   0000-00-00 00:00:00
老师早
作者: OalexO (fight!)   0000-00-00 00:00:00
推正确翻译~
作者: poplc   0000-00-00 00:00:00
起立 敬礼 老师好 (现在小学生都不用这样
作者: onime0704 (おにめ)   0000-00-00 00:00:00
这错的数量多到要直接开一篇回啊-_-

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com