Fw: [分享] 搞笑影片 - 棒球明星你哪位?

楼主: tonytsou912 (抖尼 Tony)   2013-07-18 22:59:13
※ [本文转录自 Baseball 看板 #1Hv_GyzU ]
作者: tonytsou912 (Tony) 看板: Baseball
标题: [分享] 搞笑影片 - 棒球明星你哪位?
时间: Thu Jul 18 21:57:11 2013
昨天是一年一度的MLB明星赛,
相信不少棒球迷都对此感到相当兴奋。
不过,如果有天,一位明星级的球员就出现在你面前,
你敢确定自己能够认得出他吗?
http://www.fankudo.com/tonytsou912/5608
P.S. 棒球版的各位版友好,我是之前翻译过“棒球主审”、
“棒球 vs. 威浮球”跟“棒球三垒手”影片的Tony
不知道大家还记不记得我?总之,我之前因为Youtube帐号被砍消失了一阵子,
但最近又开始翻译了,之前的影片也都重新上传,
如果大家有兴趣的话,可以到下面脸书连结看之前的影片,谢谢!
作者: branda0423 (to believe)   2013-07-18 22:01:00
已经看过~超级好笑XDDD
作者: sinonjo   2013-07-18 22:05:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: kisakisa (123)   2013-07-18 22:07:00
他还不错 是个帅猛男XDD
作者: apipas (加藤秋)   2013-07-18 22:08:00
为啥球迷的衣服字都是反的??
作者: jaff8071 (Jaff_the_Horse)   2013-07-18 22:09:00
看过好笑给推 反过来应该是怕版权问题吧
作者: qtgeorge ( ′▽`)=○# ( ̄#)3 ̄)   2013-07-18 22:09:00
推XDD
作者: LBJCHA (I love Cynthia!!!)   2013-07-18 22:10:00
感谢翻译~
作者: zarono1 (zaro)   2013-07-18 22:11:00
笑死我了XDDDD!!噢X!!你就是哈维XDDDD
作者: hbk20491 (〥梦中情一场梦〥)   2013-07-18 22:15:00
推拉 正好在找这片的翻译
作者: benlin11 (你我皆凡人)   2013-07-18 22:15:00
哈哈哈 笑翻XDDDD
作者: STANDKI (BEE)   2013-07-18 22:16:00
推~XD
作者: bbdirty5566 (尊爵不凡蓝鸟40)   2013-07-18 22:20:00
官大元走在路上有人会认得他吗?
作者: SIMPLEPLAN (简单计画)   2013-07-18 22:22:00
林岳平也可以来一集阿 上原浩治也来一集阿
作者: abechang (bear)   2013-07-18 22:25:00
推学长:)
作者: YQE766 (YQE)   2013-07-18 22:28:00
XD 推
作者: kuracat (*--陈小猫--*)   2013-07-18 22:32:00
推!!!好好笑 有这么难认吗XDD
作者: zarono1 (zaro)   2013-07-18 22:33:00
其实大部份球迷只认得穿球衣帽的球员
作者: Hibachi (Ecstacy)   2013-07-18 22:34:00
XDDDDD
作者: MinChuan (铨)   2013-07-18 22:39:00
之前看过~这超有趣~
作者: merchape (魔切婆)   2013-07-18 22:39:00
超好笑的XDDDDDDD 真的赞一个!!
作者: ck3300511 (迪恩)   2013-07-18 22:40:00
XDD
作者: rayming (rayming)   2013-07-18 22:40:00
超好笑 XDDDD 表情很经典!!
作者: coolalpha (渔夫)   2013-07-18 22:43:00
我觉得可以找林志祥 保证认不出来
作者: chickenyo (Jolie)   2013-07-18 22:56:00
超好笑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: qw6789q (李小龙)   2013-07-18 23:05:00
未看先猜马特哈维
作者: CKnightalker (伪˙西奈驼客)   2013-07-18 23:07:00
有帮翻译推一下!
作者: onime0704 (おにめ)   2013-07-18 23:15:00
有完整翻译推一下XD
作者: zxp915406 (胖子哥)   2013-07-18 23:34:00
翻译推
作者: Sparksfly (火光飞舞)   2013-07-18 23:42:00
XD
作者: q224222 (風流劍)   2013-07-18 23:53:00
看2次了 man...
作者: zyx12320 (zyx12320)   2013-07-18 23:55:00
XDD
作者: god2 (乙炔)   2013-07-19 00:10:00
悲剧
作者: songga0909 (Ryan)   2013-07-19 00:15:00
XD
作者: JessicaA1ba (桑拉)   2013-07-19 00:18:00
用手机超难观看的 网页很讨厌遮东遮西
作者: subsets001   2013-07-19 00:28:00
推 好笑XDDD
作者: Arabica (痛快才重要)   2013-07-19 02:19:00
感谢翻译!
作者: GN2000 (时间到)   2013-07-19 07:29:00
为啥要把影片左右对调?
作者: pttverygood   2013-07-19 07:58:00
xddd
作者: iloveconic (乐陶陶)   2013-07-19 10:53:00
影片中的帅猛男是stud?
作者: secpeda (secpeda)   2013-07-19 11:53:00
XD 看来大家都有脸部辨识困难的问题
作者: JakeMcGee (Jake McGee)   2013-07-19 11:56:00
stud有种马的意思 所以翻猛男 应该算贴切吧 哈哈
作者: Sparksfly (火光飞舞)   2013-07-19 11:59:00
因为怕被抓版权所以左右对调
作者: whitemist (剑邵)   2013-07-19 13:58:00
很有趣....希望电视台可以做其他的球星 XD
作者: Akaiito (花梨)   2013-07-19 14:37:00
笑得肚子好痛!
作者: Krislad (席蓝)   2013-07-20 13:17:00
推翻译
作者: badblue (除却巫山不是云)   2013-07-22 09:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com