http://tinyurl.com/9pz994b
Beane’s real plan, of course, was that the 6-foot-3, 212-pound
left-handed-hitting first baseman would become a slugger in the middle of the
A’s batting order, based on his hitting at the University of Virginia, where
he set a program record for runs batted in.
2007年时 运动家在41顺位选了强打Sean Doolittle
Beane的计划是将他养成未来的当家第四棒重砲
That was all before Doolittle, 26, lost nearly full three seasons, 2009 to
2011, because of operations on both knees. Then, three days from his
scheduled return to Class AAA Sacramento, he injured a tendon in his right
(nonthrowing) wrist, and was told that he might have to miss another year. It
was enough to make him consider the possibility of leaving the A’s,
returning to college to complete his degree and entering the working world.
不幸的是 Doolittle在09~11三年内双膝开刀
复出没三天右手腕又受了可能要整季报销的伤
Instead, Doolittle headed for the mound. The fanciful backup plan was no
longer a gag.
Doolittle没有因为这些打击而退休 反而选择站上投手丘
“Ultimately, I wanted to leave no stone unturned, to be able to look back
with no regrets,” Doolittle said Tuesday night. “If pitching didn’t work
out, then at least I could say that I tried everything I could to extend my
baseball career.”
Doolittle: 要走的话也要没有遗憾得走 如果投球不行 至少我可以说我已经尽力了
He made it to the mound in time to pitch one inning in the Arizona Rookie
League last season, then started this year at Class A Stockton. Six games
later, he was promoted to Class AA Midland. Eight games after that, he found
himself in Sacramento ... for all of two games.
去年在AZL投一局 今年从A+出发 六场比赛后升上AA 八场比赛后升上AAA
再两场比赛后 他就升上大联盟
Doolittle’s total minor league line before the A’s called him up in June:
17 games, 26 innings, 1.04 earned run average, 50 strikeouts, 8 walks. Amount
of time that he had been a professional pitcher: about nine months.
小联盟完全屠杀
On Tuesday, Beane’s backup plan threw 12 pitches to Tigers hitters, all of
them four-seam fastballs from 94 to 96 miles per hour, and collected three
strikeouts, all swinging.
季后赛演出连3K
Doolittle’s bullpen mate and fellow left-hander Travis Blackley said: “It’
s not news to anyone how good his arm is. At this level, a young pitcher
might be inclined to try to miss bats, but Sean just fires it in there as
hard as he can, telling hitters to go get it — but they can’t.”
队友Travis Blackley: 他的火球喷进去没人打的到
“I never thought that pitching would get me to the big leagues,” Doolittle
said. “I just wanted to keep playing, and this was the only way I could
think of. Reaching the big leagues was the farthest thing from my mind.”
Doolittle: 我没想过我会靠投球上大联盟 我只想一直打球
No longer. A year ago, Doolittle was a broken-down hitter contemplating
retirement. Now he’s dominating the opposition on the game’s biggest stage.
A Plan B has never looked so good.
一年前 Doolittle还是个准备退休的伤兵 现在他是舞台上最耀眼的明星
最好的B计划也不过如此