楼主:
xeins (xxx)
2012-08-21 12:04:14针对先发投手的好投
官网标题有时写strong start
有时写solid start
这两个形容词最常出现 各个先发投手若是有好投新闻
标题也常常就是这两个词之间在选用
请问在好的表现程度上,strong与solid有特定强度等级的涵义吗
还是只是纯然修辞上的随机选择呢?
作者: mdfh (您真内行) 2012-08-21 12:10:00
感觉solid比较中性 就像播报员讲对方全垒打时就很冷
作者:
jshuang (guest)
2012-08-21 12:11:00还有stellar start 就换个词用 不然很单调吧
作者:
maikxz (超级痛痛人)
2012-08-21 12:11:00固态啊(误)
作者: y233 2012-08-21 12:13:00
一个比较硬 一个比较强啊 >///<
strong感觉比较是来硬的 solid感觉是比较优雅的
作者:
oncemore (超级喜欢林玮恩)
2012-08-21 12:17:00Strong : 强势 Solid : 漂亮 我自己的定义是这样
作者:
blackcellar (Let's Go Marlins!)
2012-08-21 12:18:00我只知道有定义的是 quality start
作者: wonder (superpippo) 2012-08-21 12:23:00
strong>solid
小弟的个人定义strong代表威猛,solid代表稳
作者:
terop (琉璃狮子)
2012-08-21 12:27:00impressive start,dominant start 偶尔看过MARVELOUS
推楼上 dominant就是宰制 可能7.8局无失分之类的
作者: hikaruton (Tonia~黄色希卡鲁) 2012-08-21 13:14:00
我也觉得SOLID是稳~
作者:
higo15 (GO YANKEES)
2012-08-21 13:27:00solid start优质先发
作者: PTTerme (童颜巨根) 2012-08-21 15:05:00
有同感,就多数点选影片的标题看来,strong威猛>solid稳固
作者: PTTerme (童颜巨根) 2012-08-21 15:10:00
至于stellar,impressive比较有种出乎意料的超亮眼表现之义
作者: PTTerme (童颜巨根) 2012-08-21 15:13:00
但都稍稍比不上dominant那种几乎宰制整场的境界
作者:
asd1 (男达よマダオであれ)
2012-08-21 17:30:00godlike, legendary(误)
我还以为Solid是投球品质坚如磐石,听起来应该比较强XD