Rangers' Mike Napoli says he prefers catching, can 'feel a little lost' at
first base
拿波里:我爱蹲捕 当我站一垒时会有一点点失落QQ
Aside from money and location, there's another box that Mike Napoli would
like to check when he chooses his free agent destination this winter: the
chance to catch.
Napoli told Fox Sports' Ken Rosenthal that catcher is where he'd spend his
time, if he had a say.
"I’d rather catch than play first base," Napoli said. "Sometimes, at first
base, I feel a little lost. I just want to make the routine play. Knock it
down and flip it to the pitcher — that’s basically my mindset.
"I love catching. I like working with different personalities, just getting
trust from pitchers."
"我喜欢与不同性格的投手合作并设法取得他们信任^.<"
But there is one pitcher who proved to be a lot of work, even for Napoli. The
catcher told Rosenthal that early in the season, trying to call games for Yu
Darvish was mentally draining due to Darvish's massive repertoire of pitches.
According to Rosenthal, as Napoli was heading for his ice bath after
Darvish's first start, he told manager Ron Washington, "I’m going to get a
snorkel and ice my brain."
http://ppt.cc/w01z
本季结束即将成为自由球员的拿波里 今年只有228/340/419的成绩...
12轰 36RBI 上半季74场吞下86K 已经超越去年的113场85K
今年OPS 0.759 去年OPS 1.046
台媒有篇报导说"今年球季Napoli担任捕手的打击成绩也略优于守一垒时的打击成绩
不过近三年Napoli则是担任一垒手的打击成绩优于捕手。"
但我不会用官网查守位的打击数据@@
大家讨论讨论吧~~~