Baseball's Most Overpaid Players
Tom Van Riper, 04.26.11, 12:30 PM EDT
Cardinals pitcher Kyle Lohse and Astros outfielder Carlos Lee provided the
least bang for the buck in 2010.
在2010年,红雀投手Kyle Lohse以及太空人外野手Carlos Lee贡献最少产值。
With a 3-1 record and a 2.01 Earned Run Average through his first four starts
of 2011, St. Louis Cardinals pitcher Kyle Lohse is off to a promising start.
It's the least the Cards could expect after agent Scott Boras hoodwinked them
into a four-year, $41 million contract extension for Lohse after the 2008
season despite a career record of 63-74.
In 2010 Lohse accomplished what few would have believed possible: He beat out
the likes of Oliver Perez, A.J. Burnett, Kevin Millwood, Josh Beckett and
Javier Vasquez for the title of baseball's most overpaid pitcher. Even with
all the big money busts on the mound in 2010, Lohse's 6.55 earned run
average, 4-8 record and 129 hits allowed in 92 innings, all while raking in
close to $9 million, earns him the booby prize.
2011开季,四次先发,战绩3胜1败,防御率2.01的圣路易红雀投手Kyle Lohse,有了一个
前途似锦的开端,至少目前红雀可以感到欣慰。但在之前,2008时,Lohse 生涯63胜74败
,因此经纪人Scott Boras趁机拐了红雀一张4年4100万的延长合约。
2010时,Lohse达成绝大部分人都不可思议的鸟事:他打败Oliver Perez,A.J. Burnett,
Kevin Millwood,Josh Beckett,Javier Vasquez 这些球员,荣登薪水小偷霸主。当时红
雀投资他的这笔大钱几乎在投手丘上烧光了,2010年Lohse的成绩是ERA 6.55,4胜8败,只
投92局,被敲了129支安打,这种产值低于他实际被给付的年薪约 900万,因此也让他赢到
小偷霸主的称号。
To determine the game's most overpaid players we compared each player's
salary in 2010 to his production, measured by the Value over Replacement
Player score put out at the end of the season by Baseball Prospectus. The
VORP score uses myriad stats to measure a player's productivity over and
above that of a minimum salaried rookie. To keep things fair, we separated
players by service class, the better to avoid directly comparing younger
players to veterans who have passed the six-year free agent threshold and
whose salaries generally reside in a different bracket. So we measured each
player's production vs. salary against only those in his service class.
Others leading their respective positions around the diamond on the
all-overpaid list:
-Yankee infielders Alex Rodriguez ($32 million; 36.1 VORP) and Derek Jeter
($22.5 million; 27.5 VORP), both of whom had solid years but didn't merit
their outsized pay.
-Astros outfielder Carlos Lee ($18.5 million; 1.3 VORP, who slumped to a
career-low on-base plus slugging percentage (OPS).
- Brewers reliever Trevor Hoffman ($7.5 million; -4.2 VORP), who got battered
around to the tune of a 5.89 ERA in his last year.
为了决定哪些是超额球员,我们比较了2010每个球员的成绩跟薪水,并借由
Baseball Prospectus 在每季结束所提供的VORP分数做出结论。VORP分数是
使用大量统计数据,衡量一般球员产值与最低薪菜鸟的不同。为了公平,我
们会区分球员层级,以避免年纪较轻的球员和一般拿到FA且收入不同的球员
做比较。所以我们只衡量,同层级里每位球员成绩与薪水的对比,在每个守
备位置上薪水超额领先的球员名单如下:
洋基内野手:
Alex Rodriguez ($32 million; 36.1 VORP)
Derek Jeter ($22.5 million; 27.5 VORP)
两者去年表现都不错,但领的过多。
太空人外野手:
Carlos Lee ($18.5 million; 1.3 VORP)
去年鸟掉,打了生涯最低的OPS
酿酒人中继投手:
Trevor Hoffman ($7.5 million; -4.2 VORP)
去年被打爆,在他生涯最后一年留下不好看的ERA 5.89 。
http://www.forbes.com/2011/04/26/most-overpaid-baseball-players.html