※ 引述《searoar (翘你的小钢盔)》之铭言:
: MLB Power Rankings: Tigers, Pirates Lead The Way http://sbn.to/dXiQjc
中译来了~~
: Rk Team Comments
: 1 老虎 The archetype of a good team name. Something exotic that can
: rip your face off.
好队名的代表,一种能撕烂你脸的异国动物。
:
: 2 海盗 A name that suggests swashbuckling adventure, so it could lead
: to a false-advertising suit, but it still works as a good name.
:
一个暗示五湖七海水上大冒险的队名,所以可能引发广告不实官司,
不过仍不失为一个好队名。
: 3 巨人 Works on a literal and figurative level. Classic. I'm not biased
: at all.
不管是字面或象征意义上都合乎道理。经典队名。我可是完全没偏见的。
:
: 4 水手 Geographically appropriate, and makes me think of tridents, which
: makes me think of Ruprecht in "Dirty Rotten Scoundrels."
地理上很合理,而且不禁令我想起三叉戟,而且也让我想起电影
"骗徒糗事多"里Ruprecht这个角色。
:
: 5 游骑兵 Texas Rangers were pretty respected and feared by the bad guys,
: and the name makes me think of those hilarious Chuck Norris jokes.
: What ever happened to those? Bring 'em back, I say!
德州游骑兵蛮受人尊敬,而且令坏蛋怕怕,而且这个队名会让我想起那些
有关硬汉演员Chuck Norris的爆笑笑话。它们跑到哪里去了?应该把它们
找回来才对!
:
: 6 蓝鸟 It's a good team name because it might distract the opponent by
: making them think about how annoying blue jays are.
这是个好队名,因为它可能会让对手以为蓝鸟有多惹人厌而分心。
:
: 7 酿酒人 Beer.
啤酒。
:
: 8 响尾蛇 Snakes are underrepresented in the team-name landscape. There's
: no reason why that should be. They'll freak you out, and then
: they'll kill you. The prejudice is probably because of a lingering
: anti-Cobra Kai sentiment left over from the '80s, but it's time
: to move on.
蛇在队名界太少见了,根本没理由要这样。蛇会吓死人,然后杀死你。这
种偏见大概是80年代反"小子难缠"的遗毒作祟,不过现在大家别再对此
耿耿于怀了。
:
: 9 洛矶 Straddles the line between "geographically appropriate" and
: "boring," but it's about as appropriate of a name as you can
: get for a team in Denver.
介于"地理正确"和"无聊乏味"之间的模糊地带,不过丹佛市球队取这样的
队名,是在合理不过的事了。
:
: 10 太空人 The Houston Astronauts would have been kind of boss, but this
: isn't a bad consolation prize. Reminds you of "The Jetsons,"
: which isn't the worst thing in the world.
休士顿太空人Houston Astronauts算是相当棒,不过这并不是烂安慰奖。
会让人想起卡通"摩登家庭",而这并非世界上最糟的事。
:
: 11 道奇 Used to be Trolley Dodgers, which was kind of cool in its
: uniqueness.The name hasn't fit, though, ever since Prop 33
: criminalized public transportation in Los Angeles, so they're
: the Utah Jazz of baseball.
曾被叫做"电车闪避者",这样与众不同其实蛮酷的。不过这个队名自从
33号提案将洛杉矶公共运输犯罪化之后,它们就成了棒球界的宅爵了。
:
: 12 洋基 A pejorative term that's used with pride, hinting at a kind of
: arrogance that only winners can afford to display. Yeah, that's
: about right.
一个可以自豪使用的贬抑词,暗示只属赢家专利的某种自大感。没错,
这么说大致正确。
:
: 13 红雀 Completely boring birds. We're just lucky the ornithologists
: 金莺 got there before the botanists, or we'd have to watch the
: St. Louis Hawthorns and the Baltimore Black-Eyed Susans.
乏味到不行的鸟儿。我们得庆幸鸟类学家比植物学家早想到队名,
否则我们可能得看圣路易西洋山楂和巴尔的摩多毛金光菊的比赛。
:
: 14 马林鱼 They get bonus points for having the most delicious team name
: out there.
最美味的队名会帮他们加分。
:
: 15 教士 Inoffensive and forgettable. So at least it fits.
不冒犯人而且过目就忘,至少队名合适。
:
: 16 光芒 Moved up once they dropped one part of their old four-part name.
: There's ambiguity too, as you don't know if they're the kind of
: rays you can pet in an aquarium, or the kind that kill nature-show
: hosts.
随着他们从四个字队名干掉一个字后,排名就曾上升过一次。它还有某种
模糊地带,因为你永远搞不清楚牠是能在水族馆里摸到的𫚉鱼,还是那种会
杀死野生动物节目主持人的𫚉鱼。
:
: 17 双城 The most boring name in the majors.
全大联盟最无趣的队名。
:
: 18 国民 I stand corrected. At least when you think of "Twins" there's a
: chance you can get the song "Frankenstein" stuck in your head.
大家可以纠正我。当你想到"双城"时,你至少还有忘不了"Frankenstein"
这首歌的机会。
:
: 19 大都会 Alright, fine. This is the most boring team name in baseball.
: Nay, the most boring team name in sports. Short for "Metropolitans"
: