※ 引述《Westmoreland (Westy)》之铭言:
: 为什么一个号称“尊重版权”的版里面
: 可以容许盗连影片广告竞争的市场机制?
我觉得这是可以讨论的,而不是扣下一顶“要尊重版权”的帽子做结。
MLB官方对中文使用者不够友善,这是事实,一个中文站弄得那么没诚意,看过都知道。
台湾这几年对MLB 有兴趣的人大增,理想上,官方应该有所回应,但不幸没有,
有的人英文没问题,上英文网站点一点难不倒他,那那些英文不好的人怎么办?
怪你爸不是李嘉诚没把你送出国,还是怪你中学没有好好念书?
没有好好念书所以看不懂英文,为什么应该要成为一个人了解MLB 的障碍?
当然,有的人单纯就是懒惰,但是也不应该就此阻绝那些真的没办法克服英文问题的人
你说多少人不知道官方有整理赛事精华,是的,就是很多人不知道
并且语言成为他们获得资讯的障碍
MLB 的本质是服务业,每一个喜欢看MLB 的人都是它之所有存在的理由
官方目前对包括youtube影片、中文网站的态度,我认为对台湾的观众而言都是不友善的
很不幸台湾也许市场太小,撼动不了MLB的决定
于是有看得懂英文的人,付出它的时间劳力,供看不懂又或者懒惰的人得到资讯
又因此获得一些报酬,我以为,这种游走在边缘的行为尽管有可能触法,
但是没必要不经讨论就完全禁止。
我相信这种事情就算被MLB 官方知道了,应该也不至于动用FBI、勒令台大关站之类的