楼主:
ohb (好胜的命运是失落)
2011-03-13 11:09:45※ 引述《Westmoreland (Westy)》之铭言:
: 三个月避一次风头就好囉 ^^
: 请问版主为什么容许一模一样的影片连结,
: 只是改用BLOG盗连加上广告之后就可以重复贴呢
: 请问当初以“尊重版权”理由砍掉推荐 http://mlb.uitv.com/ 文章的是哪位呢
: 盗连是尊重版权,但是直接推荐合法网站就不尊重吗
: 还有请问有多少人不知道 mlb.com 上面所有的影片都可以线上看
: 还帮你整理好每场精华
: 例如 March 12, 2011 Nationals 6, Yankees 5 的 BOX
: http://mlb.mlb.com/news/boxscore.jsp?gid=2011_03_12_nyamlb_wasmlb_1
: 点下 Video
: http://mlb.mlb.com/search/media.jsp?game_pk=305684
: 这样不能线上看吗?很难吗?
感谢你的回应 :)
我会愿意睁一只眼闭一只眼的原因是,
这两个人(Rambo & user043)是目前板上唯二愿意帮忙中文翻译官方影片的人。
说明白点,
两位都是为了冲blog流量以及广告费用,
所以用程式去扫描、抓下影片连结与内嵌之后,
再将下载版(官网直连版)和线上版(个人blog含广告版)都分享出来。
虽然大家都说看MLB,基本的英文能力是应该要具备的,
但现实状况是很多人看到全英文网站就退缩。
有人愿意把精华影片的标题翻成中文并提供连结方便板友,
个人对于其有助于推广的贡献是非常的感激。
另一点,关于两人的竞争方面,
这点我是倾向于以市场机制解决。
有人喜欢R的连结整理,就会在R的文章下推文讨论。
有人喜欢u的连结整理,就会在u的文章下推文讨论。
事实上我也曾经很看不惯两人的洗板文章,
但这两个人的文章的确是具有引起讨论和推广的功用。
因此我后来公告的影片连结规范仅为了避免影片文洗板。
如果真的要严格执行禁止影片盗连,
那这两位的文章及引用的部落格内容因为涉及使用商业广告营利,
很抱歉,这两位(Rambo & user043)的文章我都必须禁止。
如果你们愿意提供更好的解决方式,
能够有更好的结果,
也欢迎提出来 :)
我会和另外两位板主及小组长讨论,
必要时(我没说一定喔)也会举办投票让各位板众有机会表达自己的意见:)
谢谢:)
作者:
Ybrother (终于回暖了)
2011-03-13 11:13:00我承认我看到全英文会退缩(举手
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2011-03-13 11:20:00看不出来哪里有翻译:)
作者:
lin15 ( )
2011-03-13 11:24:00应该是指MLB网站吧
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2011-03-13 11:27:00○○○全垒打 <-这样算翻译 那以后应该没什么人想认真翻了
作者: BlitzX 2011-03-13 11:28:00
他们那算哪门子的翻译..........
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 11:50:00看到全英就退缩...这种人求之欲未免也太= =知
作者: Akeem (Hakeem) 2011-03-13 12:26:00
可以容许盗连影片广告竞争的市场机制?
作者: iamagirl 2011-03-13 12:34:00
WTF?翻译?推广?
作者:
ppoll2 (Stat Counseling)
2011-03-13 12:35:00= =...习惯懒人包了 爽日子过太久连这个都会被拿来靠北~
作者:
x24627785 (旅は道连れ世は情け)
2011-03-13 12:40:00我也觉得那位才是洗版王
作者:
unbomb (衰事连篇)
2011-03-13 13:01:00根本就要禁掉 拿盗连影片赚钱
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 13:03:00请问 我直接用下载的话 他们也是能赚到钱吗
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:03:00不扯求知欲那你上这个板干麻? 光看转播就好了嘛
那请问 来MLB版是为了学英文? 光去英文版就好了嘛
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 13:08:00没有人说是为了学英文吧 是为了棒球去看懂那些英文
我是在回应ILER的推文(6楼) 英文比较差的人要看全英文
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 13:15:00求知欲.. 应该是指对棒球方面吧@@
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2011-03-13 13:16:00这些连结都只有一句话吧
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:19:00感谢eeerriicc注解!
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:20:00讲难听点 英文差不会练喔? 要完全了解大联盟却又不想精进英文
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:21:00这不是很矛盾?是有多少板大专门窝在这个板 为了英文不好的人疯狂翻译?
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:22:00他们又不是欠你的!主动吸收资讯不是学的更好更有心得?
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:23:00很多板大虽然没翻译 他们还是提供那些资讯给你知道了
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:24:00总比你从一堆网站里面 慢慢翻阿找的来的好吧
我并没说帮忙翻译是理所当然的事 只是觉得扯到求知欲蛮
作者:
csqeszzz (迷途小书僮)
2011-03-13 13:43:00为何我要为了求知欲来看MLB版呢? 难道不能只因为休闲吗?
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 13:50:00正想回应 老虎老虎却回的恰到好处XD
而且哪有啥英文? 首页vedio点下去 找人找球队而已vedio > yankees > jeter 这样退缩的话那看日本职棒吧
看吧 我英文这么烂都可以 是video不适vedio
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2011-03-13 13:57:00这文章不是在讲连结翻译吗?
申请一个 MLB_FILM 版就好啦 这边禁止贴影片档
作者: themartyr24 2011-03-13 14:01:00
申请个影片版还不是一样盗连...重点就是盗连
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:08:00你会英文不代表你比较屌,有人看不懂英文不代表他是北七
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:09:00讲那种“看不懂英文不会练喔”跟没饭吃何不吃蛋糕有差吗
作者:
ppoll2 (Stat Counseling)
2011-03-13 14:10:00难得推楼上
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:11:00没差吗 我看差蛮多的啊
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:14:00你有幸受过完整的教育看得懂英文,有的人受义务教育过程不顺利,这不应成为剥夺他看MLB的乐趣的理由
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:15:00在责怪别人为什么连英文都看不懂时,请想想自己有多幸运
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:20:00抱歉 我以为学习是靠自己努力 一天一天累积而来的
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:21:00想学习 总是可以找到时间的 况且台湾的英文教育烂透了..
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:22:00我喜欢MLB-->所以我努力查找网站看不懂的单字这是我的作法XD
其实 一开始我只是看到求知欲这三个字蛮好笑的 所以开
说真的 '"会英文自大症"和"不会英文自大症"都大有人在
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:26:00呵 想引战慢慢来 我不发表意见囉>.^
"我只想看中文没有就不爽或嘘你"的人 并没有比"看不懂
英文不会自己想办法喔"的人少 反正会互相体谅.会好好提供资讯的人还是那些 老子最屌的也还是那些吵这种东西是无解的...
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:33:00那是你的作法,你自己不都讲了?
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:35:00认为看不看得懂英文全在自身努力与否的人,说穿了也不过
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:36:00对啊 我没叫你么做 我英文越变越好是我的事
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:36:00用自身的幸运在霸凌弱势而已
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:37:00是你的事没错,且多半版上的人没兴趣知道
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:40:00什么是弱势你要不要解释一下 我真的想了解
作者:
nickyang (肌腱炎者少打字)
2011-03-13 14:43:00既然你求知欲这么强,就自己设法好好去了解别当伸手牌唷
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2011-03-13 14:44:00恩 我一直都是这样。
作者:
Alberto (ビールマン最高)
2011-03-13 15:27:00我看到全中文都直接END...差不多啦
作者:
Beisbol (Béisbol)
2011-03-13 18:19:00不要亵渎“翻译”二字
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 18:54:00这么不幸的人不会在这边说这些有的没的 更不会有空看什么mlb
作者:
ILER (仕洋)
2011-03-13 18:55:00不为跟不能是两回事 XDD
作者:
externaload (Vision of disorder)
2011-03-13 19:47:00翻这种基础的句子 英文只要国中程度 别滥用翻译的定义要不要持续挑战MLB.com的底限? 要弄到关版才爽?
作者: docallg968 (嘿嘿嘿) 2011-03-13 21:15:00
推板主
作者: Hafner 2011-03-13 23:18:00
我以为看得懂球赛不需要英文的说英文只是种方式可以更加了解MLB罢了
作者: Hafner 2011-03-13 23:19:00
毕竟人家语言是英文 你也只能入境随俗
作者: Hafner 2011-03-13 23:20:00
所以"看不懂英文自己练" 有何不对?
作者: hsiaoyoshye 2011-03-14 00:12:00
"会英文自大症"和"不会英文自大症"都大有人在
又不是要你英文练到多好...只要能大致看得懂这些和棒球
相关的文章就好了啊 我相信常看且愿意看的人都会慢慢看