[翻译] BRODY 2017年12月号 伊波杏树

楼主: css186 (偷磨牙)   2017-11-03 23:38:56
翻译:css186 协力:jmljmldd
=============================================================================
伊波杏树 Beautiful World
只要不失去自己永不妥协的事物,她一定是个比其他人更加优雅、更加坚强的女孩。
来吧,迎向世界哼唱着歌吧。
作为声优、身为女演员,属于伊波杏树展新的故事正要展开!
纵身跃起歌唱,为了将心情传递给大家。
──为了满足自己擅自的妄想,因此才麻烦妳演出“伊波小姐是奶奶一手带大的,
似乎常常会到奶奶的家玩耍”这种戏份......。
伊波:我真的是非常喜欢我的奶奶唷(笑)。奶奶她住在像今天这间录音室一样的房子里,
父母亲因为都有工作,所以像这样被奶奶扶养长大的事情是存在的。即便是现在也
会到奶奶家去吃饭,LoveLive! Sunshine!! 的 Aqours在大都会人寿巨蛋举办的演
唱会,我奶奶也有来参加喔!我还非常担心她会不会觉得音乐太大声,会不会不小
心跌倒,不过她也有看到最后。演唱会结束后跟我通电话时,还跟我说“我高兴到
哭出来了”呢。
──事实上,这真的是一场令人非常感动的演唱会呢,感动程度甚至会让妳奶奶长命百
岁呢。
伊波:如果真的是这样的话我非常开心呢(笑)!我也告诉自己,要用尽全身的力气,把自
己的心境传达出来,我在那两天的演出都是这么想的。
──LoveLive!真的是一部角色和出演者之间有非常特殊的关系的作品呢。
伊波:没错。正是因为这样我才经常每天都去认真地思考伊波杏树这个身分的人性。不过
对待(高海)千歌也是一样的,到目前为止每当在动画、舞台中有新饰演的角色时,
都会有为我声援的粉丝在,各式各样的客群。而能够接受这个杂志访问也是相同的
道理,最近感觉接触到、认识到各种不同面相的我的人增加了许多。另外像之前受
邀参加综艺节目也是,切切实实地感觉到自己所触及的范围愈来愈宽广了。
──对被绳子五花大绑的山里(亮太)使出猛烈回旋踢的那个节目“中居之窗”对吧(笑)。
那一幕,完全感觉不出妳在部落格中写的紧张到发抖的样子呀!
伊波:哼哼哼!在那个地方,我是用一个变成武术家的心情去踢的喔!开关一打开我就不
会感到紧张的(笑)。
──从刚刚那句话说不定可以理解为,“变成OO”的这种心情,在伊波小姐的心中是占了
很大一部分吧。
伊波:是这样说没错。不过呢,不管是怎样的我,想要做的事情只有一件。无论如何就想
要前往世界各地,了解原来有这样的世界、了解这个世界的人他们的想法,我也非
常想要让大家知道这个世界是非常快乐的。只要我跳进这个环境,就能和跟随我的
人一起共有这种想法和心情。如此这般一同感同身受的人在我身边,对我来说就是
个值得好好珍藏的瑰宝。因此我最喜欢演戏了。
──什么样的契机让妳开始喜欢演戏了呢?
伊波:因为小时候非常喜欢迪士尼乐园,当我被带进去的时候,感觉像是进入了一个完全
不同的世界。而舞台表演也是,只是看着上面的表演,就会感到心中热暖暖的,眼
泪不停地流下来。在我还是专门学校的学生时,遇到辛苦的事情也会烦恼也会失落,
甚至还有很多时候感到无法继续向前迈进......。不过就在那个时候,我去了看了
一场舞台喜剧,当我回过神来的时候才发现原来我在笑,有种“我之前到底是在烦
恼些什么呀?”的感觉。
最后我就觉得,只要感到开心的话就一定会没问题的吧。之后我就立志成为一个也
会让自己感动、让自己露出微笑的人,这就是我成为演员的第一步。
──伊波小姐的言语当中充满着力量呢。
伊波:欸─! 真的吗?(笑)
──刚刚我感觉被丢了一个非常直的直球呢(笑)。
伊波:啊!我常常被别人说我很直接。常被人说虽然直接,也要在心中留点话唷。不过我
几乎没特别注意到呢(笑)。不过呢,我原本是个会把话语往心底塞的人,旦在重要
的时候一定会说出来。我所谓的重要并不像是朋友非常难过时想要帮助他这种,而
是我想要知道有没有人有这样想要帮助别人的想法。Aqours当中,我特别注意到有
人不管发生什么事一定二话不说马上帮忙,虽然什么根据都没有就是了(笑)。
──接下来真的相当期待伊波小姐会变成什么样的一个人呢。关于未来的自己,内心已经
有成形的理想模样吗?
伊波:我一直想要玩音乐剧,果然还是想要唱歌呢。可以借由歌声传递自己的心境,拉近
自己跟前来加油的人们之间的距离,表达感谢之意。今后的人生道路我也想要快快
乐乐地走下去,和大家一起,从事著自己喜欢的事情!
作者: mimi0902   2017-11-04 08:13:00
感谢翻译
作者: moonlind (又多了敷脸卡跟觅食卡了~)   2017-11-04 07:41:00
使出猛烈回旋踢www
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-11-04 01:54:00
感谢翻译
作者: Paranoidox (Tsuki)   2017-11-04 01:17:00
推ㄤ酱 感谢翻译
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2017-11-04 00:52:00
感谢翻译,ㄤ酱的话真的很有力道呢
作者: aikyan (LLSS Aqours)   2017-11-04 00:11:00
感谢翻译! 强迫症抓个小错XD 最后一段拉进→拉近
作者: mosrax (卖女孩的小火柴)   2017-11-04 00:07:00
感谢翻译
作者: SoQXuanChi (SoCute宣淇)   2017-11-03 23:56:00
ㄤ酱继续加油~永远支持~
作者: asd840416 (比奇)   2017-11-03 23:53:00
推ㄤ酱
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2017-11-03 23:51:00
感谢翻译
作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2017-11-03 23:49:00
push
作者: sunmonth (銀弦)   2017-11-03 23:49:00
推ㄤ酱!
作者: yudachipoi (タキ)   2017-11-03 23:48:00
推翻译 推ㄤ酱
作者: advence (advence)   2017-11-03 23:48:00
感谢翻译
作者: evincebook (Bogi)   2017-11-03 23:47:00
作者: v789678901 (阿玮)   2017-11-03 23:44:00
感谢翻译,奶奶竟然有来看演唱会,看来还要先征求奶奶的同意才能和ㄤ酱结婚
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-11-03 23:43:00
感谢翻译
作者: scotch77642 (gintata)   2017-11-04 11:11:00
奶奶好!
作者: Mugii (loveMimoripile)   2017-11-04 11:56:00
推ㄤ酱 谢谢翻译
作者: konome (此芽)   2017-11-04 14:37:00
作者: john112136 (阿囧)   2017-11-05 00:29:00
推ㄤ酱 感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com