[翻译] 朱夏Blog“0から1へ。”20170228

楼主: HANU (司徒悠羽)   2017-03-01 02:04:24
0から1へ。
从零到一。
原文网址: http://ameblo.jp/shuka-saito/entry-12252117533.html
***老样子翻译部分欢迎指教,谢谢大家***
まず。ブログゆっくりでいいよっ
とか大丈夫だよって言ってくれてありがとう
みんなの优しい言叶にあまえちゃう
首先。
感谢对我说"部落格不用急慢慢来就好"的大家
快被大家温柔的话给宠坏了
なんでこのタイミングで携帯不调になるだ
为什么手机要在这个时间点故障啊(森77)
ほいっ!!
吼~!!
Aqours First LoveLive
~Step! ZERO to ONE~
无事2日とも终わりましたぁ!!!!
两天都顺利结束了!!!!
ふわぁあーーー!!!全部出し切った!!
その日の全てのエネルギー全部つかったから
帰りとか歩く力なかった~!!
猛烈に楽しかった!楽しすぎて记忆所々ない~!!
呜哇啊啊---!!!用尽了所有的精力!!
那两天的所有能量都用掉了
连走路回家的力气都没了~!!
非常的开心!开心到很多地方都没什么印象~!!
みんなは、楽しかった?汗たくさんかいた?
声たくさんだしてくれましたか??
大家也很开心吗?流了很多汗吗?
有好好地放声大喊了吗??
MCで言ったように
わたしも楽しかったし、たくさん汗かいたよっ
就如MC时所说
我也很开心,也流了很多汗唷
正直沼津で発表された时は
不安と嬉し泣きの涙で。
ほんとにできんの?まじでやっちゃうの?
ひゃぁっ!こわっ!!!
说实话,在沼津发表1stLIVE的时候
感到很不安又高兴得哭了
真的要办吗?真的办得到吗?
呀--!好可怕!!!
って本気で思ってました。
真的这么想了。
でも、やっぱりみんながいてくれると
なんでもできちゃうんだね。
不过,果然只要有大家在,
不管什么事情都能做到呢。
二年生は、楽曲的に1番おおくて
わたしはCYaRon!だからすぐステージで
二年级生在歌曲上是最多的
又因为我是CYaRon!成员,马上得要回到舞台
ずっと、でずっぱで。
一直,不停表演。
いっちばん最初にセトリをみたとき
いや、こりゃやばいわ。斉藤やばくないって
何回、自问自答したことやら。
最一开始看到表演曲目顺序的时候
哇,这也太刺激了吧。齐藤妳真的做得到吗?
像这样进行了无数次的自问自答
しかも、曜ちゃんと私にとって大切な1曲
还有啊,对曜和我来说很重要的那一首
“恋になりたいAQUARIUM”
も、初披露で。
也第一次在舞台上公开。
目とじて、あけたら。横浜アリーナが
曜ちゃんの色になってて。
双眼,闭上、睁开。
横滨体育场场内变成了曜的颜色。
どうしよ泣いちゃう。しかも初披露だから
紧张しちゃう。ソロながめ。どうしよ。
怎么办好像要哭了。而且还是第一次在舞台公开
好紧张啊。SOLO时的景色。该怎么办。
ってテンパってた(実はね)
...等等,觉得非常混乱(真的喔)
みんな曜ちゃんカラーにしてくれてありがとう
最高な景色でした。
谢谢大家为我换成了曜的水蓝色
那真的是最棒的景色了。
私は、あのステージ 斉藤朱夏とゆう存在をなくし
渡辺 曜としてステージに立ちました。
我在那个舞台 并不是作为齐藤朱夏的存在
而是作为渡边曜站在那个舞台上。
曜ちゃんが大好きだから、曜ちゃんと一绪に
そしてAqoursのみんなと0から1にしたいから
最喜欢曜了,所以想要和曜,
还有Aqours的大家一起从零到一
曜ちゃんステージにいたかなっ。
曜ちゃんと一心同体になれたかしらっ
曜也在舞台上吧。 
似乎和曜合为一体了呢  
ステージに立つのは楽しくて大好きで
だから笑いすぎて颚はずれそうになるし。。、
能站在舞台上很高兴
而且很喜欢这样,所以笑到好像下巴都要脱臼似的。。。
感谢と爱をたくさん届けたくて
1曲1曲120%以上のちからで歌って踊って
想将满满的感谢与爱传达给大家
每一首歌都用了120%以上的力量又唱又跳
私はMCがまとまらない人间だから
その分全てをパフォーマンスに注いで
むしろ、まとまるように努力しろよって感じなんだけど
我是那种在MC没办法把话说好的人
所以便将全部心力注入在表演上
不如说是,为了统整心得加油吧 的感觉
でも、毎回MCはごちゃっごちゃ
それでも何かしら伝わってたらいいなって思ってます
不过,每次MC都还是讲得乱七八糟
但还是觉得能说些什么话的话就好了
ライブでは
感谢とか笑颜とか爱とかみんなに届けたい
って思ってたけど。
虽然我想借由LIVE,
将感谢与笑容还有爱传达给大家
逆にDAY1 DAY2ともみんなから
色んなエネルギーをまたまた顶いちゃいました
却反而在这两天又从大家那里收到了满满的能量 
トロッコに乗ってる时はとくに
みんなの色んな表情がみえるから。
特别是站上花车时
因为可以看到大家的各种表情。
(トロッコむっちゃたのしかったな、トロッコでジャンプしてた记忆はあるな。幅せま
いのに、相変わらずバカや)
(站在花车上太开心,就不小心在花车上跳了起来。明明花车上那么窄,果然是个笨蛋啊
。)
最后の挨拶で花道をまじダッシュしたのは
自分ではあんなダッシュするつもりなかったけど笑
気持ちが前に前に前にって行き过ぎて
足がまじダッシュの足になってました。笑
做为最后的招呼在舞台猛冲的部分
我自己本来没有想像那样冲刺的打算的说(笑)
情绪想往前往前往前想过头了
于是双脚不知不觉就全力冲刺了(笑)
2日间ともダッシュしたな~。
两天都冲刺了啊~。
ふぅ。
呼。
このAqours first LoveLive
たった一言いうのであれば。
这次的Aqours first LoveLive
如果仅只用一句话说的话。
本当に本当に最高な日をありがとうっ
最高な景色をありがとうございました!
谢谢大家给了我真的真的是最棒的一天
谢谢大家给了我最棒的景色!
色んなハプニングがあったけど
助けてくれたメンバー
そして、みんなっ。ありがとうっ
虽然有各种突发事件
但对我伸出援手的成员们
还有大家。谢谢
そして、1stライブが终わったとおもったら
次は2nd ライブが决定だとおおお!!!!
しかもツアーだとおおおお!!!!
还有,想着1stLIVE结束了的时候
接下来就决定要开2ndLIVE喔喔喔!!!!
而且还是巡回演唱会喔喔喔喔!!!!
また楽しみな事が未来にまってる!!!
次は私たちがみんなの所に会いにゆくっ!!!!
还有很多值得高兴的事情在未来等著!!!
接下来是我们到大家所在的地方与大家见面!!!!
もお今から胸がドキドキで楽しみでしかない
大好きなステージに大好きなみんなに!!!
现在开始除了兴奋不已和高兴以外就没别的
在最喜欢的舞台上和最喜欢的大家见面!!!
んでもって!テーマソングやユニット!
んでんで!デュオトリオも!!!!
またこれも楽しみでしかたないっ!!!
还有!主题歌和小组曲!
还有还有!双/三人组合曲也是!!!!
这也是令人好期待呀!!!
そして。
TVアニメ2期も决定致しました。
然后。
动画第二期也决定拨出了。
こんなに嬉しいことがいっぱいで胸が苦しくなる。
この苦しさってのは、良い意味での苦しさ
这么多让人高兴的事,胸口都感到难过了。 
这里的难过,是好的意思的难过喔
たくさんの方に支えられて私达は立ってられる
ってすごく肌に感じてます。
我非常清楚的感受到,是有众多人们的支持,我们能才能站在这里。   
Aqoursは、ほんとに1歩を踏み始めたばかり
まだまだ加速はとまらないし走り続ける。
Aqours,真的是才刚开始踏出第一步
就持续不停歇得加速继续跑下去
これからも、未来に向かって全速前进して
行きたいと思います。
今后也想要朝向未来全速前进。
ほんとうに、2月25日、26日
ありがとうございましたっ。
真的,2/25、26日
非常感谢大家。
http://i.imgur.com/QPQski6.jpg
渡辺 曜役 斉藤 朱夏
ブログ遅くなってしまって申し訳ないです
ごめんねっ。
衣装の写真は次の投稿でっ♡♡
这么晚才写完部落格真的很抱歉
对不起唷。
衣服的照片放在下次的文章里
PS 今日渋谷にいってぱしゃりんこっ
PS 今天去涩谷拍照了喔
http://i.imgur.com/OeMzzSu.jpg
http://i.imgur.com/xRH1lVG.jpg
一绪に撮りたくてとったらやばいやつみたいになった笑
想一起拍结果拍成了很可疑的家伙似的(笑)
あ。1日目おわってTwitterにトレンド入りしてて
本当になにかやらかしたのかと思ってめっちゃ焦った
啊。第一天结束后推特就进了流行排行榜
还以为是不小心做了什么坏事而感到非常紧张
みんな、ありがとうねっ。本当にありがとうねっ。
谢谢大家。真的很谢谢唷。
******
我老婆太受欢迎了怎么办?QQ(ㄟ
朱夏的笑容,真的,有股莫名的魅力//////
舞台上的她发光发热,真的很闪耀唷。
LIVE两天我几乎一直看着朱夏的表现,所以不会错的(笑)
希望大家会喜欢。
谢谢友人抽空的翻译指教,还有看到这里的你/妳。
然后个人认为觉得自己整篇翻得最传神的就是森77(不
作者: advence (advence)   2017-03-01 02:05:00
感谢翻译
作者: RikkaSuki (舞)   2017-03-01 02:08:00
推翻译
作者: landsid80 (阿濬)   2017-03-01 02:11:00
推,感谢翻译
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-03-01 02:11:00
推SKS
作者: rfv255196   2017-03-01 02:18:00
推翻译
作者: likeithot (沒有反應 就只是個鬆餅)   2017-03-01 02:23:00
推翻译 推朱夏
作者: Mimoriumi (mimorian 汪汪)   2017-03-01 02:26:00
感谢翻译 推朱夏 推森77(?
作者: lion83395 (阿月)   2017-03-01 02:33:00
感谢翻译 推SKS
作者: sdggf2k (忘却の空)   2017-03-01 02:34:00
推SKS的笑容!
作者: ChuckChiu (查克)   2017-03-01 02:35:00
感谢翻译~看着SKS在台上闪耀,那笑容跟活力完全一扫工作带来的疲惫跟心中的负能量!
作者: sakaki (木示申)   2017-03-01 02:38:00
推翻译
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2017-03-01 03:14:00
感谢翻译
作者: john112136 (阿囧)   2017-03-01 03:19:00
推翻译
作者: qsgjnmvb (伊莉亚)   2017-03-01 03:25:00
咻卡咻的笑容真的很棒 演唱会活力100%
作者: fs700527 (KouKon)   2017-03-01 03:29:00
感谢翻译 最喜欢SKS全力向前冲的样子呢
作者: niravaabhas (挨滴货)   2017-03-01 05:04:00
第一次看live就爱上咻卡咻啦(>_<)
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-03-01 07:29:00
感谢翻译!
作者: allenball (菜播)   2017-03-01 07:41:00
推! 超喜欢朱夏的笑容和活泼 XD
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2017-03-01 07:59:00
推翻译,sks真的很可爱呢
作者: z880323   2017-03-01 08:09:00
看完两天后完全变成SKS推啦~
作者: redster92 (红星)   2017-03-01 08:18:00
感谢翻译
作者: TWKaner (TWKane)   2017-03-01 08:21:00
推 笑容满面的sks最可爱了
作者: mimi0902   2017-03-01 08:28:00
感谢翻译
作者: Annex (安妮)   2017-03-01 09:32:00
可爱活泼咻卡咻,不愧是我老婆
作者: pika2000123 (copy)   2017-03-01 09:41:00
感谢翻译 咻卡咻超可爱
作者: hei566 (Cheer)   2017-03-01 09:42:00
咻卡推
作者: zEnoV (Arufa)   2017-03-01 09:45:00
推!
作者: win132153 (朋朋)   2017-03-01 10:06:00
推翻译
作者: oToToT (屁孩)   2017-03-01 10:13:00
推推咻卡咻,真的很有活力呢
作者: Ryohane   2017-03-01 10:46:00
推翻译
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-03-01 11:01:00
感谢翻译
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-03-01 11:04:00
推 老婆太可爱啦!!
作者: sora10032 (东蛋现地讨嘘组 ドヤァ)   2017-03-01 11:28:00
咻卡二单solo的那个表情我至今还记在脑海
作者: eric40325 (小梁)   2017-03-01 12:21:00
感谢翻译 sks推推
作者: uuma (影)   2017-03-01 13:11:00
YOSORO~
作者: kumafez (桌子君)   2017-03-01 15:21:00
不能抢我老婆QQ 抽牌吧
作者: KYUBD (球)   2017-03-01 15:45:00
推推朱夏太可爱了!!
作者: supertalker (威哥)   2017-03-01 16:15:00
老婆辛苦了,爱妳喔!!! 还有翻译辛苦了
作者: sowhatts (sowhatts)   2017-03-01 16:24:00
看着台上闪耀的SKS,真的内心不住感叹“年轻真好!”
作者: klyjames (逸星)   2017-03-02 08:48:00
咻咔咻我老婆
作者: viper9709 (阿达)   2017-03-02 22:01:00
推咻卡咻~真的是元气满满阿:D
作者: kmjx (小明)   2017-03-04 12:20:00
咻卡咻的笑容真的...完美!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com