Re: [问题] 以前是不是有台配的机会?

楼主: poiu60177 (天地无用喵太)   2015-10-19 16:23:53
※ 引述《SQUAD12345 (QQ)》之铭言:
: 别说别人为反而反了,
: 自己也是为护而护吧,
: 这本来就是全面性的讨论,
: 老是举那几个公认的佳作,然后就说台配豪棒啊,
: 本身就是一件奇怪的事情,
: 的确很多作品我都觉得超越原配,
: 像是探险活宝的老皮、乌龙等都是超越元配的案例,
: 更别说是星爷的台配,连本尊都称赞,
: 本来我还想举例南方,但长大后补上电视看不到的集数,
: 就觉得台配怪怪的,只是台词还是颇经典
: 但是既然现在讨论台配,
: 本来就是以整个配音界做讨论,
: 为什么总是要举例那些特例?
: 人家随便就一个团队几十人,
: 你全台湾菁英尽出十几人,又有几间公司愿意把那些那菁英全找来?
: 这跟西门一样阿,
: 说西门角色池不够,就一直护说飞斯很强,
: 林北当然知道他菲斯很强阿,
: 但是我再说角色池阿,结果还是在说飞斯很强世界第一飞斯
: 世界第一的飞思不会让他变成世界第一的中路,
: 因为评价是全面的
: 你今天一部作品就是要仰赖很多人,
: 不是整天就是那几个声音,
: 台配的环境的确就是比不上美国跟日本阿,
: 这种环境能挤出这些经典已经好棒棒了
: 有人举例炉石、英霸,
: 的确评价都不差,但是他靠的是台词的巧思,
: 很用心在这方面吸引人家注意,
: 而也做得很好,
: 虽然配音上还是比不上原配,
: 但是让很多人选择使用台配
: 人家也是用心过的
: 不然当初很早的时候魔兽世界,林北说我的语音是英文,
: 也是整个公会都高潮
: 当初投票大家都不要不要,
: 现在人家暴雪的台词有梗,又在那边想要想要,
: 想要lol版的有梗台词,配音根本不是大重点,
: 你不要太跳tone就好,
: 即使如此到时候一定一堆肥宅抗议xxx声音难听,
: 毕竟暴雪的作品来就不是像LOL这么美型
: g社愿意花心思在台词方面的话,当然台配一定也会很成功,
: 但是我是不抱着太大的期待啦
身为原作粉
我无法认同探险活宝的中配
虽然台词上面确实有他的巧思
可是把歌唱的乱七八糟
剧情剪的一蹋糊涂
又不照集数来播
都是我完全不能接受的
另外南方公园我也觉得原文版的比较好笑
中配反而听不下去
中配也不是因为大家骂他骂久了
才不受欢迎的
连我爸这种跟ACG界完全不熟的人
都会有中配很糟糕的既定印象了
就知道台湾的配音有时候真的连外行人都骗不了
但当然我也不否认
台湾配的好的作品也是有的
只是大部分被大家推崇的
例如乌龙派出所 花田少年史 我们这一家 等等
都是属于日常系或是本身就搞笑的作品
稍微将台词翻的贴近台湾
就会显得很生活化 很好笑
我觉得炉石战记会成功
也不是因为他配音配的真的有多好
而是因为在直翻和恶搞中取得了平衡
加上台词又洗脑的关系
于是问题回到LOL中配应该走什么路线的问题
大家是想要听角色台词原汁原味的翻译
还是想要搞笑的翻译?
光是这一点应该就很难有定论了吧?
要取中间值也很难大家都满意
毕竟原文也听这么久了
也就更难取悦所有人了
所以反正怎么做都一定会被骂
我是鸡舍的话才不会现在才来搞中配呢
花钱搞半天还要被骂
谁要做啊
而且比起配音
先搞好服务器才是重点吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com