《杂阿含经卷第十二》二八九
宋天竺三藏求那跋陀罗译
经文:
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,世尊告诸比丘:愚痴无闻凡夫于四大色身生厌、离欲、背舍,但非
识。所以者何?
四大色身现有增减有取有舍;若心若意若识,彼愚痴无闻凡夫不能
于识生厌、离欲、习舍,长夜保惜系我、若得、若取,
言:是我、我所、相在。
是故愚痴无闻凡夫不能于彼生厌、离欲、习舍。
“愚痴无闻凡夫宁于四大色身系我、我所,不可于识系我、我所。
所以者何?
四大色身或见十年住,二十、三十,乃至百年,若善消息或复少过。
彼心、意、识日夜时刻,须臾不停,种种转变,异生、异灭。譬如猕猴游林
树间,须臾处处,攀捉枝条,放一取一。彼心意识亦复如是,种种变易,
异生、异灭.......
心得:
其实照理来说,愚笨没有见识的凡夫宁可对于四大所构成的身体执著是我、
我所拥有的,也不应该于心识执著是我、我所拥有的。
心意识对时时刻刻种种不同的境界一下爱这个一下爱另一个,一下执著这个
想法一下执著那个想法,时时在火烧般的杂乱苦痛五蕴境界中生生死死