不好意思想请问一下大家
有个作品想要用拉丁文刻这段话
"Remember to love,remember being loved."
我去网络上查的有几种不一样的译法,用以上的句子去查是
"memento amare,memento amari"
那如果我用中文"记得去爱,记得被爱"去查 出现的是以下
"memini amoris,memento dilexit "
===========================================================
所以想请教大家,amari 与 dilexit 这两字用哪个来翻会比较精准?
我分别用再去查这两字 前者是to be loved 后者是loved
而我第二句比较想表达的是:"现在是被爱的" 这个事实~
这个感觉好抽象啊希望可以来向各位求助ˊ^ˋ
那第一句跟第二句的前面动词remember是想要祈使句的感觉
是否memento 会比memini好呢?
谢谢各位的帮忙^^