原文网址:https://goo.gl/Y5gydX
其实这篇主旨原本是IG回应Simmons受伤的事情,以及有关增重的控制
但是记者后来又加进有关Randle的部分
有关IG的部分总版已经有贴蛮仔细的新闻
大意就是IG已经增重到88-90公斤、而且增加的全是肌肉
并且决定暂停增重、要带着目前体重进入季赛。
还有Walton尽可能缩短训练时间的间隔、训练员着重拉伸和恢复性训练等措施以降低球员
受伤的风险。
有关Randle的部分:
The physically grueling practice made Randle pause for a few seconds to
gather his thoughts. It did not just involve the usual issues of an
exhausting training camp.
使身体疲惫的训练让Randle暂停了几秒钟才重新集中思绪。但这并不能概括在这令人筋疲
力尽的训练营中所发生的事情。
He absorbed a hit to his mouth for two consecutive days without being
rewarded with a foul call. On Friday, blood poured out of his mouth though he
did not need stitches. On Saturday, at least no blood was drawn. Randle also
no longer plays with tape on his ring and middle finger in his right hand
after having stitches removed 11 days ago. But Randle has since jammed his
right thumb.
Randle的嘴部在过去两天中连续受创,而且哨声都没有响起。礼拜五的受伤血流出了嘴巴
幸好不需要用针缝。但隔天嘴巴又被打到,这次没有流血。另外在11天前拆完线后,
Randle终于不用在打球时右手还缠着绷带。但Randle又压到了右手拇指....
(难怪之前影片有练习中途包扎的片段)
That seems fine, though. None of that stopped Randle from imposing his power.
But something more uncertain has emerged: how much will Randle actually rely
on his developed jumper in games?
“It’s good, but he hasn’t gotten a ton of reps on it” in practice, Walton
said. “Right now, we don’t want our bigs rolling on everything just to get
them doing it. But it looks good before and after practice.”
不过Randle的状态还是很好,这些小挂彩无法阻挡Randle释放他的力量。但不确定的是
:在比赛中,Randle苦练后的跳投能真正发挥出多少?
"他的跳投不错,但是并没有太多的机会让Randle去展示" Walton在训练中说,"现阶段,
还不需要我们的大个子们去完成所有的事情,他们只需要做好教练所安排的。但苦练后
的跳投对比练习之前的,看起来很棒。"
Walton hesitated to evaluate Randle’s emergence in practice with his
mid-range game because of those limited opportunities to take such shots. But
Randle predicted that the repetitive offseason regimen with an unnamed
shooting coach “breeds confidence” into fully translating in his game.
“As much as I can,” Randle said. “Just trying to feel everything out.”
Walton在评价Randle的中距离跳投时有些迟疑,因为在训练营时并没有太多的机会让他
进行中距离投篮。但在休赛季和投篮教练进行大量的练习后,Randle拥有了更多的自信。
Some of it could also depend on his role. Randle and Larry Nance Jr. will
compete for minutes at power forward. But Walton has kept the possibility
open that the two will play together, including Randle at the center position.
More clarity has emerged, however, on how Randle will fit in Walton’s
offense catered on ball movement, floor spacing and fast pacing. Randle has
quickly driven to the basket anytime he has grabbed a rebound or made a stop.
谈Randle和Nance在PF上的竞争,以及我疼并未排除两人一起上场的可能性。另外在
Walton强调球的转移、场上空间和快节奏的进攻体系内,Randle的融入。
“That’s how I’m going to play,” Randle said. “I’ll lock down on
defensive end, rebound and get up the court. I’ll make a play for my
teammates and myself and wear teams down on the defensive end. Then I’ll
wear them down even more on the other end.”
Randle说:在防守端专注、抢到篮板,推进发起进攻。为队友以及自己创造机会、
并在防守端支撑全队。并试着在其他方面做出贡献。