※ 引述《kobeslaker (It's the end to me)》之铭言:
: 火箭真的很痛恨 Lin ?
: Morey on ESPN 97.5: Lakers deal was best deal "by far", Wasn't even sure a
: secondary deal was on the table.
: Morey : 把Lin送到湖人的交易是最棒的,远超过任何交易,不确定台面上还有更好的交易。
: Mitch:(我好像没有出任何东西...?)
我觉得这边 by far 的意思不是远超过任何交易,比较偏向目前为止
这段英文的翻译应该是
湖人能给的是目前为止我们能得到最好的了
我们甚至不确定台面上还有第二个(别队提供的)交易
听起来比较像是解释说为什么做了这个蠢交易,是因为选择不多