Re: [问题] 求《大家来学 LaTeX》的下载路径

楼主: EdwardGJLee (LGJ)   2020-12-24 06:54:42
※ 引述《Hsins (迅雷不及掩耳盗铃)》之铭言:
: 我不否认这些机制有其存在的必要,以 pdfTeX + CJK 的中文排版处理机制为例
: ,明显优于 XeTeX 与 LuaTeX 的一点在于编译速度。如果是使用 macOS 作业系
: 统又有购买 TexPad 这款编辑器的朋友或许知道该款编辑器主打的是能够实时编
: 译,类似于 SwiftLaTeX(早期基于 pdfTeX 现在改采 XeTeX 的 C++重新实现版
: 本)的效果,若要在 TexPad 自己提供的 TexPadTeX 引擎下排版中文并达到即
: 时编译的效果,就必须使用 CJK 套件的处理机制。
: 然而这样的解决方式也存在弊病,最直接的问题就是对于新手十分不友善…包括
: 要透过 fontforge 这类转换工具建立映射后再更新 TeX 系统目录(说到这个,
: 不知道能不能找的到前辈那份《我的 CJK》的原始档案?)。近年来对于文件编
: 辑有一个需求是希望可以达到线上多人协作的目的,也因此 Overleaf/TexPage
: /ShareLaTeX(已和 Overleaf 合并)/CloudLaTeX…等平台应运而生,但很遗
: 憾的是这些平台并不能够让使用者进行上述操作,换句话说能够使用的中文字体
: 剩下已经被包入多数 TeX 发布版本中的楷书与明体。
友善是 TeX 系统的一大要害。不过 XeTeX/LuaTeX 开发出来后应该改善很多。
《我的 CJK》文稿,hyperrate 还有保留一份:
https://hyperrate.com/thread.php?tid=22662
另外,这里有 xeCJK、ctex 及 luatex-ja 四种方式的例子,大家可以考看看:
※四种是因为 ctex package 可用于 xelatex 及 lualatex。
https://hyperrate.com/thread.php?tid=34852
: 在这样的时空与背景,一份文稿的确放不到几年就必须改东改西才能进行编译了
: …实验室里随着学长姐毕业,新生代的不知道该如何进行安装与使用。而现实层
: 面更为残酷的是,除了学术界、出版社与部分的软件工作者之外,许多人需要用
: LaTeX 这门工具,就只是那短短的硕士两三年与博士六七年生涯(叹)
这个问题真的是无解。当然有人带动,也有文件的情况下会好很多。
: 目前 LuaTeX 的发展我是持着观望态度的,至少在字体缓存机制完善之前应该不
: 会使用他来进行中文排版,像是下面这个 issue(丢好久好像没人处理):
: https://github.com/latex3/luaotfload/issues/49
这个问题大部份是由于 Lua 本身,这也没有更好的办法,毕竟 Lua 是一个很高阶
的直译器。我猜想用 liuac 编译过,或直接改用 luajit,改善的效果可能并不显
著。当然不排除程式码本身有改善的余地。
这里当然不是要劝大家用 LuaTeX,而是说有空要关注一下。如果是急着要用来排版
论文,那么 xeCJK + xelatex 是目前比较好的选择。
: 在当前的 LuaTeX 要使用字体需要使用 luaotfload 套件(中文处理还需要额外
: 再使用 luatex-ja 套件),这在使用时会解析 TrueType/OpenType 字体文件并
: 生成快取文件供未来使用,由于中文字体本身体积较为庞大,在生成时对一些老
: 旧机器极度不友善,而且更新版本时需要再重新生成一次…
: 除此之外,苹果系统的字体目录改来改去,对 LuaTeX 来说也很不友善(虽然跟
: 引擎本身无关,是作业系统的锅)
我目前的机器
Intel(R) Core(TM) i5-9400 CPU @ 2.90GHz + 8GB ram
是还好。我常常在编译一些小说,主要是转成 pdf,当然也是我自己喜欢的字型及
格式。多数页数在五仟页左右,编译时间约需一分钟左右。
※我使用 ssd 硬盘,这占很大便宜。
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com