Re: 转贴-中国接待卜老人员大七小瞳 的blog 心得文 …

楼主: bfp339 (烧风拆破了云碎)   2011-01-17 01:51:12
原文网志址 见
http://blog.sina.com.cn/s/blog_511addea0100o90f.html
以下是内容
送走老布和老琳很久了。我用这段时间看了25页贼5、睡了个觉、精神恍惚地看了会儿电
影、随便浏览了几个网站,然后流了几滴泪。现在我把所有纪念品摆在床上,看着它们,
却依旧没理清思路。这种恍惚的感觉导致我无法如预先计划的那样用文字记录形成和表达
感情,恍惚并非来自疲惫,这点我很确定。若说是因为幸福,如做了场梦,沾了些边,却
还是不那么完整,因为我并没有想象中的满足感,相反,多了很多心酸部分。
从机场回程的路上欢第一个掉了泪,那一瞬间我的脑海里冒出无数个可称之为可爱的画面
:老布孩子般套出藏在大衣内袋里的彩虹糖,递到我面前,再传给老琳;老布兴奋地鉆进
一家小小的刻章店,为自己选了个章,要求刻上“老布”两个字;老布兴冲冲地第一个跑
出地铁站,一副local的模样;老布在熊猫馆里大笑的样子……我告诉自己不能再往下想
了,猛灌了一口抹茶拿铁,男模司机又适时地说了句笑话,全车人才算憋住了眼泪。
我曾经是个马修迷、伯尼迷、凯勒迷,现在我是老布迷;人人称赞的翻译睿睿之前什么迷
都不是,如今不仅是马修迷,还成了马修第17本的翻译;我的朋友有在老布面前哭的、有
笑的,签名、拥抱、合影,半年一年从没见过的朋友像被什么连着似的,突然有了心灵相
通的感觉;一场活动,我又认识了那么多那么多的老布迷,我们异口同声地重复著书里的
句子,接上头后相视而笑。我不知道还有多少碎片可以收集,我只知道,以后我们都是老
布迷,他不是马修,不是伯尼,他不喝酒,连提拉米苏都不碰,他有一个美丽的妻子,有
三个女儿、四个孙女,他喜欢熊猫、熊和大象,喜欢ginger tea,喜欢自己的中文名。想
比较作品,我们还喜欢上了他这个人!
随着这些字慢慢地被敲打出来,我似乎慢慢明白了自己为何会伤心。因为有太多遗憾。老
布只是远远地看了后海,没时间近距离接触。满满的行程、一个又一个的采访、活动、签
售……读者兴奋著,媒体兴奋著,工作人员兴奋著,只有老布,那个词我不想说。转念想
想,这或许能作为再次邀请老布的理由?
倒休两天,准备看完贼5,或许再看看马修。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com