[翻译] 一周年追悼式之影像全文

楼主: knight0201 (柠檬汽水)   2020-07-20 02:46:36
株式会社京都アニメーション
一周年追悼式
翻译来源(B站连结)
https://reurl.cc/R45bpZ
昨年7月18日に起きました事件から、
本日で1年が経ちました。
本来であれば、皆さまにお心をお寄せいただく
追悼の场を设けるべく准备を进めておりましたが、
昨今の新型感染症に関わる情势に鉴みまして、
大势の皆さまが集まる场を设けることは避けるべきと判断いたしました。
本日は、こちらの映像を通して追悼のための场とさせていただきたく、
よろしくお愿い申し上げます。
自去年7月18日发生的事件至今,已经过去了一年。
本来,我们想设立一个能够让各位倾寄心意的悼念场所,并为此进行了准备,
但鉴于近来新型感染病(COVID-19)的相关情况,
我们认为应避免设置这样让各位大量聚集的场所。
今日,就以这段影像作为追悼的场所,
还请各位多多包涵。
哀悼の意を捧げます。
谨献哀思。
あの事件によって、
多くのかけがえのない仲间の命が失われました。
この1年は、共に切磋琢磨してきた仲间のことを想いつづけ、
志を繋げていくための日々でした。
どれだけの歳月が流れても、
その想いが消えることはありません。
由于那个事件,许多无可替代的伙伴失去了生命。
在这一年中,我们怀念著曾经共同切磋琢磨的伙伴,
继承着他们的遗志,度过了一天又一天。
无论经过了多少岁月,这份思念也不会消失。
长年、作品制作を通して弊社とともに歩んできた
関系者の皆さまからメッセージを顶戴いたしました。
代表して3名の方からのお言叶を、
匿名にてご绍介いたします。
我们收到了许多以制作作品为契机,长年以来与敝社共同前行的相关者们的来信。
从中选取了3位的寄语,以匿名的形式介绍给大家。
〈匿名吊电1〉
今年のこの日を迎えて、
一年という时间を改めて感じています。
夫々が、夫々の立场で
思いを深めた一年だったのではないかと思います。
そして徐々に日常を取り戻すにつれて、
制作の现场では、困难な现実を日々具体的に感じています。
在今年的这一天到来之际,我重新感受到了一年时间的长度。
我想每个人,都基于各自的立场,度过了深刻反思的一年。
然后,随着日常徐徐回归,
在制作现场,我每天都会实在地感受到现实的困难。
それでも足元では、思わぬ要因に阻まれ未完であった作品が
完成に漕ぎ着け、作品作りは今、
新たな取り组みに向けて着実に歩み始めています。
一年という节目にあたって、
改めて故人のご冥福とご遗族のご平安をお祈りし、
志を未来へ繋ぐという思いを分かち合って、
共に歩んで行けることを愿います。
即便如此,那些因意外的阻力而未完成的作品,也即将臻于完成,
如今作品创作,正向着全新的体制开始稳步前进。
在这一周年的时间点,我再次祈求逝者冥福以及遗族平安,
惟愿各位互相分享志贯未来的抱负,共同迈步前行。
〈匿名吊电2〉
あれから一年が経ちました。
故人のご功绩を偲び、心からご冥福をお祈り申し上げます。
私たちの日常はまた今日も、
一刻一刻目まぐるしく変わっています。
それでもあの日の悲しさを、やり场のない怒りを、
ぶつけようのない悔しさを、
私たちは决して忘れることはありません。
自那之后已经过了一年。
谨此缅怀逝者的功绩,并发自内心为他们祈求冥福。
我们的日常,包括今天,每时每刻都眼花缭乱地变化著。
即使如此,那一天的悲伤,还有无法遏止的怒火,以及倾泻不尽的悔恨,
我们都绝对不会忘记。
私たちに出来ること。
それは未来へと思いを繋いでいくこと。
仲间たちの忘れられない思いを、
忘れられない作品创りへとえ升华していくこと。
その意思は决して変わることはありません。
前へ、前へと。
また次の十年へ、百年へ、そして未来へと。
これからも京都アニメーションは歩み続けます。
我们所能够做的,
就是将面向未来的心意连结在一起。
把无法忘记伙伴的思念,升华为创作出令人难忘的作品。
这份意念绝不会改变。
向前、不断向前。
向着下个十年、百年以及更远的未来。
今后京都动画仍将不断前行。
〈匿名吊电3〉
あの日から色々な感情と向き合いました。
共に作品を作ったたくさんの同志がいました。
何事も无ければ、きっと今も一绪に
作品を作っていたであろうと思います。
色々な感情を时间をかけて见つめ直しました。
何が出来るのか、何をするべきなのか。
从那一天开始,各种各样的情感积蓄在我的心中。
我们曾经有很多一起创作的同伴。
如果没有这件事的话,
我想现在我们应该正一起埋首于作品的创作之中。
我花了很长的时间重新审视这纷繁复杂的情感。
我们能做什么,又应该做什么呢。
同志たちのことを想い続けること。
もう共に作品を作ることは出来ませんが、
その“志”を繋いでいくことは出来ます。
そしてその“志”を繋いでいく多いの仲间が居ます。
その仲间と共に、永く永く歩んでいきます。
(我们要做的)就是继续思念逝去的同伴们。
即使已经无法一同创作作品,但依然可以继承他们的“志向”。
像这样继承“志向”的伙伴们,还有很多很多。
我会和他们一起,永远永远地走下去。
只今より、1分间の黙祷を捧げます。
谨んで故人のご冥福をお祈り申し上げます。
现在,让我们默哀1分钟。
谨向各位逝者祈祷冥福。
(黙祷)
(默哀)
おなおりください。
ありがとうございました。
哀毕。
谢谢大家。
日顷から弊社を応援いただいている皆さまに、
深く感谢申し上げます。
これからも世界中の皆さまに、
梦と希望と感动を育むアニメーションを届けて参ります。
どうか见守っていただけますと幸いです。
谨向平日里一直支持敝社的各位,致以最深切的感谢。
从今往后我们仍将为世界各地的人们,献上孕育梦想、希望与感动的动画作品。
若您能够继续守望,我们将不胜荣幸。
2020年7月18日 株式会社京都アニメーション
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2020-07-20 13:14:00
感谢翻译
作者: ilovejeff   2020-07-20 16:32:00
T___T 感谢翻译
作者: Roentgenium (Rg)   2020-07-21 01:31:00
感谢翻译
作者: sora0115 (Yi)   2020-07-21 20:21:00
感谢翻译
作者: kaze9th (kaze9th)   2020-07-22 00:07:00
谢谢翻译!
作者: strongbilly (笔尖♂挺立)   2020-07-30 18:35:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com