[新闻] “鬼怪”进电视台确定改名

楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-06 23:51:53
“鬼怪”进电视台确定改名 变成“灿烂的守护神”
https://goo.gl/rWkM6X
http://imgur.com/bsfin2C.jpg
韩剧“鬼怪”刚在爱奇艺台湾站结束与韩国同期播出,紧接着轮到买走电视播映权的卫视中
文台上档。不过卫视同一时期专心主打一部韩剧,因此“鬼怪”要排队在李敏镐主演的“蓝
色海洋的传说”后面,等暑假才会上档。而“鬼怪”到了电视台也改了个新名字,变成“灿
烂的守护神”。
“鬼怪”在爱奇艺台湾站播出时采直译剧名,完整剧名还包括前面的副标“灿烂又孤单的神
”,言简意赅地形容主角“鬼怪”的角色特质。由于韩剧在台湾的市场不只有年轻族群,还
包括广大婆婆妈妈,因此电视台用副标的“神”取代“鬼怪”当成新剧名,希望吸引更多没
看过这部剧的台湾观众。
根据卫视中文台提供资料,李栋旭饰演的阴间使者很可能翻译将改为“阴差使者”,名称更
贴近华人文化。而四月先与观众见面的“蓝色海洋的传说”则维持原本剧名,不受任何影响

________________________________________________________________________________
一定要这样无视鬼怪的孤单吗... = =+
作者: brightcharm (未来)   2017-02-06 23:52:00
孤单灿烂的守护神很难吗Xdddd灿烂的守护神真的很像财神爷啊
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-06 23:53:00
羡慕步步 羡慕蓝海 羡慕主君...
作者: brightcharm (未来)   2017-02-06 23:53:00
压在蓝海后面太久了吧
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-06 23:54:00
真的超久....久就算了还不能用原名 = =+
作者: npr (npr)   2017-02-06 23:54:00
财神爷XDDD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-06 23:54:00
加个孤单没关系阿T口T 为什么要去掉 呜呜
作者: ice16 (多喝水)   2017-02-06 23:54:00
不懂为什么蓝色先拨出?
作者: kyu1004zizi (龙国龙国龙国爱你爱你)   2017-02-06 23:55:00
财神爷XDD孤单又灿烂的神就可以了啊
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-06 23:55:00
其实翻成阴差我也没有很喜欢...(我可能太吹毛求疵
作者: npr (npr)   2017-02-06 23:55:00
韩剧在台湾不只年轻族群还有婆婆妈妈 所以意思是婆婆妈妈市场
作者: inohno   2017-02-06 23:55:00
这个看起来像he的剧名+实际的ending到时候会不会被翻桌?
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-06 23:55:00
不用鬼怪可以理解,副标还改....又这么慢才播...
作者: npr (npr)   2017-02-06 23:56:00
比较大吗?还是市场少到要连婆婆妈妈都要争取?
作者: brightcharm (未来)   2017-02-06 23:56:00
阴差使者是不是只七爷八爷?指
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-06 23:56:00
49天都没有翻成阴差了....= =+
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-06 23:57:00
牛鬼马面吧(?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-06 23:57:00
韩剧就配合韩国文化设定原名+不脱离剧情本意的剧名很难吗.....?????????
作者: npr (npr)   2017-02-06 23:57:00
觉得电视台要把婆婆妈妈当主力 年轻族群因为少子化变得不重要
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-06 23:58:00
我很常看电视说T口T
作者: pttnew (balabababa)   2017-02-06 23:59:00
用原本的很难吗== 不过还好没被改到很离谱就还好了
作者: watase124   2017-02-06 23:59:00
阴差使者真的不好听..
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-06 23:59:00
孤单又灿烂的神也可以啊~ 电视台真的很奇怪耶
作者: brightcharm (未来)   2017-02-06 23:59:00
重点是台版翻译啊啊啊我想看台版翻译金恩淑的台词需要厉害的翻译
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:00:00
我好害怕中配的金信 念那个诗我应该会起鸡皮疙瘩
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:00:00
之前台版的秘密花园好像翻得很好
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:00:00
中配已经是万年无解的话题.......
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:00:00
我一定要转回双语XDD 不然一定很惨
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:01:00
中配早就算了...重点是这翻译好让人没信心...@@
作者: YiHam123 (皮将)   2017-02-07 00:01:00
曹神使者
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:01:00
现在韩剧的线上男声好像都偏高
作者: watase124   2017-02-07 00:01:00
中配爱情物理学 应该会起鸡皮疙瘩 语言隔阂还是必要的
作者: tinwu555 (tingwu555)   2017-02-07 00:01:00
阴差使者是什么啊......秒出戏
作者: lovelucia226 (åš•åš•ç±³)   2017-02-07 00:01:00
把孤单两个字还给鬼怪啊啊啊啊QAQ 然后同不喜欢改阴差使者,听起来一整个很不对劲。。。而且到底为什么接在蓝海后面播???完全无法理解的电视台做法(跪)
作者: watase124   2017-02-07 00:02:00
想到就觉得怪 XDDDD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:02:00
电视台真是让人捉摸不透阿
作者: Joy19961004 (瑜)   2017-02-07 00:02:00
好难听哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: dgq75148 (DL)   2017-02-07 00:02:00
我在想中配是要去哪里找一个跟孔刘一样声线的念旁白
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:02:00
毕竟星星在台比较有知名度?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:03:00
中配就那几个在配的感觉啊...?
作者: Joy19961004 (瑜)   2017-02-07 00:03:00
阴差使者啥鬼 哈哈
作者: npr (npr)   2017-02-07 00:03:00
中配...不要又是一个人当十个人用
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:03:00
整个会大出戏
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:03:00
KMHM的叙俊的男生声线就偏高
作者: dgq75148 (DL)   2017-02-07 00:04:00
前几天才在稍微瞄了一下中配的制作人 我真的宁愿静音
作者: Joy19961004 (瑜)   2017-02-07 00:04:00
把呆萌小使的名字还来啊啊啊
作者: npr (npr)   2017-02-07 00:04:00
铃木园子比较适合XDDD
作者: watase124   2017-02-07 00:04:00
这么多年 我真的完全对电视台失望 XDDDD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:04:00
高银那个哭声...最好能配的完美...
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:04:00
恩倬用多啦A梦的声音:叔叔~
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:05:00
还有配KMHM女主的配音也好高不是很爱
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:05:00
好几年没在电视看韩剧 真的没长进耶电视台...
作者: inuyasha0114 (kim1988)   2017-02-07 00:05:00
真的是想不开才去听中配XDDD
作者: watase124   2017-02-07 00:05:00
太阳的中配就诡异 连经典的军歌都中配
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:05:00
不能双语的人要不要试试 电视关静音 然后电脑播韩文,看电视字幕XD
作者: Joy19961004 (瑜)   2017-02-07 00:05:00
现在看到电视台有在播韩剧的秒转台
作者: ada400724 (NANADA)   2017-02-07 00:06:00
阴差我也不太能......
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:06:00
台湾感觉没有训练也不重视声优这块...
作者: watase124   2017-02-07 00:06:00
黄正音的声音明明就没有奸诈感..但中配超像华妃那类 XD
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:06:00
应该要打铁趁热赶快就播吧@@ 拖到暑假还有5个月..收视?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:07:00
不过重点是这翻译感觉好可怕....囧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:07:00
我是不会秒转台 但会秒转双语XD 不行换的就换台
作者: npr (npr)   2017-02-07 00:07:00
有件事很好奇 大多数日剧都没配音 为什么韩剧就一定要中配?
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:07:00
对..而且配黄正音的人配很多部哈哈哈哈
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:08:00
但是电视播会有广告耶 这样电脑电视要同步会有难度吧XD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:08:00
韩剧说婆婆妈妈边作家事边看(但我觉得这理由很...
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:08:00
在暑假看大衣下大雪也很热啊
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:08:00
还是期待看看kktv 好了XD
作者: npr (npr)   2017-02-07 00:09:00
期待mod的tvn可以早点播(受不了中配)
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:09:00
妻子的诱惑中配就很优秀哈哈哈哈
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:09:00
期待KKTV+1 可是怕是直接用卫视版本...KKTV有的剧是直接用电视播出的....
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:09:00
我家是真的会放著播 然后边听 再抬头起来看XDD
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:10:00
感觉要日日剧比较适合
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:10:00
MOD的tvN应该会播吧...可是不知道要多久@@
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:11:00
Kk有些直接用爱尔达的片源
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:11:00
而且我自己有时候也是(遮脸) 会找能接受的中配放著播XD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:11:00
爱尔达应该会另外翻..但是MOD有FOX也有星卫....
作者: ARinko (拘泥)   2017-02-07 00:11:00
阴差使者听起来毛毛的....
作者: npr (npr)   2017-02-07 00:13:00
真的很想骂爱尔达 怎么没有抢到啦???
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:14:00
秘密花园的中配好像也不错 但我找不到片源来听了
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:14:00
爱尔达的话 维持原剧名的可能性也比较高(烦
作者: ILOVEJIN (逼逼啵啵)   2017-02-07 00:14:00
财神爷XDDDDDD
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:14:00
我期待台视或中视会播>< 这样才能推我妈入坑~拜托~~
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:15:00
爱尔达大部分都买旧剧最近爱尔达有买好运罗曼史
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:15:00
爱尔达之前好像还好 最近都是买旧剧没错...
作者: Familyfive (dreaming)   2017-02-07 00:15:00
中配是给婆婆妈妈方便听的吧 我家长辈如果看讲外语的
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:16:00
听音跟没爱也是一直重播Mod199戏剧也不多啊
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:16:00
本来以为台湾tvN不错 但最近也空了....
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:17:00
尤其台视现在播同样tvn吴海英 本来还期待播完接鬼怪QQ
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:17:00
Kk跟爱尔达买比较便宜自己也不用再翻一遍吧......
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:18:00
好像只能祈求KK到时是自己翻.......卫视剧名已经傻眼,好不容易稍微平复,看到翻成阴差
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:18:00
可能其他电视台要播 要等一阵子了
作者: susuless (澄)   2017-02-07 00:18:00
日本言简意赅、就叫鬼怪
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:19:00
我有私讯了如果像太阳一样大概是等爱奇艺的独播权过吧
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:19:00
不过日本本身神鬼类就不少? 所以直翻鬼怪是言简意赅
作者: lilittlee (你的眼是一朵)   2017-02-07 00:19:00
无视戏剧本身硬是去掉孤单,没有孤单就不是灿烂的守护神了啊!守护神会灿烂都是因为他同时也孤单啊!一点也不尊重剧!生气!
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:20:00
卫视那么晚播 其他台不知道会不会比较早
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:20:00
小使把乱改剧名还有乱改名称的带走可以吗...(火)
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:20:00
台湾剧名不知道是不是比较忌讳鬼字
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:21:00
我如此的向卫视请求,他仍不听
作者: pei284424 (我喜欢喝四季春)   2017-02-07 00:21:00
哈哈哈哈守护神,真的有财神爷的感觉
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:21:00
不过"孤单又灿烂的守护神"、孤单又灿烂的神"都能接受啊....真的是如此请求卫视 都不听
作者: cat0203 (缅因猫最高)   2017-02-07 00:21:00
阴差XDD,进台湾改的有点好笑
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:22:00
感觉暂时其他台不会进耶
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:23:00
应该至少卫视要首播过才会进...不然应该会出新闻
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 00:23:00
fox卫视都同一个集团的 通常卫视播完会换fox播
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 00:23:00
我的天...真的要夏天看冬天的戏了...
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:24:00
当初KMHM翻成变身情人我也是傻眼很久...(一样卫视!!)
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:24:00
傻傻的压这么久才播xd
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:25:00
能问个笨问题吗?? 那这样台压DVD的剧名也是一样吗 囧??
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 00:25:00
卫视是不是嫌剧名太长会挡画面 硬要改名很莫名
作者: lilittlee (你的眼是一朵)   2017-02-07 00:25:00
不尊重剧的卫视!播剧的台可以这样不尊重剧的吗!好难过QQ
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:25:00
台压应该一样...吧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:25:00
他可能觉得 加上灌名太长之类XD
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:25:00
之前的kmhm mod还有播说不定可以在fox播
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 00:26:00
而且"希望吸引更多没看过这部剧的台湾观众"这个理由我也蛮不能理解的,改剧名可以得到这个效果?
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:26:00
那种卖剧迷的会乱改吗
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:26:00
不过之前阿娘使道传DVD印象是用电视台的剧名?
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:27:00
像财神爷的剧看到最后会不会翻桌kkkkkk
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:28:00
看到变身情人有点傻眼+1 以为是化兽师之类的 囧
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:29:00
小说消息让人兴奋,电视台新闻让人崩溃 囧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:29:00
电视台给他放水流吧 失望不是一天两天的事了XD
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:30:00
虽然没追阿娘使道传 但看到改成俏皮冏冤家也很经典...
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:31:00
感觉好像某种小说
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 00:31:00
我已经退到只想买台压DVD了 要是还要改剧名...这T口T
作者: serrano (Dreaming of You)   2017-02-07 00:31:00
阴差让我想到戏说台湾了…
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:32:00
我最近看到台压的太阳画质不差哦!之后可以考虑
作者: ccolorLing (ccolorLing)   2017-02-07 00:32:00
阴间听起来明明比较符合韩剧时髦感。很难想像中配被叫阴差使者...我是在看戏说台湾吗...
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:32:00
整个很中国风
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:32:00
我不能理解为什么播韩剧就不能尊重韩国原本文化与传说用原本名称,硬要乱套台湾自己的说法...
作者: MickeyMike (是喔是喔)   2017-02-07 00:33:00
不懂 为什么要播也不照原版的播 看电视 一集已经要吸收半小时的广告了= =
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-02-07 00:33:00
阴差是哪里比较好XDDD
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:34:00
Kk应该是会自己翻译
作者: fireken   2017-02-07 00:34:00
妻子的诱惑+顺风妇产科,配音比原音好看
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:35:00
日日剧用中配很舒压
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-02-07 00:35:00
而且老实说用鬼怪两个字印象会更深好吗
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:35:00
我只有辛普森跟南方公园才会看中配
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:36:00
幽灵当初也是翻成真爱密码还有主君密码....
作者: jetami (慊)   2017-02-07 00:36:00
辛普森中配超经典
作者: jetami (慊)   2017-02-07 00:37:00
真爱密码?主君密码?金饰吗?XDD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:38:00
我没追那部...只是看到台湾剧名楞很久不知道什么..
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:38:00
主君密码超扯xdddd 因为男主是演主君的太阳吗
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:40:00
真的很像金饰耶XDD
作者: love353836 (你吃饱了吗)   2017-02-07 00:42:00
觉得孤单、灿烂、神、鬼怪是诠释剧情的关键词 卫视改掉真的是太让人遗憾了...
作者: pommpomm (澎大海)   2017-02-07 00:43:00
避掉鬼字可以理解 毕竟刚开播时版上真的不少人问会不会
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 00:44:00
主君密码真的好笑 我男友还问我是续集吗XDDDD 因为我也没看过还特地跑去google结果完全是一个神鬼系列的概念
作者: pommpomm (澎大海)   2017-02-07 00:44:00
很恐怖..不敢看之类的 只看电视的收视族群可没有推文的
作者: jetami (慊)   2017-02-07 00:44:00
鬼怪去掉可以理解,重点是孤单!孤单呀!
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:45:00
真的 孤单很重要
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 00:45:00
怕鬼就直接用'孤单又灿烂的神'不就好了......
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:45:00
孤单又灿烂真的是文眼剧眼....!!!!
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:46:00
不要向卫视请求,卫视不会听
作者: missdaydream   2017-02-07 00:46:00
"孤单"超关键的~~呼应结尾QQ
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 00:47:00
避鬼可以理解,家人就因为这个拒看
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:47:00
到底为什么啊?那为什么打架吧鬼神就照翻,有够.......
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:48:00
我爸就看打架看的很开心...
作者: pommpomm (澎大海)   2017-02-07 00:48:00
打架吧鬼神的演员组合一看就知道不是吃婆婆妈妈呀 XD
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 00:49:00
无法理解
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:50:00
放在78月播又怕有鬼,这什么逻辑?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:50:00
其实鬼怪我个人也没有很觉得是吃婆婆妈妈....
作者: AYANNEKO (AYANNEKO)   2017-02-07 00:50:00
其实听中配也很有趣
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:51:00
剧里也是会一直讲鬼怪啊,这样翻真的很无脑
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:51:00
卫视为什么总是咬著这剧名不放呢?
作者: LeeALing (碳粉匣)   2017-02-07 00:51:00
台湾电视台现在都有原音播出了 八大东森卫视都有了
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:51:00
那他会不会不翻鬼怪..
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:52:00
连生气也不忘鬼怪体 好棒
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:53:00
不然叫孤单又灿烂的神都比他取的强多了
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:54:00
(第一集)阴差使者:守护神?守护神:阴差使者?
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 00:54:00
signal中配觉得还不错,能更专注在剧情里面
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:54:00
守护神新娘...
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:55:00
信号有中配?哪里??
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:55:00
三神奶奶:守护神在寻找他的守护神新娘
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:55:00
而且上半年度大家普遍都知道有出戏叫鬼怪,他另外取才叫
作者: pinpinchen (pinpinchen)   2017-02-07 00:55:00
干脆叫鬼使神差如何(喂
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 00:56:00
说真的其实个人想法..现有都有了KKTV,要是觉得原汁原味翻译吸收不到市场那电视台真的不用勉强...
作者: jetami (慊)   2017-02-07 00:56:00
七爷八爷如何?XDD(被揍更符合民情XDD
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:56:00
心系纯情房东俏房客
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 00:57:00
除了剧名外压在七月播也好扯正在眼睛需要吃冰淇淋的时候内
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:57:00
j大XDD 这样真的是戏说台湾XDD
作者: ani15853 (nini)   2017-02-07 00:57:00
所以是被神惩罚做了九百年的守护神(什么东西=_=
作者: sarahwt (小烈)   2017-02-07 00:58:00
是黑白无常(一样被揍XD)……叫孤单的守护神也胜过现在的翻译==
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 00:58:00
恩倬:大叔 你是不是 守护神?
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 00:58:00
哈哈哈 守护神这到底是谁想出来的
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 00:59:00
signal在纬来 六日播
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 00:59:00
看到记得你被翻成记号,还key英文剧名在旁边,我都在想
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 00:59:00
哈哈 台湾电视台没救了
作者: jetami (慊)   2017-02-07 00:59:00
其实是这样-恩倬:大叔 你是不是 妖怪? 不瞒你说我是妖怪新娘(XDD
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 01:00:00
要戴手表吧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:00:00
妖怪新娘XDDD 感觉好像日本的故事了
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:00:00
电视台既然觉得收视群多半婆妈向,就买觉得可以轻松吸引那族群收视的剧吧...
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:01:00
日日剧之类的
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:01:00
觉得买了鬼怪,又要为了吸引那些族群这样改@@去除"鬼"没关系 可是偏离主题耶...现在有KKTV 也有LINE TV 网络平台不是没有...
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:02:00
台版DVD光剧名这关,我就不想收了...宁可去收港版或新加
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:02:00
给无线台买到 冠名就会更好笑 乡民大概也会谯到无力...
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:02:00
https://youtu.be/yt_zCCPvO1s 我说的是这个女配音
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:03:00
而且事实其实现在多数收视都在网络吧(?)
作者: f12341076 (亮亮)   2017-02-07 01:03:00
之前就看到广告了XDD
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 01:03:00
冠名都比剧名还长 (椅稻・`)
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:03:00
FB新闻下面也都在骂哈哈
作者: pinpinchen (pinpinchen)   2017-02-07 01:04:00
叫守护神真的很掉价耶... 都没fu了
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 01:04:00
哈哈哈 好想嘘这篇文章,但因为是d大,只能推倒 XDD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:05:00
应该要有黑特文XDD (误
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:05:00
可以嘘(?) 但我不知道会不会违反板规(?)
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-02-07 01:05:00
有线台也会冠名喔 冠名正夯呢
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:06:00
我是没差啊反正只是新闻XDD
作者: cull (人生相信自己就很美丽)   2017-02-07 01:06:00
因为这剧名 不想收台版DVD+1...
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:06:00
开黑特?XD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:06:00
我觉得灌名没关系 但是剧名要正确QAQ
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:06:00
孤单又灿烂的守护神--XX内衣 XX鸡精 XX家俱 XX机车 XX保养品
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:06:00
自然美八分钟面膜 灿烂的守护神之类的
作者: emilysui (emily)   2017-02-07 01:06:00
片名我是觉得还好,但剧中一直出现鬼怪,鬼怪新娘,那中译是要用原称呼还是变成守护神,守护神新娘
作者: lilyQmmm (莉莉毛毛虫)   2017-02-07 01:07:00
n大你不专业喔 冠名要在前面才可以XDDDDD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:07:00
冠名又是一个很无解的问题....@@
作者: giki731 (giki731)   2017-02-07 01:07:00
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:07:00
里面真的翻守护神新娘 我拒看XD
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:08:00
XDDD 马上改 XX内衣--孤单又灿烂的守护神 哈哈哈
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 01:08:00
那小使在里面唱的鬼怪童谣 不就变成守护神内裤
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:08:00
我确定我不会看卫视!那时候我会抱着导演版dvd每天看XD
作者: tammy137c (阿米)   2017-02-07 01:09:00
打开这篇的同时fox刚好播了预告.....
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:09:00
干 守护神内裤是啥啦!!!XDD (啧啧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:09:00
我也要抱着导演版XD 无视卫视
作者: pinpinchen (pinpinchen)   2017-02-07 01:09:00
守护神新娘超没气势的XDDD完全弱掉
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:09:00
选我选我!妖怪新娘!选我!
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 01:10:00
加深我想订导演版了 哈哈 没中字字幕也没差
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:10:00
灰衣鬼姐姐:她就是守护神新娘
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:10:00
婆婆妈妈:守护神为什么要娶妻?是要女主角殉葬吗?
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:10:00
所以他预告要打整整半年?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:11:00
看起来是这样...
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:11:00
不过他干嘛一次买两个版权 其中一个让人买不好吗XD
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:11:00
压半年比剧名更不能接受
作者: inohno   2017-02-07 01:12:00
守护神内裤XD 真.守护神会生气啦,谣言就是这样来~
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:12:00
我也确定我不会期待台版的,电视台的设定走向会流失掉更大一群人
作者: watase124   2017-02-07 01:13:00
一个守护神不爽华神的概念 XDD
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 01:13:00
说笑的 XD只是想表达这样改名真的很反效果
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 01:13:00
无法想像使者唱守护神内裤的样子
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:14:00
半年都出三部新韩剧了
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:14:00
好好的夯剧给你 拖半年才播下雪长大衣 改个鸟名 自己看着办
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:14:00
而且这种剧名配剧情 是诈欺吧?
作者: jaska312 (Tomato)   2017-02-07 01:14:00
推原本的孤单又灿烂的神 一开始觉得剧名很长 但是看完全剧后 真的是全剧都很扣题啊啊啊啊
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:14:00
婆婆妈妈表示:守护神有灿烂吗?!
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:14:00
78月才该播清凉的人鱼啊
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:15:00
到时候一定有人问为什么神要惩罚守护神
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:15:00
哈哈哈哈清凉的人鱼我大笑
作者: pinpinchen (pinpinchen)   2017-02-07 01:15:00
我是 守护神经病 (呀!!
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:15:00
我只求台版dvd发行厂商智力测验可以过 顺带一提 片头片尾大概都会变中文歌 哈哈
作者: emilysui (emily)   2017-02-07 01:16:00
守护神对上华神,两神的决斗
作者: bbb1564 (禽兽大大)   2017-02-07 01:16:00
有差吗,会在意的早就追完了啊
作者: watase124   2017-02-07 01:16:00
其实我有疑惑是电视台把“斗给比”翻成守护神 那剧中也要比照办理会很诡异 明明是鬼不爽神变成神不爽神 XD
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:16:00
会不会把德华神改成玉皇大帝 三神改成注生娘娘
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2017-02-07 01:16:00
财神爷 笑翻
作者: chaumanchi   2017-02-07 01:16:00
冬天的剧夏天播,看着也觉得热死...
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:16:00
这下真的只能买导演版蓝光了
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:16:00
剧名升华成 两神与差使的故事
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:16:00
片头片尾是中文是一定的
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:16:00
孤单又灿烂的神真的不懂哪里不行? 连"孤单"都要避那坦白说真的不如不要进了,既然原宗旨觉得在台湾电视机前没市场那干嘛勉强?
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:17:00
台湾影视在我心里已经彻底没救了....
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:17:00
可以先打电话去给沙鸥请他们好好想清楚
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:17:00
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:17:00
蓝猫大XDDD 这样翻好像在看孙悟空之类的剧哦
作者: bbb1564 (禽兽大大)   2017-02-07 01:18:00
应该是热剧进来有本钱谈广告费吧?
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:18:00
当然,广告才重要
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:19:00
压这么久才播..热度都退了吧......
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:19:00
播五分钟正剧然后广告三分钟
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:20:00
没想到5年没看台剧的我还能被台湾电视台气到
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:21:00
除了译名到时候一定都是播一小时 结尾爆点时机会被剪的乱七八糟
作者: fiah   2017-02-07 01:21:00
无法想像"天气好天气不好天气刚刚好"的配音XD
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:22:00
三神奶奶翻成注生娘娘超经典的XDD
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:22:00
卫视我有看过剪片……以前(有点印象但忘记哪部
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 01:22:00
这部结尾妖精不能乱剪啊啊啊死鬼的走秀..
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:22:00
我都直接切原音看所以配音倒是没问题
作者: japango520 (塔塔酱)   2017-02-07 01:23:00
台湾影视 不期不待 不受伤害(ーー;)
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:23:00
啊对 台湾的结尾会剪的不一样...
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:23:00
好难想像结尾乱剪……这部每个结尾都经典欸
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:23:00
百分百结尾不一样!
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:24:00
只有结局一样吧(菸
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:24:00
之前步步的结尾的不一样了
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 01:24:00
我不要看卫视播出的鬼怪了...
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:25:00
因为鬼怪每一集都超过一小时 台湾播出大都是正片45
作者: jetami (慊)   2017-02-07 01:25:00
而且要看中配的,秒出坑
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:26:00
台湾这长度其实真的播陆剧或日日剧最顺…
作者: lyn510 (lyn510)   2017-02-07 01:26:00
鬼怪不用鬼怪就不是鬼怪了啊!加上中配…(唉)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:26:00
再蓝光截止前,可去下单了各位
作者: sunmmi (sunmmi)   2017-02-07 01:27:00
台湾电视台几时才会进步啊(白眼)
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:27:00
迷你剧真的很勉强…尤其鬼怪单集长度又长…
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:27:00
我是之前看台湾播出的KMHM才发现的......因为平常看
作者: wenjie0810 (敗者為王)   2017-02-07 01:27:00
为什么电视台需要配合婆婆妈妈口味忽略年轻族群?因为年轻族群早就在网络上看完了啊!
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 01:27:00
我现在唯一转到会看的剧剩甄嬛了 以后大概也是了(眼神死
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 01:28:00
日剧都是45分钟左右所以结尾不太会被剪
作者: bikigaya (秋哇悠)   2017-02-07 01:28:00
真的都乱剪 都快变成另一部了
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:28:00
脸书嘘新闻那篇新闻,应该要众怒
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:29:00
蓝光是3/16截止吗?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:30:00
3/17不过觉得想订可能近期弄好(?)有时或许有突发状况……海外连结好像今天给
作者: npr (npr)   2017-02-07 01:31:00
囧 不要想得这么糟糕啦
作者: inohno   2017-02-07 01:31:00
这部的内容婆妈会喜欢吗?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:32:00
所以其实我个人不觉得这部吃婆妈啊…(?)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:33:00
这部本来就不是锁定婆妈,电视台整个方向错误欸
作者: Q311 (Q311)   2017-02-07 01:33:00
阴间使者比较好听
作者: yuribom   2017-02-07 01:33:00
跟韩国一样,遥控器掌握在婆妈手上
作者: musicchorus (\Epic搜万/\Legend搜喜/)   2017-02-07 01:34:00
比起灿烂 我觉得鬼怪孤单好像更多一些阿XDDDDDD
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:34:00
我不认为婆妈会想停下来看鬼怪念诗
作者: musicchorus (\Epic搜万/\Legend搜喜/)   2017-02-07 01:35:00
居然就这样忽视了孤单XD鬼怪哪怕两个字也很到位阿XD
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:35:00
恩倬被阿姨用碗K他们会看一下我确定
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 01:38:00
能接受剧名守护神 但拜托剧里请用鬼怪不要叫守护神<囧>
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:40:00
楼上y大突然放宽标准了吗
作者: yuribom   2017-02-07 01:40:00
鬼怪其实感情很内敛,跟一般晨间剧大起大落比起来应该吸引力不大,我妈都常常看到睡着,老人家好肤浅QQ
作者: YUWINNING (Dreams come true!)   2017-02-07 01:40:00
只要剧里是用"鬼怪" 那就帮被忽视孤单的鬼怪拍拍吧QQ没办法 光想到剧里会一直守护神...就觉得很无言 囧|||
作者: snow4857 (Veronika)   2017-02-07 01:42:00
去掉孤单,看到结尾可能会想翻桌啊......
作者: cherry20019   2017-02-07 01:44:00
鬼怪被改成守护神 那鬼怪新娘要改成守护神新娘...?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:45:00
鬼怪对婆妈来说应该是会觉得平淡…因为台词本身就比较绕弯了,感情内敛也是其一,没花时间仔细咀嚼或边做事边看真的消化不良
作者: silkya (still miss u...)   2017-02-07 01:46:00
卫视听不到观众的声音吗...加个孤单也好啊...
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:48:00
我现在也是觉得戏里要是都叫守护神更可怕
作者: hitrista (音乐队长废人状态)   2017-02-07 01:49:00
是勾魂使者听起来比较负面吗? 这婆妈比较能接受吧?
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 01:49:00
是说我妈跟外婆都不看韩剧他们每天看甘味人生或者大
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:49:00
这篇说把使者翻成阴差已经很可怕了…感觉全部变守护
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 01:51:00
电视台自己都会用播放时间区隔观众群了,不用原名莫非是因为加上冠名赞助会摆不下?
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:52:00
不然也做一下市场分析…鬼怪当初印象韩网评论也几乎20-30代最多 40代次之?
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 01:52:00
所以年轻人的意见才是意见,婆妈无法接受/看不懂都活该吗
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:53:00
翻成守护神的话就是错误翻译了,根本不同义楼上没说看不懂活该,只是以一般统计情况来说,也是有婆
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 01:54:00
换了名称不会让剧因此变成比较可口的家庭题材吧它就还是奇幻爱情剧
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 01:55:00
是剧名和剧情整个文不对题啊!明明卖拿铁结果硬要说卖卡布奇诺,然后说是为了不能接受拿铁的顾客,那(???)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:56:00
妈很诗诗的啊!只是多数很忙无法静静坐在那看电视吧
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 01:56:00
来丢个数据,步步惊心丽应该算满年轻的吧?1/26的收视率4-14岁1.54 15-24岁1.41 25-34岁0.9 35-44岁1.19
作者: pointdot (点点)   2017-02-07 01:57:00
灿烂守护神好像土地公的感觉
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 01:58:00
45-54岁1.15 55以上0.5
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 01:59:00
步步惊心原来的中国剧情就锁定全家观看,韩版自然是不会看不下去,已经有一个剧情大纲要跟走向了
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:01:00
最大问题在于电视台怎么去定义婆婆妈妈的脑袋 根本拿婆婆妈妈当挡箭牌 那翻译根本无关婆婆妈妈收视群
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:03:00
就只是拿一个不相干的理由来说
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:03:00
就像一开始提的,不叫鬼怪可以,可是为什么"孤单"也要刻意避开呢? 因为婆婆妈妈不能接受剧名有趋阴暗面的"孤单"? 那这样整部剧要旨剧眼就是这个耶?! 要马就是电视台自己想冠名没地方摆又不承认…少了"孤单",挂羊头卖狗肉啊
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:04:00
什么叫定义婆妈的脑袋?用婆妈看不懂的原名会吸引婆妈吗
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:04:00
哈哈 楼上两头都好台肯XDDD
作者: yuribom   2017-02-07 02:04:00
改成魔神仔之类的马上local到不行
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:05:00
(说得太明白会变成人身攻击)
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:05:00
丢数据上来是要说婆妈也没有比年轻人少,明天可以再放my
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:05:00
婆妈看得懂灿烂的守护神看不懂孤单又灿烂的神?到底在供....
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:06:00
vinus的上来(现在手上没有)
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:06:00
不要激动啦 没人不满婆婆妈妈 现在不爽的是卫视中文台
作者: yuribom   2017-02-07 02:07:00
反正这样改之后台词翻译梗都会有问题,一堆台词都有孤单又灿烂,到时候没看过的只能爬文或者脑补
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:07:00
翻成那种名字 还牵拖婆婆妈妈收视群 这才是问题所在
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:09:00
我倒觉得剧中不影响欸
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 02:10:00
其实现在35-44这个年龄层已经算是经过过韩剧时代的人了。跟我们想像中的婆妈应该也会有点落差。
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:11:00
有点怀疑电视台的婆婆妈妈定位是设定成看乡土剧的那一批
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:11:00
冠名塞不下比较有可能
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:12:00
应该是指50代以上不太熟网络那群吧?
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:12:00
哪个电视台会不想可以讨好观众、搞好收视率
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:13:00
有的考量点观众不理解,作得要死要活还被骂惨惨有时很委
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:13:00
问题是要讨好观众之前已经先得罪一大批了
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:14:00
挂羊头卖狗肉的方式拉收视率,不觉得是好事
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:14:00
屈啊...(我不是卫视的XD 但相关行业心有戚戚焉想解释一下这剧名真的有改到挂羊头卖狗肉吗?
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:15:00
冠名放不下+1啦 任意依恋的冠名大到跟剧名1:1了会卡头
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:15:00
那像东森那种现代农夫改成摇滚情人怎么办XD
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:15:00
应该是说 第一线人员很辛苦 可是遇到主管 只能Orz
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 02:15:00
老实说我没有太介意改名称,因为就是行销考量,只是
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:15:00
知道电视台买剧的热忱,可是尊重剧情意思并给予原本的或是不脱离主旨的改变剧名,也很重要吧?
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 02:16:00
觉得舍弃原本已经被冲高的原剧名知名度,然后认为改名会让比较多的非族群接受度高一些,以这出戏来说效果应该不见得会比较好。
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:16:00
冠名厂商恨不得自己logo比节目大啊 看看汗马奇皇后...
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:17:00
鬼怪跟守护神没有直接关系,根本就是错误翻译
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:17:00
但冠名一次收几百万,买这部戏买几千万,谁不想冠...
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:18:00
朋友曾在媒体业 就遇过明明没市场硬要推的主管 还说这有钱赚搞到最后只好离职
作者: auikeey (淡蓝色的天空)   2017-02-07 02:19:00
为什么不用原名啊?
作者: qmaper (~卡片~)   2017-02-07 02:19:00
冠名本来就是要大阿...不然谁要砸钱抢
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:19:00
还好台湾电视台我只看甄嬛~~已经绝望了
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:20:00
收视率就是一翻两瞪眼,没人知道有改或没改到底会不会比
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:20:00
现在台湾买韩剧感觉是有点有就买或是收视高就买…可是实际有没有符合台湾市场就…不一定,然后又东改西改…
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:20:00
讲难听一点 冠名根本是向钱看齐的一种文化沉沦
楼主: diana840902 (Do whatever it takes...)   2017-02-07 02:21:00
个人感觉而已……这几年真的感觉台湾几乎每部韩剧都有…
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:21:00
把自己越搞越烂还不让别人说吗
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:21:00
挂著是因婆妈的羊头而卖著冠名鬼怪的狗肉啊,把婆妈推来挡,
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:22:00
较好,也只能试试看啊(那冬不就是重播改原名)
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 02:23:00
我都可以帮电视台想的出来为什么要这样改,这跟翻译书要取书名是一样的纠结。不过收视率观众群年龄层虽然是固定,但组成其实都一直在改变,大家获取资讯的方式也越来越多元,有时候真的可以试着不要把观众想的僵化
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 02:23:00
NCC真的不出来管冠名这件事吗?搞的不伦不类的,看不出对台湾电视界有什么帮助
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:24:00
僵化的是电视台的脑袋吧?
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:24:00
有钱的帮助XDDD
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:25:00
个人觉得卫视至少有尝试改变一些,例如之前打架吧鬼神
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:25:00
思维不进步 连人家车尾灯残影都看不道
作者: raininglight (过度杂食有害荷包健康)   2017-02-07 02:27:00
不过啊,冠名赞助跟戏剧置入性商品其实就都是商业行为的一部分,要骂大家可能要连荞麦君一起骂进去。。
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:27:00
我比较开心他们开放双语切换,中配我理解他存在的必要
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:27:00
说真的像鬼怪 蓝海这么贵的戏,不靠这些广告冠名片头曲根本就会亏到死!然后还要被嫌冠名丑广告多主题曲难听
作者: yuribom   2017-02-07 02:28:00
冠名挺粗糙的,置入配合剧情的方法可以柔和点
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:28:00
所以电视台不要买,大家都看KKTV或TSKS比较好吗
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:28:00
不就因为自家生不出好东西只能拼命买韩剧吗
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:29:00
也可以不要买啊 抢什么?
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:29:00
置入多多少少都有 但要要能完美结合 时尚也是啊
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:30:00
看kktv很好啊!认真
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:30:00
自家就算生了好东西,观众买单吗?当然这是需要改变的
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:31:00
但在那之前电视台全饿死了吧(三立今年赔一屁股)
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 02:31:00
不反对冠名,只是明明是买国外的片子来播,为什么还要冠名
作者: inohno   2017-02-07 02:31:00
所以反向意见才会促成电视台改进
作者: mekiael (台湾加油)   2017-02-07 02:31:00
智障电视台
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:32:00
kktv付费会员不够多的话,也不可能当冤大头一直买下去的
作者: inohno   2017-02-07 02:32:00
一片叫好的话,电视台就满足于此了
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:32:00
非常希望电视台在卖的时候合约注明 不得任意更动剧名
作者: yuribom   2017-02-07 02:32:00
热门美剧在卫视也冠了,电视台能赚就赚
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:33:00
所以我有帮忙资助kktv啊
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:34:00
kktv 爱奇艺我都有付费而且宁愿看那个^^
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:35:00
不得更动剧名,卖片方可能会被杀价哦
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:35:00
谁说KK没人买..
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:36:00
台湾条款XDDD
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:36:00
至少KK还有诚意的多XD
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:36:00
总之电视台其实被收视率操控,收视率低=没广告=没收入但收视率是由某些特殊装置撷取,基本上这里的各位电视应该都没有装...我是说kk如果收入不够呀 不然是要做慈善吗
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:41:00
电视台你除非做到买同步隔日翻译不要想配音,否则韩剧市场真的会渐渐只能剩日日剧能买了。热门剧大家都会选择网络优先看,世代越来越年轻化,我妈妈58岁也会说要看网络上的,相信更多人的妈妈是跟着儿女看网络韩剧的。
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:43:00
其实买韩剧真还有人要跟着电视看吗..
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:45:00
要装那个的条件是三代同堂,这根本有bug啊
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 02:46:00
韩剧市场快被网络吃掉 结果本土剧还是没什么长进
作者: kimchi0207 (Mo)   2017-02-07 02:46:00
改台湾剧名有什么好大惊小怪,傻眼....蓝海改成来自大海的妳收视应该会更好
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:46:00
有欸 而且日日剧还能收视跟同步的师任堂差不多
作者: brightcharm (未来)   2017-02-07 02:46:00
就我自己来说之前看到MOD播能听见我的心吗马上救自己找来看完了就
作者: kimchi0207 (Mo)   2017-02-07 02:47:00
跟在电视台的朋友反应一下好了
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:47:00
不是要战地区,只是要比较乡镇一些才会有三代同堂
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:48:00
bug归bug,没有其他东西取代的话还是全盘接受啊><我个人还满常开电视中配一边煮饭或折衣服用听的
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:49:00
就是很容易都在看乡土剧,才会出现婆妈这个关键不是吗
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:49:00
开网络看大概五分钟就放弃...根本无法专心啊照顾一下可怜的家庭劳动者嘛><(我自己从事相关工作,但也是到要边做家事才能理解中配真的超级重要...)
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:52:00
电脑萤幕显示可以接到电视(除非是旧型)
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:53:00
不是接到电视的问题,播韩文根本听不懂啊
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:53:00
如果像finelly这样用听的 那冠名也没意义啊 因为没看只用听的
作者: soul0202 (mia)   2017-02-07 02:53:00
推一下卫视的画质真的很好,不是网络能比的
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:54:00
总不可能一小时都在煮饭折衣服吧
作者: npr (npr)   2017-02-07 02:56:00
(因为我设想你很忙XDDD)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:56:00
所以没说中配不好,只是改剧名我不认为对婆妈有什么意义,就像f大说的,很忙只看听戏,都是先看剧情有兴趣才看,有没有鬼,孤不孤单,根本没差,电视台拿这个当理由
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 02:58:00
好像发太多牢骚了,真是对不起鬼怪
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 02:59:00
很不合理。而且我妈每次都记不住剧名,只会记关键字,鬼怪不就是特殊的关键字吗!我要强调一下我的鬼怪用网络是指正规平台爱奇艺,不是中国翻译组流出的版本喔!爱奇艺1080HD蓝光,超清楚,不会被卫视比下去的。
作者: npr (npr)   2017-02-07 03:05:00
咦 网络的1080会比电视差吗???
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:05:00
爱奇艺只有翻译部份会输电视台吧
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 03:05:00
希望台湾电视台可以加油把剧做好 把买来的剧弄质感一点 之类TT
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:07:00
他应该是看网络那种分流txkx版本最高给他720还是输卫视
作者: npr (npr)   2017-02-07 03:09:00
应该是萤幕没有支援FULL HD或是4K
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:10:00
啊....那他可能需要换萤幕........
作者: npr (npr)   2017-02-07 03:10:00
等等 记得第四台在HD化之前 好像也只有480P的画质?
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:11:00
卫视蛮快就hd的样子,但之前是480没错
作者: hyeok23   2017-02-07 03:16:00
这片名傻眼 不看配音好多年 毕竟原音是最好的 配音太怪
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:16:00
那个收视率调查要能查到真的专注收看韩剧族群根本不可能那只查得到一窝疯效应吧
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 03:22:00
谢谢d大,台湾还是很多人在努力啦,但也须要大家的回馈(在收视、在网络互动)不一定能马上改善,但有反应有机会嘛:)现在很多第四台机上盒支援原音了,双语播出的可以转看看
作者: kanayu (白茶)   2017-02-07 03:27:00
中配剧的魅力砍了一半不只吧!这部演员的声线和声音处理
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-07 03:27:00
中配完全出戏啊!之前看打架吧鬼神秒转台,难听死了= =主君的配音也无法接受,麻烦播个原音版或是让Fox播原音== 恨死中配了
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 03:28:00
额 卫视中文台没有双语吗
作者: npr (npr)   2017-02-07 03:28:00
中配可以有我们这一家的品质 那我可以接受
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 03:31:00
刚查一下好像有双语?如果第四台不支援可以去跟第四台反应,应该都慢慢在转了
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:35:00
配音员人才不足,这是另外一个产业悲歌了!不提也罢就算2个人要配全剧这种事会发生完全不意外虽然数位化,但疑似很多人还是没去装吧,我家卫视可双语,想听什么自己转啊
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-07 03:48:00
很神奇的是我有按双语却没反应(是数位机上盒)不过后面接着播原音版所以就没差了。打架吧后来也是追Fox的原音版本。总之只要有原音可以看就好了w不过的确很好奇为什么日剧不流行配音?台湾也不是人人会日文啊?
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 03:52:00
n大可以去问一下系统业者哦台湾人会日文的比较多呀 日文字幕也跳比较慢,老一辈的比较不吃力日剧刚进台湾就没配音也有关系吧(大家都习惯了)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 03:58:00
而且你没发现日剧只会在日本台播放,如果是日影就会配音日本台是有针对特定对象的。
作者: oldwang327 (小听明)   2017-02-07 03:59:00
阴间使者干嘛硬要翻阴差啊,有需要这么硬要吗?阴间使者婆婆妈妈也知道什么吧。而且少了“孤单”就少了故事最后End要表现的“孤单又灿烂”的主旨啊……(开始故事的过程跟结尾都孤单又灿烂,但是是不同的意境)
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 04:00:00
其他台播日剧会配音喔,像之前冷暖人间就是中配,最近也
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 04:01:00
那就是目标族群不同呀~看日本台的习惯日文了,看电影台的不一定,所以要配
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 04:02:00
有双语可切换,日语普遍度还是比较高啦,跟历史有关我知道的会日语长辈们真的只会看日本台
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 04:05:00
对他们来说是母语啊~但韩文还没办法这样
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 04:07:00
日本台的客群很大,又很集中,相对他们可以同周推出日剧
作者: mosala870425 (自行修改)   2017-02-07 04:54:00
现在看电视的族群是婆妈类没错啊 年轻人早就追完了
作者: MadCaro (實踐!!不接寵物溝通謝謝)   2017-02-07 05:22:00
年轻族群大多用网络婆婆妈妈用电视居多
作者: jasonb0826 (JASON)   2017-02-07 05:47:00
大家都到卫视脸书留言,看看有没有机会改变
作者: kimono1022 (kimono)   2017-02-07 05:52:00
阴间不是很顺吗???
作者: Blueelephant   2017-02-07 05:58:00
冠名感觉很污辱剧本身...有够无言 只会学大陆奇怪
作者: seaseasea (Pat)   2017-02-07 05:58:00
干嘛不干脆叫魔神仔更贴近
作者: peteryouki (灵玲月)   2017-02-07 05:58:00
应该是年轻人比较少守电视及机上盒数据影响 电视台将婆婆妈妈设为主要视听众吧
作者: Blueelephant   2017-02-07 05:59:00
的地方..到时候抓不到想要的收视观众 看要怪谁?鬼怪第一集没有吸引到婆婆妈妈 之后她们有转到会停下来看吗? 又不是像台湾电视台 不小心转到剧情都还能知道在干么? 只会嫌弃别人看韩剧..没有认真去看到别人一直在进步的地方...叹气
作者: stellay13 (史妞妞)   2017-02-07 06:46:00
为什么要改名啦QAQ
作者: fri5soul (变种狮子鱼)   2017-02-07 06:58:00
其实在到处宣扬鬼怪教(?)的时候,遇到最多的提问就是鬼怪的鬼会不会很可怕啊?家里阿母阿嬷都已线上完食,正在陪阿姨Re第五遍,乐着呢( ̄▽ ̄)
作者: kite3203 (poison_kite)   2017-02-07 07:11:00
年轻人大部分都是线上跟着进度,电视台播放主要是给菜篮族吧
作者: liebeeva (Ich bin Eva)   2017-02-07 07:24:00
没有孤单也太不符合了!压在蓝海后面好奇怪、要推暑假强档吗
作者: wie23 (wie23)   2017-02-07 07:40:00
说真的,早播晚播有差吗?都早看完了,也不会在电视看....
作者: Kingisland (è“‹å ¡)   2017-02-07 07:44:00
呵呵更贴近台湾文化
作者: queenie (queenie)   2017-02-07 07:51:00
哪国的守护神会插著刀子灿烂过活啦,孤单成分明明很多很多啊啊啊QQ
作者: claudia09 (海豚)   2017-02-07 08:09:00
夏天看大衣秀,会不会边看边流汗哪~ 是说改财神爷好了,不止吸引婆婆妈妈,连阿公阿嬷都来了 @@
作者: g204094 (吉尼)   2017-02-07 08:16:00
身边没电视觉得放松~
作者: kevinpc   2017-02-07 08:23:00
七星神和三神奶奶会不会改成土地公土地婆
作者: sig1023   2017-02-07 08:25:00
魔神仔笑死我XDDDDD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 08:41:00
认真觉得他们光预告 就不是往婆婆妈妈那边播,他们预告都是主打卡司,但多数婆妈不太在意卡司吧所以我还是觉得 他们是拿婆妈那边当挡箭牌而已...
作者: a1503f (chuchu)   2017-02-07 08:45:00
我妈看到名字有鬼怪就说不想看...
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 08:48:00
我觉得避开鬼怪真的能让人理解,他改成守护神可以觉得里面是不可怕的但是贯穿全剧的孤单却拿掉
作者: cat0203 (缅因猫最高)   2017-02-07 08:59:00
守护神内裤歌 XDDD 笑歪
作者: g1379 (chu)   2017-02-07 09:09:00
阴差的差不就是使者的意思吗……阴间使者=阴差,改的理由有点太牵强了吧
作者: eomot (确定自我)   2017-02-07 09:15:00
看到2楼推文我大笑xdd
作者: blueo1d (一个人很好)   2017-02-07 09:16:00
如果三神奶奶改成祝生娘娘,全能的神改成玉皇大帝,灿烂的守护神真的会变喜剧冠名要找大甲镇澜宫保佑一下守护神吗
作者: w6523520 (9527)   2017-02-07 09:21:00
超不爽XDDDDDD
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-07 09:25:00
大甲镇澜宫XDDDD
作者: showjojo (斗鱼)   2017-02-07 09:29:00
阴差使者有比较贴近华人文化?
作者: augusta68 (中年猫)   2017-02-07 09:29:00
改财神到好了,再配上送黄金的场面更有喜气~
作者: perfumelady (虾古拉手中的玫瑰)   2017-02-07 09:34:00
阴差+使者=画蛇添足
作者: jetami (慊)   2017-02-07 09:34:00
哇!感觉看鬼怪可以得到众神保佑欸XDD
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-07 09:43:00
守护神的内裤好坚固唷~(拉拉)也许可以热唱(?)
作者: blueo1d (一个人很好)   2017-02-07 09:43:00
财神遇到俏佳人
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-07 09:47:00
怎么真的变成财神了啦(喷笑)虽然金信大人就算穿财神装也是潮到出水XD
作者: Ladyrose   2017-02-07 09:58:00
烂戏
作者: fionaliu (隐形翅膀)   2017-02-07 09:58:00
真的很傻眼..不过为何先演蓝海?想先看鬼怪播出的说
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 10:05:00
最好看的当然要等暑假吸引更多人看啊XD
作者: jetami (慊)   2017-02-07 10:16:00
果然电视台的想法跟一般人不一样我还是抱着我的导演版dvd渡过暑假好了
作者: wie23 (wie23)   2017-02-07 10:17:00
反正播出时,早在追新剧了,信号、吴海英、忌妒的化身电视播时也没在看...
作者: jetami (慊)   2017-02-07 10:18:00
楼上中肯
作者: wie23 (wie23)   2017-02-07 10:19:00
当你觉得鬼怪目前很红,不用怀疑,几个月后会被下一出韩剧取代~~
作者: kevinpc   2017-02-07 10:19:00
没错 早就追新剧去了吧
作者: pommpomm (澎大海)   2017-02-07 10:22:00
通常只会改掉片名,剧中应该还是用鬼怪称呼其实大家在这边吵也没用,一些版上大热剧在电视播出时,已经跟过ON档进度的有多少又跟着电视每集追的?网络族群跟电视族群已经越分越开了,不过有的时候电视版会反吸到一些反骨不想看当下大热剧的观众,这才是电视的功用(?)(但这些人通常又会直接上网补后面进度了XD)改名这玩意也不是只有台湾这样玩 日本最爱改人家的剧名了 XD
作者: Surfindeer   2017-02-07 10:28:00
卫视中文台都是中配,要等到fox播时才有原音
作者: mimi20030531 (cindy)   2017-02-07 10:33:00
阴差使者非常难听…地狱使者也好阿…
作者: quadri (母胎单身母单仙)   2017-02-07 10:36:00
加个孤单很难吗??
作者: dgq75148 (DL)   2017-02-07 10:36:00
反正不管怎么改,只要还是中配我就不会想看
作者: wie23 (wie23)   2017-02-07 10:37:00
所以啦!与其花大把钞票买韩剧却不砸在自己戏剧上..一整年都同一个男女主角只是换戏名,也别怪为什么我们爱看韩剧了
作者: emilysui (emily)   2017-02-07 10:39:00
喜欢看on档看原音,早网络看完了,喜欢看电视,看中配也是大有人在,也不是所有人都排斥中配
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 10:41:00
说到配音 神的配音可以找司马中原吗 觉得有fu
作者: moreyener (more)   2017-02-07 11:02:00
阴差使者这4个字连用有问题,阴差是人物,使者也是人物,2个连用不觉得多此一举吗?
作者: pommpomm (澎大海)   2017-02-07 11:06:00
阴间差使会更恰当点 硬要用四个字应该是为了配合嘴型
作者: lib66940 (小工头)   2017-02-07 11:31:00
阴差是指黑白无常吧…
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-07 11:34:00
阴间差使真的好很多,而且他们本来就是金差使,听起来也比较合理
作者: cat0203 (缅因猫最高)   2017-02-07 11:41:00
守护神的内裤 很坚固 质地结实又耐用守护神的内裤 很肮脏 散发臭味有够脏用老虎皮做成的 穿了2000年从来没洗过~~好奇歌词也会改这样吗? XDDDDD
作者: kiki80441991   2017-02-07 12:06:00
鬼怪比较合适啊呜呜
作者: gdpeiyun (pei)   2017-02-07 12:10:00
为何压在蓝海后面?还有怎能少了孤单呢......台湾电视台
作者: beibei13 (珺珺)   2017-02-07 12:22:00
一秒想到灿烂的遗产....
作者: microjumbo   2017-02-07 13:02:00
虽然也觉得改名后听起来不怎么样,但是可以理解电视台的想法耶XD 首先要避“鬼”,再来“孤单又灿烂的(守护)神”太长了可能有点拗口...年轻网友不太会跟着电视进度,所以电视台当然不在乎我们的意见XD只希望小说快点出,而且维持原剧名><
作者: XDDDD555 (happy summer)   2017-02-07 13:21:00
2.3.5 踩戏推文 Ladyrose
作者: sig1023   2017-02-07 14:01:00
觉得之后可以买导演版蓝光搭配中文版小说就好XD
作者: chianming (欠名)   2017-02-07 14:04:00
其实用灿烂来形容人也不太对......那是韩文用法啊
作者: finelly (海边漂来的小肥狗)   2017-02-07 14:26:00
韩国太多剧名台湾不理解啊,如果釜山行没改叫尸速列车,票房会有这么好吗?糟糠之妻俱乐部和大老婆的反击,后者是否比较容易理解且引人?有的名称因地制宜的修改是必须的,鲁蛇直译成韩文的话韩国人也看不懂吧。当然鬼怪的原名有特殊意涵(一直在这被雷QQ),但照原本的名称的确比较不通顺啊......
作者: liliaslee (hsuan)   2017-02-07 14:58:00
鬼怪有什么问题!为后这样为何这样
作者: tehuca (大海之子)   2017-02-07 16:02:00
避开鬼字可理解 毕竟内容没有灵异成分
作者: jonie (小布)   2017-02-07 16:18:00
改成冥府使者?台湾是阴差勾魂和孟婆给汤分开工作叫剑灵好了(误)
作者: lailinlin (赖綝綝)   2017-02-07 16:24:00
孤独很重要耶,标题少两个字就少很多味道了
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 16:26:00
剑灵跟线上游戏撞名了=v=牛头马面 黑白无常 七爷八爷 其实好多名字的 哈哈哈
作者: cat0203 (缅因猫最高)   2017-02-07 16:28:00
上次版友说的--真心为我拔只剑 XDDDDD
作者: jonie (小布)   2017-02-07 16:30:00
剧名:召唤你的爱(够狗血吧?)
作者: emilysui (emily)   2017-02-07 16:44:00
追on档的不爱中配,本来就不会看电视,只看电视没在追on档的,根本不会知道原名叫什么也不在乎,简单好叫就行,鬼怪真的容易以为是部鬼片
作者: conan805 (^皿^)   2017-02-07 16:53:00
不知道这次谁会冠名
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 17:02:00
大甲镇澜宫 之类的感觉很适合命运好好玩 开运内裤
作者: sig1023   2017-02-07 17:05:00
XDDDD 大甲镇澜宫—灿烂的守护神 毫无违和感欸XDDD
作者: Apl (Apl)   2017-02-07 17:09:00
片名少了串起全剧的孤单二字我怕到时候看一刷的观众会对结局无法释怀当初觉得金编是有必要取这么长难记的剧名吗?看完结局后发现剧名非这么取不可呀!完全就是这出剧的宗旨来着
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 17:16:00
霞海城隍庙-灿烂的守护神
作者: sig1023   2017-02-07 17:18:00
竹山紫南宫—灿烂的守护神
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-07 17:25:00
最好笑的是,鬼怪会说自己不是守护神那句台词,要打脸剧名耶
作者: ch86512   2017-02-07 17:51:00
没双语就不打算看电视版的了
作者: lolo0112 (chamelshi)   2017-02-07 18:45:00
少了孤单没有味道了……
作者: MEME724 (咪咪)   2017-02-07 19:39:00
...改剧名连小使名字也改...该不会还有其他也改没说 ~晕
作者: zcrr (咕叽咕叽)   2017-02-07 20:34:00
如果没看过 光看这个改名后剧名真的不会想追
作者: npr (npr)   2017-02-07 21:20:00
一觉起床 推文整个歪掉XDDD
作者: Blueelephant   2017-02-07 22:16:00
我猜电视台只有跟风看第一集 XD
作者: galaxymoon (Amber)   2017-02-07 22:16:00
我家卫视中文台没得转双语 八大纬来都可以转的...
作者: sealee (深深深海里…)   2017-02-07 22:49:00
真心为我拔只剑XDDDDDDDDDDDD
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-02-07 22:53:00
我家中文台有双语耶 太好了
作者: jonie (小布)   2017-02-07 22:57:00
中配好听的都不接韩剧了啊~老师级的超好听
作者: dawnA (奈奈子)   2017-02-07 23:05:00
以前港剧配音还不错啊QQ
作者: jonie (小布)   2017-02-07 23:32:00
一开始金编只有取鬼怪名,副标是tvn后来加的
作者: watase124   2017-02-08 00:10:00
其实剧本有很多呼应既孤单又灿烂 金编原本就这样订的吧
作者: lilittlee (你的眼是一朵)   2017-02-08 00:17:00
N刷时发现,恩倬在向小使说想拔剑时,说的是希望能让金信变成更灿烂的守护神欸!但是卫视,你们有把剧好好看完吗?金信直到最后还是又孤单又灿烂啊QQ
作者: linan718c (linan718c)   2017-02-08 00:28:00
想到中配就让我期待度降到30%...30还是因为鬼怪太迷人
作者: rourouchiu (Rou)   2017-02-08 10:56:00
哈哈二楼回复好贴切!!不过还是希望鬼怪在台湾播出后收视率好到爆表!
作者: sherry1991 (SheRry)   2017-02-08 12:37:00
为什么不能用“孤单又灿烂的神”就好?
作者: hank310075 (黑白红黄绿蓝紫灰)   2017-02-08 13:09:00
改阴差使者觉得还好耶 毕竟他们签名都签金差使 观众也更容易理解 剧名的话改这样就可惜了
作者: emilysui (emily)   2017-02-08 13:29:00
恩倬吹蜡烛,金信就随传随到,像守护神吧,再说台湾也没像韩国流传鬼怪传说,我们连鬼怪内裤,鬼怪怕马血都不知,改个台湾人易懂片名
作者: qmaper (~卡片~)   2017-02-08 14:18:00
就吸引婆妈收看 的搞不好看到孤单就不看了
作者: shiowwen (滴滴滴)   2017-02-08 14:28:00
照楼上这样说韩剧古装干嘛要看,反正我们也都不了解啊关于鬼怪那些小知识,韩国人之前也未必都知道吧
作者: watase124   2017-02-08 14:58:00
个人觉得要忠于原作 但用字幕加注解我觉得以前古装把朝鲜国王翻成皇帝很囧
作者: a725kkk (米雪)   2017-02-08 17:59:00
忠于原作+1 其实不知道鬼怪故事还是可以看
作者: MEME724 (咪咪)   2017-02-08 20:13:00
忠于原作+1 (广大婆婆妈妈~若喜欢剧情会看的就会看地~
作者: ninomya (☆Always be HOTTEST☆是)   2017-02-08 20:51:00
忠于原作+1,明明可以用字幕解释的,韩剧本身就有解释鬼怪怕马血跟内裤歌,改掉反而变得不伦不类。剧名乱改就算了,剧中还是叫他鬼怪比较正确吧Orz 不然改成“守护神的内裤好肮脏喔”..这样嘲笑守护神不会动土吗w
作者: shrimpya (olive)   2017-02-08 23:57:00
孤单应该要留着吧
作者: xvxlyn (Evelyn)   2017-02-10 17:05:00
天啊这部我拒绝听中配...:p把孤单拿掉感觉就少了点意义了
作者: IKURAQ (小金太太)   2017-02-17 01:02:00
末间叔叔会改叫边间叔叔吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com