[心得] 宋智娜编剧<关于Healer的50个问答>中集

楼主: mow123012 (小毛游世界*)   2015-02-14 09:17:16
各位亲爱的海沟居民们:
情人节快乐!!请接受礼物~~
因为问题太长还得再分两集
再加上昨晚宋编大人又启动回答问题的机制...什么时候停止阿编剧大人??
在这个恋爱又失恋的日子里
只能不停的re 15集+期待小池采访度过了哈哈
来看看宋编又回答了些什么问题吧~~~
问答来源:宋编官网
M&M巧克力(?)翻译小组敬上
楼主: mow123012 (小毛游世界*)   2015-02-14 09:26:00
原本有三角关系我吓到了...!好显是刘智泰来演~~\^0^/
作者: eomot (确定自我)   2015-02-14 09:35:00
先推慢看,谢谢两位辛苦的m大。
作者: vivianne0000 (Vivian)   2015-02-14 09:37:00
我的感想也是幸好是刘智泰演文浩(呼)
作者: eomot (确定自我)   2015-02-14 09:38:00
话说看下来,宋编很喜欢小池呢!
作者: iena (.......................)   2015-02-14 10:14:00
先推一个!
作者: Luca (Natalie)   2015-02-14 10:23:00
推推~感谢m&m把很多好艰涩的问题都翻出,也庆幸没有三角关系
作者: mil1230 (L)   2015-02-14 10:24:00
如果有韩文高手发现我们有翻错的话请不吝指教!!!!!
作者: patty09 (patty)   2015-02-14 11:09:00
推任何花絮都想看XD
作者: sweet2624 (玟﹋*)   2015-02-14 11:19:00
A35的地方好有感觉~一年后跟永信带着师父的骨灰去最爱的南太平洋~好感人没有三角关系真是太好了,叔叔的亲情比三角更好看啊!
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:22:00
看完28题题目先来推文,翻译们真是太强了,问问题的韩妞
作者: pcg0518 (yeah)   2015-02-14 11:23:00
谢谢两位m大 \healer大发/ \healer大发/ \healer大发/
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:23:00
也太认真了吧(倒),真是辛苦两位翻译(赶紧递上茶水)
作者: soda115 (最爱笑颜赫)   2015-02-14 11:28:00
28题真的是太太难了啦~辛苦m&m翻译真的还好没有变成三角关系~~三寸啊~
作者: sweet2624 (玟﹋*)   2015-02-14 11:33:00
m&m翻译辛苦了~ Q28题真的好难
作者: dailchu (亮晶晶)   2015-02-14 11:35:00
喔喔还好是刘智泰(拍胸口),三角关系我无法啊~~宋编都想电影场景:贞厚搭军机爆炸耶!哇(healer口气)
作者: kyu504 (Candyinhell)   2015-02-14 11:47:00
感谢翻译~~搭军机爆炸好有画面!
作者: ricemizuno (FeMiport~)   2015-02-14 11:58:00
感谢翻译,真想看一年后南太平洋片段~
作者: xiang0626 (湘湘湘湘湘湘)   2015-02-14 12:19:00
谢谢翻译!唧唧砸砸说很多话的荣信好有画面
作者: u9910605 (Cynthia)   2015-02-14 12:19:00
谢谢翻译~~~既然宋编这么喜欢小池那多写一些作品找小池演吧~~~~
作者: cue (感恩)   2015-02-14 12:20:00
希望池昌旭进军好莱坞,演动作片啊!
作者: grace0219 (福东的铃铛小番茄)   2015-02-14 12:40:00
感谢两位的翻译,十分流畅,好多想要的场景都好烧钱,希望小池演部动作电影让我们过足瘾
作者: bernice0305 (倪斯湖大水怪)   2015-02-14 12:42:00
谢谢翻译!辛苦了><
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:47:00
果然名字不是随便乱取的~宋编还专门去查字典~好用心
作者: hiliang (LIANG)   2015-02-14 12:47:00
好险没有三角关系谢谢翻译 推
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:51:00
28题是要写论文的架势吗?光问题背景资料就很多!@@编剧和翻译组都辛苦了!真是不容易啊!刚开始前面真的有点三角关系~好险改了~不然不会这么
作者: corrin (肚)   2015-02-14 12:53:00
喜欢Q40宋编对天台戏的想法!!!!!!
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 12:54:00
好看~也难怪正厚对文浩总是有敌意(吃醋吃很大XDDD)天台戏真是拍得太完美了!宋编的解释好棒!
作者: TripleS   2015-02-14 13:11:00
推 感谢翻译
作者: herbii (irene)   2015-02-14 13:22:00
推!谢谢两位m大的翻译!
作者: EllyChang (Elly)   2015-02-14 13:29:00
政厚当然也还是没办法完整的说太多话,但他旁边那个女人会叽叽喳喳的说很多话吧? 一边撒著骨灰------>好有画面喔~温暖又可爱XD 真的还好是刘智泰演,我不想要三角关系阿!!!!再次感谢M&M的翻译!! 还是好希望有2或sp但又再次被宋编否决了~哈!
作者: iyinwang (iyin)   2015-02-14 13:32:00
推!!谢谢M&M,像巧克力一般,让我们满足的人,有你们真好\(^o^)/
作者: purplemary   2015-02-14 13:49:00
感谢翻译~=D有些场景只能自己想像 如果能拍成电影就好了哈
作者: ich0609 (颗颗)   2015-02-14 13:59:00
谢谢翻译!!!!!
作者: kelly0072002 (K)   2015-02-14 14:00:00
先看了第28题 真的超长!! 辛苦M&M了!!
作者: hmyu   2015-02-14 14:00:00
催生电影版或第二季
作者: good351993t (you means everything)   2015-02-14 14:03:00
谢谢两位M大的翻译,问题看起来真的很长还好没有三角关系,文浩大叔不需要!
作者: nini0624   2015-02-14 14:04:00
再次感谢翻译~你们好棒!! 真的好喜欢编剧喔!!!
作者: dadilida (Seal)   2015-02-14 14:14:00
真心的谢谢M&M大大们的费心翻译!!!!幸好没有三角关系线XD!!!这海沟真的出不来了!!!
作者: kelly0072002 (K)   2015-02-14 14:20:00
吴秘书下场居然不是进垃圾场(可惜)XDD还有,我也要说声加油吧!尹刑警~
作者: candace0706 (candace)   2015-02-14 14:23:00
没有第二季 不然有电视原著小说也好
作者: lovenewsx6 (如如RuRu)   2015-02-14 15:16:00
谢谢M&M翻译辛苦了!!!真的还好没有三角关系XD
作者: moon0721 (半月)   2015-02-14 15:18:00
感谢翻译!!
作者: crystalocean (dolphin)   2015-02-14 15:33:00
哈哈!谁快去告诉宋编~吴秘书最适合的地方是垃圾场XD
作者: snth0705 (吃喝是王道)   2015-02-14 15:47:00
翻译辛苦了~ 用正厚搭军机爆炸来诈死也太炫了吧XDDD
作者: betsy930 (Betsy)   2015-02-14 16:00:00
感谢翻译 有解失恋之苦XD
作者: dain223 (千金难买早知道)   2015-02-14 16:01:00
谢谢翻译,宋编的回答有的好可爱喔
作者: v86715   2015-02-14 16:03:00
喜欢文植没拍出来的结局~
作者: cutecandice (小敏)   2015-02-14 16:08:00
谢谢翻译~提28题那网友真的太认真了啦!!!"政厚搭著军机用爆炸伪装成死亡",这也太电影版了吧~
作者: monar (モナー)   2015-02-14 16:13:00
2位m大辛苦了!这些问答让healer的世界更加完整了
作者: gingermint (非狮莫属)   2015-02-14 16:51:00
也觉得看了问答感觉编剧真的很爱小池XD
作者: c618 (Cindy)   2015-02-14 16:55:00
Q35题好有画面XD 身旁的女人一边叽叽喳喳一边洒师傅的骨灰XD
作者: whereg   2015-02-14 18:12:00
谢谢翻译~ 看得很过瘾!
作者: sunnyooooo (鸟)   2015-02-14 18:26:00
辛苦了~谢谢翻译!
作者: greenybaby (爱喝拿铁的猫)   2015-02-14 18:30:00
谢谢翻译~宋编的解答让healer故事更完整
作者: relax525 (relax)   2015-02-14 20:26:00
Q28题目真的冗长到必须来回细读好几次才能完整理解。不得不说双M翻译组合真是太强大了!而且翻的语意又很通顺细腻。在看完宋编问答集后收获良多,真的万分感谢两位!
作者: rabbityui (飘扬的蒲公英)   2015-02-14 22:10:00
推谁来告诉宋编惩罚吴秘书的方法是关垃圾场!!XD 感谢辛苦翻译,真的超通顺的,而且那个论文般的问题真的是...辛苦了!
作者: whsg (敏)   2015-02-14 22:10:00
推!感谢翻译~
作者: sosoing (望天)   2015-02-14 23:51:00
谢谢:)
作者: amorviva (Amor El Viva)   2015-02-15 00:01:00
推推~~喜欢宋编形容四位角色的台词,真该看看那双眼睛QQ
楼主: mow123012 (小毛游世界*)   2015-02-15 01:01:00
我也是看到宋编写这句"真该看看那双眼睛"心中框的一声
作者: kavwater (可不可以刚好喜欢我)   2015-02-15 01:20:00
谢谢m大的翻译!感觉整部故事更加完整与深刻的留在心里了
作者: ancientfish (多喝水没事...)   2015-02-15 03:38:00
谢谢双M组翻译^^ 28和30题有关议题真要写演的话,可能就太严肃也难有感情戏空间了 /41题-也是个庆幸的事~(觉得韩剧有时真太爱多角恋了)/43题..还军机咧..XDz
作者: kanayu (白茶)   2015-02-15 07:24:00
太感谢m&m翻译组了~现在还能靠宋编的问答补足细节和背景刘智泰真的很会演,不需要三角关系也可以完整文浩这角色
作者: nineD (9D)   2015-02-16 00:54:00
只好跪谢刘智泰啊啊啊啊 没三角关系 而且他真的很会演!
作者: chinn1989 (狗狗)   2015-02-18 09:56:00
谢谢M&M翻译组~解答很多疑惑啊!!宋编好可爱,会发搂妳的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com