※ 引述《papapapa5566 (56)》之铭言:
: : 推 jeter17: 原文日本影片内都说了临海部本来就是容易空洞化的地方 09/20 21:39
: : → jeter17: 地质加上大车压绝对有影响.又不能用水泥舖.这是普遍性的 09/20 21:40
: : → jeter17: 问题 09/20 21:40
: https://www.youtube.com/watch?time_continue=54&v=v875Fa-k_4Q
: 我整部影片看完,找不到日本团队有对"临海部本来就是容易空洞化的地方"
: "地质加上大车压绝对有影响.又不能用水泥舖.这是普遍性的问题"
: 提出任何方面的背书,不知道是从影片哪方面找到的?
: 是想要替高雄小港临海这条烂路,找日本背书吗?
: 以下是YOUTUBE字幕
: 前面大概讲一些不重要开场白,所以大概0:36秒起
: [日文]
: また临海部の老朽化した岸壁には空洞が発生しています
: グレーンなどによる货物の荷役作业が频繁に行われる重要な个所だけに助ける母による
: 临海部の空洞调査が必要とされています
: [英文]
: In addition, cavities have occurred in the old quays of the coastal area.
: Carriage work of cargo by grain etc. Frequent work done by important mothers
: helped by mother.
: Cavity survey of the coastal area is required.
: [中文]
: 此外,沿海地区的旧码头也出现了蛀洞
: 粮食等货物的运输工作经常由母亲帮助的重要母亲完成工作
: 需要对沿海地区进行洞穴调查
: 那里有说到容易空洞化?地质加大车压?普遍性问题?
影片音声的内容先来翻译一下,有错的话请高手修正。
【日文】
また临海部の老朽化した岸壁には空洞が発生しています
クレーンなどによる货物の荷役作业が频繁に行われる重要な个所だけに
スケルカーによる临海部の空洞调査が必要とされています。
【中文】
此外,临海部(的地区)已经老化了的岸壁有出现了空洞
只有在会频繁使用吊车等等重机具进行码头装卸作业的重要场所
有必要使用 SKELE-CAR 来进行临海部的空洞调查
当然,影片里面的注解有提到
空洞が発生しやすいとされる临海部 = 被认为容易出现空洞的临海部
再来看 jeter17 版友的推文:
原文日本影片内都说了临海部本来就是容易空洞化的地方
地质加上大车压绝对有影响.又不能用水泥舖.这是普遍性的问题。
几个重点:
(1) 影片中只有提到码头装卸作业处,并说明是吊车有带来影响,
但是并没有提到“地质”或是“大车压”会影响。
(2) 临海部是指临海到哪里?..影片里都是只有码头内的作业情况。
所以如果是要以“根据影片内容来论述”的前提下,
jeter17 版友这两句是连在一起讲还是分开讲,在意义上是完全不同的。
至于他的本意是如何,就请各位看倌自行判断囉..