Re: [问题] 关于新堀江

楼主: kasamewon (洨狗望)   2015-05-25 21:38:31
※ 引述《ezra (plz talk 2 me)》之铭言:
: 大家好
: 小弟今天在八卦版的某一篇废文学到一个晴天霹雳的知识
: 原来新堀江唸做 新"ㄎㄨ"江
: Google一下当地的拼音 的确翻成国音二式的ㄎㄨ!! ("江"的拼音根本乱翻吧)
: http://www.easytravel.com.tw/Upload/Attachments/19/655/m/A61259.JPG
: 小弟非高雄人 可是一直记得他唸做 新"ㄐㄩㄝˊ"江 啊!!
: 到底在地人唸ㄎㄨ还是ㄐㄩㄝˊ呢?
简单来说
从教育部异体字典来看
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb00541.htm
堀就是窟的异体字 也就是洞穴的意思
再来探讨新堀江是源自于盐埕堀江
堀江是盐埕的大水沟(运河)而来 (相同由来大阪道顿堀也是源自道顿堀运河)
在盐埕发展迅速的时代 堀江商场便是高雄最热闹的商场
后来商圈发展逐渐转移至中山五福路段 有家私人商场大楼设立并以热闹的旧堀江来命名
此商场大楼便是"新堀江商场"
http://www.skuchan.com.tw/
而从新堀江商场为中心逐渐扩散 与玉竹商圈相对 也就逐渐发展成"新堀江商圈"
因此大家可以去看 新堀江商场官方英译就是Shin"ku"chan
当然中文念法会有人念觉 因为掘或崛相对于堀更常见
不过新堀江的写法至少不该写错 毕竟这是自己家乡的地名
至少我从未见到道顿堀被改成道顿崛或道顿掘
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2015-05-26 02:01:00
积非成是的案例阿 我跟一堆人说念哭 大家都说我唬烂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com