[台词] XI─胜利台词:饿狼チーム

楼主: karasless (鸦)   2014-02-16 12:15:34
テリー・ボガード/泰瑞.柏格
泛用(A)
OK! ここしばらくの中じゃ、ベスト・バウトだったぜ!
OK! 这大概是这段时间以来,最棒的一场胜负了!
泛用(B)
ノープロブレム! 少々试合を盛り上げてみただけだ!
No Problem! 只是想稍微炒热一下比赛的气氛而已啦!
泛用(C)
いい目だ。 负けてそういう目をするヤツだけが 本当に强くなれる。
眼神不错。 即便输掉却仍有这种眼神的家伙,才真的能够变强。
泛用(D)
ジャスト・ア・セカンズ! 一瞬の隙で充分だ。 狼が喉笛に喰らいつくにはな!
Just a second! 一瞬间的破绽已足够了。 足够让饿狼撕裂你的咽喉!
泛用(E+A)
少しくらいのラフ・ファイトじゃ惊かないぜ。
俺はストリートファイトで腕をあげてきたんだ。
稍微粗暴的战斗方式可吓不倒我呢。 我可是从街头格斗一路锻练身手过来的。
泛用(E+B)
一応、大会では常连なんでね。 このくらいの活跃は当然さ!
好歹在这大会上也算是常客呢。 这种程度的活跃是理所当然的!
泛用(E+C)
YEAH! 俺たち、なかなかの名チームじゃないか?
YEAH! 我们这一队算是相当不错的出名队伍不是吗?
泛用(E+D)
土坛场からの惊异的な粘り…… まさにミラクルパワーだったぜ。
在最后关头那叫人惊异的韧性…… 还真是Miracle Power啊。
対オズワルド/对奥斯华
シルバー・シートに座らせる訳にはいかないな。 ベテランの実力…… 恐れ入ったよ。
可不能让你坐爱心座呢。 老手的实力…… 真叫人钦服啊。
対リョウ/对良
悪いな。 极限への道、先に进ませてもらう!
抱歉囉。 通往极限的道路,我就先行一步啦!
対ダック/对达克
ブランクが长すぎたみたいだな。 悪いが、お前より随分先に进んじまったようだ。
你的空窗期看来似乎太久了。 不好意思,不过我似乎已远比你要进步得更多囉。
対ウィップ/对葳璞
鞭でライオンは调教できても、狼を饲いならすことはできないぜ!
即使可以用鞭子来调教狮子,但饿狼可是无法将之豢养驯服的!
楼主: karasless (鸦)   2014-02-16 12:16:00
换达克当假歪国人了~ 泰瑞这次倒还好~
作者: horace0323 (梦想旧得不好看)   2014-02-16 12:20:00
带回治疗加换道服是哪招,优哈巴哈吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com