[剧情] XI─背景故事:主人公チーム

楼主: karasless (鸦)   2013-11-18 22:11:24
主人公チーム ストーリー/主角队 背景故事
アイルランドの首都、ダブリン。
万年ヨーロッパで最も経済発展の著しい、古くて新しい都市。
1万年以上前には氷河に覆われていたこの大地だが、海流の影响で冬の寒さはそれほど
厳しくはない……はずだった。
“……シェンのウソつき”
“俺は‘それほど’寒くないって言ったんだぜ、アッシュ”
申し訳程度のコートを体に密着させて、アッシュは小刻みに体を动かしていた。
爱尔兰的首都─都柏林。
这万年以来,是欧洲诸国中经济发展最为卓著,古意盎然又锐意创新的都市。
在这片1万多年前仍被冰河所覆蓋的土地,因为海流的影响,冬天的气候理应不会太过严
寒……理论上是这样子没错。
“……神这个大骗子”
“我只是说没有冷到‘那么夸张’而已啦,亚修。”
仅用单薄的外套紧罩住身子,亚修不断微微活动着身体。
穏やかといっても、モスクワや北海道とはほぼ同経度のこの都市だ。
冷え込むときはしっかりと冷え込む。
二人はグラフトン・ストリートを外れ、小路に入った。
アイルランドにはパブが多い。その小路にも数轩が小さな看板を掲げていた。
彼らはそのひとつを选んで、ドアを开いた。
カウンター席にテーブルが数十个。
まだ夕刻と呼べる时间ではないが、店内には何人かの客がいる。
虽说天气和煦,这里也是跟莫斯科和北海道几乎同纬度的都市。
寒冷的时节确实是天寒地冻。
两人离开了格拉夫顿街,走进小巷。
爱尔兰的小酒馆十分多。在这种小巷弄中也有数家打着小招牌的店面。
他们选了其中一家,推门而入。
吧台旁有数十张张桌子。
虽说仍不到傍晚时分,店内已有数位客人。
典型的なアイリッシュ・パブで、客も近所の人间なのだろう、寛いだ雰囲気があった。
その一卓に、カードを并べている初老の绅士がいた。
“おいアッシュ、あいつじゃねえのか?”
“かもね”
“おいそこの…… えーとだな‘シャムロックの花は咲きましたか?’”
ソリテアに兴じていた初老の绅士は、手を止めてシェンに目を向けた。
“……どなたかと待ち合わせのようですね”
老绅士は怪讶な表情だ。
在这典型的爱尔兰小酒馆中,客人想必也是邻近住户吧,店内洋溢着轻松惬意的氛围。而
其中一张桌子,有位正排著卡牌的中年绅士。
“喂亚修,是那家伙吗?”
“或许呢。”
“喂那边那位…… 记得是‘白花三叶草之花可已绽放?’”
正沈浸于孔明棋中的中年绅士,停下手眼睛望向神。
“……看来似乎在等什么人呢。”
老绅士露出了詑异的表情。
“チッ ハズレかよ。邪魔したな、オッサン”
アッシュは既にカウンター席に座っている。
“えーと、スタウト(黒ビール)といきたいところだけど、何か暖まる物ってない?”
カウンターの内侧でポテトをマッシュしていた店主が、爱想の良い笑颜で迎えた。
“こう底冷えする时にはアイリッシュ・コーヒーが一番ですよ。旅行者の方ですか?
ようこそダブリンへ”
“ああ、そいつを俺にもな”
アイリッシュ・ウィスキーをベースに、砂糖、生クリーム、コーヒーを
加えたホットカクテル。手惯れた手つきで出されたその香りがパブに広がる。
“啐,猜错了啊。抱歉打扰到你了,大叔。”
亚修则已经过去坐在吧台桌了。
“那个,虽然想来杯烈啤酒(黑啤酒),有没有什么东西能够暖暖身子的呢?”
正在吧台内侧将马铃薯搅成泥的店主,露出和蔼的笑容迎上来。
“像这种冷彻的时节,来杯爱尔兰咖啡是最棒的了。您们是旅客吗?欢迎来到爱尔兰。”
“啊啊,同样的也给我来上一杯吧。”
以爱尔兰威士忌为基底,加上砂糖、生奶油、咖啡调和而成的鸡尾酒。熟练地完成后,
其香气在整间小酒馆内弥漫开来。
“お时间があるようでしたら、ひとつ、いかがです”
先ほどの初老の绅士が、カードを切りながら二人を诱った。
改めて见てみると、かなりの上背のある男だ。手も足も细いが、ひ弱というわけではな
い。筋の通った実质本意の延しさを感じさせるが、人当たりは悪くない。
“へっへっへ、いいねぇ。一胜负と行こうぜ!”
“まーったく。シェンは胜负事に目がなさすぎだヨ”
“ポーカーでいいかい? おっと、お土地柄からするとブリッジだったか”
“それはイギリスですよ。ポーカーで构いません。では……”
“若是时间容许的话,来玩一把如何呢?”
刚刚的那位中年绅士,手边切著牌边邀请两人。
重新打量一番,是位身形颇为高窕的男子。虽然手脚稍嫌细瘦,但绝非赢弱。虽然看上去
让人感到有些过长,但给人的印象并不坏。
“嘿嘿嘿,好哇。来玩一场吧!”
“真是的。神的眼里就只有分胜负这档子事。”
“扑克牌可以吗? 喔唷,要入境随俗的话该玩桥牌吧。”
“那是英国才对吧。玩玩扑克牌是无妨。那么就……”
二人の前に配られる一枚一枚のカードが、定规でも当てたかのように整然と5枚配られ
た。
“一枚配るごとにベットしてもよろしいのですが、まずは軽く。……オープン・ザ・ゲ
ーム”
“……”
シェンの表情がまっさきに変化した。ニヤニヤと笑み崩れて、いかにもといった様子で
ある。
アッシュもヘラヘラと笑っているが、これはいつものことだ。
典型的なポーカーフェイスの初老の绅士と比べると、妙な取り合わせではある。
往两人的面前派发一张张的卡牌,像是用定规丈量过般,有条不紊地配发了5张。
“每配发一张时可以下注,一开始先赌小一点吧。……Open.The.Game。”
“……”
神脸上的表情有了变化。忍俊不禁偷笑起来,看来是握了一手好牌。
亚修也是一副笑脸盈盈的样子,不过他一直以来都是这个样子。
与典型扑克脸的中年绅士相比,实在是相当奇妙的组合。
“俺はもちろんベットするぜ”
“……降りましょう”
“なんだよ、いきなりそりゃないだろうよ”
不満げに投げ出されたカードが全て上を向いている。キング、5、キング、5、5。
“申し訳ありませんね。では、次を”
初老の绅士は、音もなく鲜やかにカードを回収した。
“あのさ、シェン”
“なんだよ”
“我当然是要下注啦。”
“……我就不跟了。”
“什么嘛,没有一下子就这样的吧。”
不满地将手上的牌组往桌面一摊。K、5、K、5、5。
“真是不好意思呢。那么,下一回合。”
中年绅士不发出半点声响,将牌组嫺熟地收回。
“我说啊,神。”
“干嘛啦。”
“ポーカーフェイスって知ってる?”
“バカにすんじゃねえよ、知ってるに决まってんだろが”
“ま、いいけどネ”
绅士は、どこのマジシャンかといった手际でシャッフルして见せた上で、最后はアッシュ
にカットさせた。干いた音が小気味良い。
“すごいカード捌きだね。お金払ってもいいくらいだヨ”
“これは恐れ入ります”
再びカードが配られ始めた。
“你知道什么叫扑克脸吗?”
“别把我当成是傻瓜,我当然知道啊。”
“嗯,那就好。”
绅士用像是变魔术一般的高超手法洗完牌,最后让亚修切牌。俐落的声响让人感到心情愉
悦。
“这洗牌的手法还真是出神入化呢。好到都让人禁不住想掏钱了。”
“这可不敢当。”
重新再开始派发卡牌。
“ところでさ……。 ‘シャムロックの花は咲きましたか?’”
“おいアッシュ、それはもう闻いたぜ”
“‘春まで待てば咲きますよ’”
“なっ…… テメェ! さっきは何で”
“オープン・ザ・ゲーム”
ぶつぶつと纳得出来ないシェンは、カードを确认してさらに不満を募らせた。
“チッ!”
“だ~からぁ、シェン”
“话说回来……。 ‘白花三叶草之花可已绽放?’”
“喂亚修,那个我已经问过啦。”
“‘待到春日便盛开。’”
“什……你这家伙! 刚刚干嘛不回。”
“Open.The.Game。”
嘟哝著老大不高兴的神,在确认过牌组后更加不痛快了。
“啐!”
“就~说了,神。”
“ポーカーフェイスだろ? わかってるよ! それよりさっきの”
“それはあとあと。まずは胜负だヨ。あ、ボクはベットね”
“ケッ、面白くねぇ! 俺は降りるぜ”
“……レイズ”
初老の绅士は、挂け金の上乗せを申请した。
しかし纸币もチップらしき物も、テーブルの上に乗せる気配は无い。
色のついたメガネに店内の照明が反射して、その瞳の动きは伺えなかった。
あるいはわざとその角度を计算しているのではないか。
“扑克脸是吧? 我知道啦! 比起这个刚才的。”
“那个待会再说。现在牌局优先。啊,我要下注。”
“哼,不好玩! 我不跟了。”
“……加注。”
中年绅士,要求提高所押的赌注。
然而在桌上,并没有看到任何类似纸币或代币之类的事物。
有色眼镜在店内的照明反射下,无法看见其视线的动向。
莫不是这也在他的精心算计之中吧。
“フーン。じゃ、ボクもレ・イ・ズ♪”
“さらにレイズ”
“ベットラウンドは2だっけ? じゃ、もう1回レイズ~♪”
レイズを重ねる二人だが、テーブルの上に纸币もチップも重ねられる気配はない。
ここまできたところで、初老の绅士はテールの端に置かれていた
小さなウィスキーグラスを倾けた。
“哼。那,我也要再加.注♪”
“再加注。”
“下注回数是仅限2回对吗? 那,我再来加一注~♪”
两人虽然一再加注,但桌面上完全没看到纸币或是代币。
走到这一步田地,中年绅士已无法再追加了。
他微微地倾斜着手中的威士忌玻璃杯。
“なぁアッシュ、お前、一体何を赌けてやがる”
“この人とKOFを一绪に闘ってもらえるかどうかってことだヨ。言ってなかったっけ?”
“闻いてねぇよ。じゃ、お前が负けたらどうなるんだ”
“タダで报酬をあげるだけ。胜ったら报酬も払うけど、KOFに出场してもらう”
“どっちに転んでも丸损じゃねえか”
“とっくに引退したカーネフェル使いを现役复帰させるんだから、そのくらいは、ネ”
“喂亚修,你到底是想要赌些什么啊。”
“赌是否会跟这个人一起在KOF出场战斗啊。我没说过吗?”
“才没说过咧。那你输了的话要怎么办啊。”
“就免费给他报酬囉。若是赢了的话我也会支付报酬,希望你可以在KOF中出场。”
“不论选哪个不都稳赔不赚吗。”
“为了要让已经引退的卡涅菲尔高手再次重出江湖,不做到这样不行呢。”
カーネフェル? 闻きなれない単语を闻き返そうとしたシェンだったが、绅士のゲーム
は淀みなく、口を挟むタイミングを逸した。
“よろしいですか? では……ショウ・ダウン”
シェンはアッシュのカードに身を乗り出した。
ジャック、クィーン、7、7、7。スリーカード。
“……どうやら私の负けのようですね”
自らのカードを伏せたまま、初めて初老の绅士が表情を変えると、グラスの底のウィス
キーを饮み干した。
卡涅菲尔?神听到未曾耳闻的单词而想一问究竟,然而绅士的手上牌局不停,没有让他有
能够插嘴的余地。
“好了吗? 那么……Show.Down。”
神探身望向亚修手上的牌组。
J、Q、7、7、7。三条。
“……看来是我输了呢。”
直接覆蓋上手中的牌组,中年绅士的表情首次有了变化,将玻璃杯中的威士忌一饮而尽。
“私の名はオズワルド。この仕事、お引き受けいたしましょう”
アッシュと、そして不承不承ながらシェンも、オズワルドの差し出した手を取り握手を
交わし、交渉は成立した。
“さて、细かい话も诘めておかねば……。场所を変えましょう”
三人は席を立つと同时に、手が空いていた店主が席を片づけに来た。
アッシュはテーブルの上に数枚の纸币を置いた。
“マスター、ごちそーさま。おいしかったヨ。メルシー♪”
“我的名字是奥斯华。这个工作,我就接下吧。”
亚修和心不甘情不愿的神,与奥斯华伸出的手互相交握,交涉成立。
“那么,该来谈谈细节了……。我们换个场所吧。”
三人起身而立的同时,腾出手的店主亦刚好过来收拾桌子。
亚修在桌上放了数张纸币。
“老板,多谢款待。非常好喝呢。谢谢(法)♪”
そのテーブルに、オズワルドのカードが伏せられたままになっていた。
入り口ではオズワルドがコートをまとい、今まさに外に出ようとしているところである

三人がいなくなると、パブの空気が軽くなり、いつもの时间が戻ってきた。
伏せられたままで卓上に残されたオズワルドの手札を里返す。
スペード、クラブ、ハート。エースのスリーカード。
桌上,奥斯华的牌组依旧覆蓋著。
在入口处,奥斯华披上大衣,正要走出门外。
三人离开后,小酒馆的空气又变得轻松起来,回复平日的风貌。
店主将覆蓋在桌上、奥斯华所留下纸牌翻将过来。
方块、梅花、红心。是ACE的三条。
店主が首をかしげながら振り返ると、そこにオズワルドの姿があった。
“失敬、帽子を忘れていました”
オズワルドはコート挂けから帽子を手に取ってそれをかぶり、中指で眼镜を押し上げ、
ガラス越しに店主を见つめた。店主の背中にじっとりと汗がにじむ。
“では、ごきげんよう”
店主歪著头一回过身,却又看到奥斯华的身影。
“失敬了,我忘记拿走帽子。”
奥斯华从衣架子上取回帽子戴上,以中指将眼镜向上一推,透过镜片盯着店主。店主的
后背不禁涔涔冒汗。
“那么,祝您贵安。”
作者: RuinAngel (左)   2012-01-18 22:15:00
头推
作者: emulators (Ωmegamind)   2012-01-18 23:15:00
这是想表达奥老其实也藏一手吗?
作者: horace0323 (梦想旧得不好看)   2012-01-18 23:30:00
XI也蛮有趣的
作者: shiuichi (三只鱼闪镖)   2012-01-19 16:20:00
推 另外严格说来 Shamrock翻成酢浆草 似乎比较离意??所谓シャムロックの花 其实指的是爱尔兰国花 白花三叶草http://blog.xuite.net/blue.joe/joe/5643514两者虽然外型相似 但可没有太大的关联性喔
楼主: karasless (鸦)   2012-01-19 22:13:00
已修正,资料查不够严谨XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com