[LIVE] 光る君へ 06(台湾时间19:00)

楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 16:10:56
https://www.nhk.jp/p/hikarukimie/ts/1YM111N6KW/episode/te/G9XVVJQ56Q/
第六回“二人の才女”
https://i.imgur.com/as0EGTL.jpg
まひろ(吉高由里子)は道长(柄本佑)と距离を取るため、そのライバルの左大臣家で
间者を続けることを决断。一方、道长は道兼(玉置玲央)の口から、まひろの母の事件
をもみ消したのが兼家(段田安则)であることを知り、一家が背负う闇の深さに戦りつ
を受ける。そんな中、宫中で势いを増す义懐(高桥光臣)一派に対抗するため、道隆(
井浦新)は若い贵族たちを招いて汉诗の会を催すことに。参加を申し出たまひろだった
が・・・
作者: bibichiu (白泡泡的比)   2024-02-11 17:15:00
先推,才女对决
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:06:00
爸爸难得对真寻好温柔
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:07:00
爸爸开始动左大臣女儿的脑筋了柄本佑的道长真的好帅XDD
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:12:00
フフフ
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:12:00
猫猫都感觉到了女子会的恶意
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:13:00
伦子真的是难以猜透的人物真寻遍的故事不有趣XDDD
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:16:00
有台词了
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:17:00
人家都生病了还拿这种事来吵人
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:17:00
只子终于讲话了,结果哥哥一来就要求升官www道隆是有名的爱喝酒
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:19:00
F4内哄了吗
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:20:00
F4也分小团体了吗XDD结果道长也知道爸爸的诡计了
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:21:00
道长一夜长大耶真寻好惨还要假笑
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:24:00
真寻只能装笑XDD诠子要拉拢左大臣
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:26:00
左大臣有点惨诠子狠起来不输老爸啊
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:28:00
结果全部的人都在动伦子的脑筋
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:28:00
连姐姐都叫道长跟伦子结婚
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:29:00
废柴老弟
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:29:00
弟弟拔腿就跑
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:29:00
笨蛋弟弟好废XDD清少纳言登场
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:30:00
ファーストサマーウイカ
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:31:00
真寻:这跟说好的不一样啊
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:34:00
这部戏的剧本好硬XDD 好文学XDD
作者: susumu (苏苏姆)   2024-02-11 19:35:00
先辛苦翻译了
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:37:00
清少纳言好呛
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:38:00
哥哥要来拉拢人心了这两人的眼神也太炽热XDD
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:40:00
道长跟真寻对望成那样是怕别人不知道他们互有好感吗www
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:40:00
狗吠声的效果音好像很耳熟,是素材库的吗
作者: phoebeF (飞鼠)   2024-02-11 19:41:00
原来散乐团晚上其实是强盗团
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:42:00
刚刚那段好像卧虎藏龙XDDD
作者: susumu (苏苏姆)   2024-02-11 19:42:00
花牌情缘(?
作者: atb (Transition)   2024-02-11 19:43:00
有露了
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 19:43:00
给各位町田粉福利XDDD本来以为这集没有宫中麻雀了,幸好还是有XDDDD
作者: pemberley (^_^)   2024-02-11 20:52:00
为什么兼家和诠子都叫道长入赘呀
作者: Sandytw (肚脐风)   2024-02-11 20:57:00
拉拢右大臣家
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-11 21:27:00
基本上就是花山天皇重用的不是三大臣,而是舅舅与这一集命
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 21:30:00
P大的问题本来打算等伦子与道长结婚再来介绍,不过
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-11 21:31:00
危的女御与其家族(包括F4的齐信),所以才有兼家想拉拢雅信
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 21:31:00
这集都讲到了就先简单讲一下,平安时代流行的是婿取
作者: pemberley (^_^)   2024-02-11 21:40:00
所以之后道长与伦子结婚真的是这形式吗 但他不会变源道长?
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-11 21:40:00
然后F4的公任虽然是关白的儿子,但因为公任与义怀的母亲也是姊妹,所以F4这两人经常会配一起做政治主张.
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 21:42:00
跟现在入赘不太一样的就是当时还是跟男方姓,所以还是姓藤原
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-11 21:43:00
有点像是亲花山派系的遗产(?)的感觉.
作者: pemberley (^_^)   2024-02-11 21:44:00
谢谢解惑!
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2024-02-11 21:48:00
平安时代是夫妻别姓喔!
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-11 21:57:00
觉得我表达错误,应该是如上面k大所说没有谁跟谁姓,男方女方都还是姓自己的姓,只是如果是小孩就会跟男方姓,所以藤原道长的孩子们都还是姓藤原
作者: wetteland ( )   2024-02-11 22:04:00
夫妻同姓是明治时期施行民法以后才开始的
作者: zero95154 (坏坏牌x)   2024-02-11 22:30:00
忯子好漂亮,可惜红颜薄命
作者: dabih (白鲸一只~)   2024-02-11 22:34:00
很想说 给你钱 快原地结婚啊 wwwww
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-11 22:52:00
夫妻同苗字要维新以后,所以细川伽罗奢近年比较多人称呼明智而非细川了.
作者: ezk (蒲葵猫)   2024-02-11 23:27:00
火口的二人vs蛇信与舌环
作者: pemberley (^_^)   2024-02-11 23:33:00
谢谢大家说明 又学到好多
作者: ISbn94 (ISbn94)   2024-02-11 23:41:00
汉诗会太美了 好娴雅风啊
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2024-02-11 23:47:00
预告的配乐是怎么回事w
作者: nihongocafe (日文咖啡)   2024-02-11 23:49:00
两人的眼神好美。
作者: nolimits (爱盗人)   2024-02-11 23:51:00
吉高这集演得超好花山天皇还满痴情的啊
作者: awajireika (群青)   2024-02-12 00:11:00
历史上花山也真的很宠爱忯子,觉得很专情,感觉他的花心丑闻应该真的都是政敌放出?!XD
作者: haremi (手放开才能抓到东西)   2024-02-12 00:53:00
道长写的汉诗跟情书好虐心
作者: youngzi (youngzi)   2024-02-12 00:59:00
吉高光是眼神就流转了各种思绪,演得真好
作者: gingling (暖暖的)   2024-02-12 01:21:00
想请问直秀是历史或野史中就有的角色,还是本剧创角?好人版善儿?
作者: woodgatel (woodgatel)   2024-02-12 01:26:00
直秀就虚拟角色啊话说真寻在女子会中对蜻蛉日记的评价其实蛮奇妙的,就是在经历知道三郎就是兼家儿子之后还会这样评价宁子。
作者: cd850327 (CD浪人)   2024-02-12 01:48:00
道长看真寻的眼神太浓郁了,我看了都觉得害羞,柄本在这部戏太帅了
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 05:23:00
婿取婚可以想成是女方家里在选未来资助的女婿资优股,女婿也在找资助者。当时其实不能完全想成是父系传承制,舅家对女婿的职涯发展、后代的教育(子女会跟着母亲,由外公外母负责教育)都有很大的话语权。这也是为什么大家都要抢当天皇家的外戚,剧中也有好几次提到宫里女御怀孕后要回娘家待产,通常孩子生下来后一段时间就会留在舅家带大。
作者: YENTHEN (青青子衿.)   2024-02-12 05:27:00
源氏物语里 担心光源氏无依 所以事先定了主角与左大臣女儿的娃娃亲 该女年纪比男稍长 这个部份真的是很影射道长
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 05:40:00
这集超好看!MVP完全是贵子和诠子,尤其诠子那场戏好精彩,情势分析、威胁、威压到笑脸怀柔,女子们的政治视野和心思完全不输男子。汉诗四首也选得太好,非常表性格,很喜欢众人听到公任的诗那个放心的眼神XD 行成的诗中规中矩,道长传情,齐信展少年企图心(这集用他去见生病妹妹跟诗作清楚表现他性格),公任则是更超脱(想到他爸爸前一集也是“不如归去”的态度)
作者: yeh0216 (阿叶)   2024-02-12 06:07:00
说真的以前每次看元白的书信往来和诗都觉得这两人是在写情诗吧,没想到这次真的被当作情诗用了笑死日本真的是白居易粉丝大本营耶,他们好爱白居易,四首里面有三首都是白居易的
作者: sebu (绝不调的心)   2024-02-12 07:41:00
真寻和道长互看的眼神,炽热到让萤幕前的我感到害羞
作者: baogo (小豹狗)   2024-02-12 08:20:00
日本以前习惯是长子全拿、兄弟只能自己闯或是依靠哥哥给的权位,所以入赘就是个不错的选项,社会观感也不会不佳
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-12 08:30:00
回wood大觉得真寻应该对兼家恨意没有道兼深,毕竟人又不是兼家杀的,就算对兼家这个家庭真的有所不满,她也没有因此上纲到宁子所写的文章上
作者: pemberley (^_^)   2024-02-12 09:12:00
再者 真寻也不知道兼家帮道兼隐瞒杀人的事 所以只恨道兼 不恨兼家很合理
作者: yeh0216 (阿叶)   2024-02-12 10:26:00
看推上网友说,道长后来送的那篇和歌就像西野加奈的恋爱歌词一样,内容就像想见面想到受不了的喜欢你这样肉麻哈哈,好可爱
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 11:23:00
因为最后的和歌是改写原本就有的词,原本是跨越神境也要去看宫里来的人,道长改写成“跨越神境也要去见我恋慕的人”恋しき人の见まく欲しさに 这语感太美不知怎么传达才好XD
作者: IkariD (万华刘的华)   2024-02-12 12:00:00
这集好好看 演了很多东西 原来道长平常穿红衣是在巡逻吗?
作者: zero95154 (坏坏牌x)   2024-02-12 12:23:00
https://reurl.cc/M42oQvNHK官网都有详细说明
作者: IkariD (万华刘的华)   2024-02-12 12:35:00
谢楼上分享
作者: SoaveJ (ms.E)   2024-02-12 12:49:00
真的很好看
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 13:20:00
他们平常是武官,可以想成宫中禁卫队的概念(所以下周要打球
作者: bibichiu (白泡泡的比)   2024-02-12 14:14:00
汉诗会不好翻译,但真的很有味道,每个年轻人的性格都跃然纸上
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 14:27:00
蛮有趣的是汉诗有本人解说,最后的和歌就让观众自己体会XD
作者: IkariD (万华刘的华)   2024-02-12 14:39:00
谢ai大讲解
作者: starW (W)   2024-02-12 15:12:00
这集太浪漫了,上面的推文也好好看、长知识
作者: SoaveJ (ms.E)   2024-02-12 15:31:00
汉诗诗作由旁人朗读,自己唸的才是心声
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2024-02-12 15:45:00
但冷静想想汉诗会上道长写给真寻的诗由爸爸代读感觉好尴尬XD
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2024-02-12 16:01:00
行成现在还是小弟弟(?)年纪跟另外三个有差距
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 16:23:00
对,重看时想到道长的诗听在真寻耳里明明是爸爸的声音,还感动得出来吗XDD (所以观众很幸运,佑哥的温暖声线版本只有我们听得到XD)看行成写的是恋爱的诗时我也是一直被“他只有12岁”干扰
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2024-02-12 16:37:00
12岁救命XDDDDD 这么小就戴冠了吗
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-12 16:48:00
不用一直往恋爱方向想啊XDD 这其实都是白居易写给元稹的诗啊,把他想成写给好基友(?)就好XDD尴尬其实也还好,反正为时根本不知道自己的女儿跟右大臣三儿子在搞暧昧XDD个人觉得行成的重点真的是在放在他的字还有拿笔的方式(那个姿势好优雅好好看),诗的内容在这里反而不重要,看不太出有没有特别针对什么
作者: PTTJim (迷恋伊人)   2024-02-12 17:07:00
好想看,可是人在南部看不到,只能等重播了QQ
作者: tiger5 (美乐蒂)   2024-02-12 17:17:00
https://reurl.cc/N42m05 官网有书道指导针对F4怎么写字的建议,觉得蛮有趣的https://i.imgur.com/mc55HMr.jpg 町田公任的字好娟秀https://i.imgur.com/QcEFjRp.jpg 公任本尊的字
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 17:38:00
所以还真的是历史上的公任有留下真迹的诗吗,这也太厉害
作者: tiger5 (美乐蒂)   2024-02-12 17:48:00
https://reurl.cc/eLp4kj 好像是参考公任的手稿写出来的
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-12 17:55:00
剧中公任的诗是摘自他的两首不同作品凑在一起的,所以其实以中国唐诗的规则来看是不太合格的(双句没押韵)(原作的两首诗都有押韵),不过毕竟不是本剧重点就不要求太多了XD
作者: aiFly (琼花)   2024-02-12 17:56:00
我猜为了配合F4的一体感,剧中行成应该是模糊年纪。不然算起来跟第一集的三郎差不多,但如果找子役来搭其他人风味又不对,戴冠就不要计较了XD喔喔原来是有人模拟公任的笔迹抄写剧中的诗,好有心
作者: yeh0216 (阿叶)   2024-02-12 18:16:00
看日本人考察,上次道长给真寻道歉写了好几张,用的纸是公文用纸,在当时给女孩子送信纸质也会讲究,所以这种纸会被认为很土不解风情,会被女方打枪的,这次送和歌好像就是用写情书专用的纸
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-12 18:22:00
看大河剧最重要的一件事,请无视演员的年龄跟剧中角色的实际年龄XDD 这部也很严重,因为很多人都是超龄演出的XDD
作者: tiger5 (美乐蒂)   2024-02-12 19:11:00
不过演行成的渡边其实跟町田同年33岁,金田跟炳本同年37岁
作者: dabih (白鲸一只~)   2024-02-12 20:30:00
柄本有演出20岁出头的憨厚纯朴不经事的气质 觉得超厉害ww
作者: AndreYangMan (oh no~)   2024-02-12 20:50:00
糟了清少纳言初登场那句"我好期待喔"好像杨丽音XD(!
作者: tiger5 (美乐蒂)   2024-02-12 20:57:00
https://i.imgur.com/TRBcDI5.jpg 找到公任的原诗了!果然来自不同的作品
作者: cuba501   2024-02-12 23:16:00
道长最后写给真寻的情书 字体展现出炽热的爱意
作者: jechmh   2024-02-12 23:31:00
版友们太厉害了,看推文长知识!
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-13 00:20:00
入宫的藤原妹妹叫忯子,左侧部首是竖心旁而非衣部或示部。参阅日文汉字辞典网页及中文异体字字典网页https://kanji.jitenon.jp/kanjiw/11031.html若用中文输入法ㄑㄧˊ选字请留意忯在很后面,不是只或祇喔恭喜饰演忯子的井上咲乐(咲楽)终于在杀青前讲了台词 XD另外推荐阅读官网的特集,每集有图文解说相关知识。若看不懂,贴到翻译软件先选择英文会比较通顺。翻译网页感觉不太懂现代汉语语法,中译会不通顺或错误多。https://www.nhk.jp/p/hikarukimie/ts/1YM111N6KW/F4所选的汉诗内容其实颇重要,连同书法字迹反映人物性格。是精心设计过的行成与道长的汉诗内容除了表面上表达对恋人或友人之情,也隐含如何看待仕途的心思。公任表面似乎称颂天皇治世其实可能是用理想隐藏对君主评价齐信选的诗暗示了他很想赶快出人头地。(被公任刺激到XD)行成提到看见朋友给的银杯心情沉重却无法倒满酒共饮我的解读是行成等待志同道合的盟友一起做大事呼应道长所选的白居易诗句“赐酒盈杯谁共持”反映出道长也想要盟友,并认为天皇身边需有良臣辅佐。醉翁之意不在“酒”而在“君”(思念恋人、友人、天皇)
作者: haremi (手放开才能抓到东西)   2024-02-13 01:18:00
推文的文学造诣好强啊
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-13 01:23:00
解读古代汉语不一定需要文学造诣,爱好语言学也行喔。XD不过 感谢网友点出元稹与白居易的友情 与F4友情相映成趣XDF4开始争权如何影响互动、男女CP的恋情如何发展,期待~
作者: Secrettya (秘密文件)   2024-02-13 04:39:00
清原父女的衣服好华丽XD 另外桔梗是否也不是本名? (跟真寻的由来一样?)
作者: gift9223 (槑璃)   2024-02-13 06:30:00
有看官网访谈,清少纳言的本名桔梗是剧中原创的喔
作者: gingling (暖暖的)   2024-02-13 06:32:00
白居易的诗就白话到日本人都读得懂 自然在日本很红
作者: AndreYangMan (oh no~)   2024-02-13 06:49:00
懂读元白好基情,无敌海景第一排(?)(超大误XDD)
作者: ddora (ddora)   2024-02-13 06:51:00
叫我阿嬷来都能看懂
作者: dabih (白鲸一只~)   2024-02-13 10:56:00
这次的汉诗会邀请名单 有标明八色性 清少纳言的父亲是元辅"真人" 和其他藤原"朝臣"不同 剧组在这点上考据很用心
作者: aiFly (琼花)   2024-02-13 15:22:00
好奇以前元稹收到这些诗的心情到底是什么NHK的特别回顾节目有超长版未来预告!好多画面,下礼拜好像不只町田有福利XD
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-13 16:10:00
可以分享一下节目名称吗?
作者: aiFly (琼花)   2024-02-13 16:35:00
まだ间に合う“光る君へ”NHK Plus这一周应该都还看得到
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-13 17:13:00
感谢,我也在想说应该是这个XDD
作者: pemberley (^_^)   2024-02-13 17:40:00
滑fb难得看到有朋友在聊日剧 竟是抱怨致光之君选柄本佑演道长有够差 还酸是因为他爸妈与妻子都是名演员看来要看过不知道也无妨才会觉得这真的是神选角吧 我知道对剧与演员的喜好很主观没有对错 只是心中暗自为柄本佑抱不平 我个人觉得他演真好~
作者: Uinen4106 (Morwen)   2024-02-13 17:50:00
柄本佑在这部剧里很有魅力啊!另外,在“京都人的私房雅趣”里面,柄本佑在怪谈篇里也有出演,角色十分有趣!
作者: yeh0216 (阿叶)   2024-02-13 18:32:00
柄本佑真的是氛围帅,越看越有味道,安藤樱也是氛围美人,两夫妻都是变色龙型的演员现在太多古装剧,不管中日韩台都是找偶像花美男演,我比较喜欢光之君这种,有古风的长相但是又有氛围的选角
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-13 18:42:00
之前柄本有跟尾野真千子合演令和牡丹灯笼,演两位偷情的坏男女,那时就觉得柄本颇适合月代头,所以也觉得选他演道长会不错,然后越看越觉得真是有够适合
作者: jili1000 (JILI1000)   2024-02-13 19:09:00
汉诗写成之后,旁人朗读的是按文字顺序的棒读。角色自己唸的,是按诗句意思的训读,并更浅白的润饰?本剧不需千军万马的杀阵,难度却可能更高,翻译也辛苦了
作者: ctbobo   2024-02-13 19:54:00
桔梗像杨丽音,真的~~~一直在想这人怎么这么眼熟啊
作者: ISbn94 (ISbn94)   2024-02-13 20:01:00
找无 请问影片有连结吗
作者: smena (cmeha)   2024-02-13 20:50:00
在疗愈心伤就很喜欢柄本佑,他不用大哭大叫就把震灾的压抑和绝症的自省透过短短四集演绎透彻,真的是很有爆发力的演员另外柄本家的小孩一路追过来一定都会认同是他们自己开拓的戏路,完全要和他们的家人分开来看,建议那位朋友这样评论前先看看他们参演了多少作品
作者: gingling (暖暖的)   2024-02-13 21:00:00
我很喜欢柄本时生,可惜戏路比较受限,近年作品也少了
楼主: willypenguin (w先生)   2024-02-13 21:03:00
https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2024021217668NHK Plus,需要VPN,且必须注册成为会员。
作者: bibichiu (白泡泡的比)   2024-02-13 21:08:00
柄本佑的道长很有味道啊,他超适合平安时代的装束
作者: pemberley (^_^)   2024-02-13 21:15:00
柄本佑的道长真的很帅气很有主角气场 最近真的比较少看到弟弟时生
作者: LauraRoslin (Am I A Cylon?)   2024-02-13 21:28:00
清少纳言像杨丽音+1 难怪觉得很亲切
作者: ISbn94 (ISbn94)   2024-02-13 22:51:00
我有找到那个网站 起初以为只是挡海外IP 那就算啦感谢
作者: mymayday5   2024-02-13 23:01:00
喜欢时生+1 柄本家的男人各有特色 我都蛮喜欢的
作者: nihongocafe (日文咖啡)   2024-02-13 23:41:00
柄本佑演出都很出色,声线也很优美(与高桥一生都是声线很低沉的男演员,刚好两位一起演出的天国与地狱飙戏也很精彩
作者: aiFly (琼花)   2024-02-14 03:33:00
补充NHK plus的会员很简单,可以选仮登录,不用收费,只要电子信箱,一个月如果没有正式登记会删掉会员,但似乎也可以重新再申请。唯一就是要有VPNp大那个朋友叫他出来战(可恶)日推、甚至大石静本人也都大赞柄本道长很迷人喔。而且虽然说柄本家是二代,爸妈都是剧场演员、多演配角,入行比较容易是有可能,要说份量有大到能帮他们打点重要角色也难吧。他们家其实比较像是演戏痴,柄本佑说过他小时候是为了跟爸爸有话题可以聊天而看电影的令和牡丹灯笼月代头的柄本散发莫名的邪气和魅力,很可怕XD大石静部落格更新说柄本第六集离去的那个眼神,她剧本上的指示是“请用表情表现出前所未见的千丝万缕的情绪”,结果柄本一边埋怨说这怎么演啦一边顺利完成了XD
作者: jili1000 (JILI1000)   2024-02-14 05:16:00
唉呀抱歉,我真是半瓶醋。
作者: aiFly (琼花)   2024-02-14 06:17:00
不用抱歉啦,我也不是非常确定其实,像赐酒似乎就是直接照念,可能需要文学系的来解答XD
作者: pemberley (^_^)   2024-02-14 10:09:00
剧本指示太酷了!我看到那些酸柄本的留言真的觉得很不平啊(握拳) 好险还能在此取暖谢谢大家 冷静想想会这样说很可能其实根本没好好看这部(或他其他作品) 可能随手转到nhk看到柄本就马上转台吧 哼哼
作者: bibichiu (白泡泡的比)   2024-02-14 13:50:00
剧本指示很吃演员的演绎,觉得柄本的道长有演出极力克制但完全压抑不住的感觉
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-14 18:45:00
To jili1000: 和汉语序有别,故两者皆非依文字顺序棒读。1. 为时朗读汉诗是以“汉文训读”调整语序后念出“汉文”2. 人物旁白是接近现代日语的“语译”。1. 偏文言 2. 偏白话 日本人学习汉文皆需“汉文训读”对了,背诵时才可能按照原本语序但是会用音读喔。例如开头几集小真寻听爸爸(为时)在背书,全是汉字音读。刚才顺便查了一下朝鲜的汉文念法,他们有两种顺序。仅诵读用顺读口诀,需解释用逆读口诀。日韩语序皆属SOV朝鲜的逆读口诀就相当于日本的汉文训读吧日本竟然还有欧文训读的直译系统,好比所谓的“翻译腔”。To aiFly: 没有调整顺序者则是直接采用汉语单词内的字序因借用整词而采用汉语构词内文字顺序,但可加上日语变化。属于“借形词”(直接借用源语单词而无意译为目标语单词)刚才重看KKTV的日文字幕,赐酒、宫花这两个词在此当名词。由中文本意、日语汉文训读的直译及语译可知是名词而非动词偏正结构名词、述宾结构动词的外形、词内字序同但关系异。此处赐酒指上位者所赐之酒(noun)而非赐酒动作(verb/V-ing)类似结构很多,例如“我想吃烤肉,我们来烤肉吧!”修饰语+中心语:烧烤过的肉(noun)VO(述语动词verb+宾语object):烤肉(动词、动名词)另外,语法、构词皆属语言学而非文学。用日语或韩语读解汉文时遇述宾结构(VO)才需要改变语序。因为日语韩语是宾述结构(OV)→目的语、叙述语的动词中文的VO若当动词需改变语序念成日语,但若当名词则不必。补推柄本佑~
作者: jili1000 (JILI1000)   2024-02-14 20:53:00
推好剧与网友认真推文
作者: aiFly (琼花)   2024-02-15 14:57:00
感谢nanpyn仔细解说!可以请问有没有关于解说日文训读语法比较清楚的书籍推荐呢?我一直只知道概念但对实际规则没那么详细,而不同年代好像也有不同变化。日文中文都可以。
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-16 14:28:00
To aiFly: 日本语“汉文”训读与日文训读应该是两个概念。汉文训读我所知甚少只是看了一下日文维基:汉文训読不过,我在找韩语关于汉文的资讯时发现关于语法的说明。简言之,先判断哪个是Subject的名词所论Predicate的动词。古今汉语、日本语、韩语所用语法术语的汉字词会有差异,而台湾的英语语法、文法书作者混淆字、词、语,中译有误。建议对照第三语言的语法术语,区辨指称意义。Subject=主语(汉语、日本语、韩国语的汉字词相同)
作者: woodgatel (woodgatel)   2024-02-16 14:44:00
台湾要学古日文就只有很久以前的忠孝日语小刘老师的讲义有谈到古日文和现代日文的差异问题,但要翻出来找找看(烟)
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-16 14:48:00
Predicate=谓语(中文汉语语法)/述语(JP)/敍述语(KR)中文的“主谓”在日韩称为“主述”。谓语当中的动词有自动的不及物(Vi.)或他动的及物(Vt.)。若动词是他动词(JP)/及物动词(Vt.),则有Object的名词。Object=宾语(中文汉语语法)/目的语(JP/KR)古代汉语和现代汉语的语法一脉相承。主谓结构若有及物动词(Vt.)则语序是主述宾(SVO),日本的汉文训读及朝鲜/韩国的汉文逆读口诀就会改成SOV另外,中日韩皆有Topic-Comment(主题-评论)的语法。主题可能是已知的Subject或Object,需视语境而判断。古代汉语有使宾语提前的结构助词 e.g. 主义是从、马首是瞻中文这种语序就会跟日韩同样是 Object+Transitive Verb但中文为强调而把VO倒装成OV 日韩是否把默认OV倒装成VO呢
作者: aiFly (琼花)   2024-02-19 15:49:00
楼上说的这种应该不太会有吧。中文本来语法就有它流动性,文言和白话很多主宾相反。主词和动词相反,说错古典日文我知道国外有英文版的教科书,虽然用英文学很奇妙XD 但解说可能反而比较浅显详尽,例句会是日文。如果有人想找比较有系统的书可以参考https://i.imgur.com/hD6ON27.jpg
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-19 23:15:00
语法确实有流动性,默认值和变化值。因此,我才在想日韩训读时会如何显示中文这种变化。用英文学日文其实挺好的,避免中日的汉字词互相干扰。谢谢报知我有一本日本人用英文编著的(现代)日本语基本文法能够专注观察日文例句而不受中文汉字词干扰,不怪喔~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com