[新闻] 漫画家痛揭《海猿》20年翻拍冤仇!爆男主

楼主: laisharon (交响情人梦百看不厌)   2024-02-03 16:15:06
漫画家痛揭《海猿》20年翻拍冤仇!爆男主角片场态度“令人讨厌”
https://star.ettoday.net/news/2677353
记者陈芊秀/综合报导
人气漫画《SEXY田中小姐》的作者芦原妃名子于1月29日轻生,死前发长文揭露作品被大
幅删改,电视台未遵守约定告知,内幕震撼各界。创作《海猿》漫画家佐藤秀峰昨日
(2)发长文,揭发20年前与富士电视台闹翻的始末,并爆料男主角对他态度不佳,而主
演真人版《海猿》伊藤英明透过IG回应。
《SEXY田中小姐》被翻拍真人电视剧,剧情遭大幅删改,剧组发生撤换编剧,漫画家亲
自上场写结局的罕见例子,芦原妃名子发文向大众道歉后轻生,成为日本电视圈惨痛的
悲剧。漫画家轻生事件,引发观众质疑电视台制作翻拍剧,却蔑视原作的态度,加上日
本编剧作家协会(日本シナリオ作家协会)近日发表影片“紧急对谈:原作者与编剧如
何共存”,内容提及“编剧与原作者互不见面”等发言,让争议再度延烧,影片被砲轰
到火速下架。
佐藤秀峰2日以“讨厌死了”为题写下长文,先哀悼芦原妃名子离世,接着说出《海猿》
被富士电视台翻拍后的纠纷,当时他奋力维护著作权权益,双方最终和解收场,但从此
电视上再也不能播出真人版《海猿》。他表示“原作影视化”普遍被视为一种荣耀,但
实情是,漫画家通常与出版社会签订一份著作权管理委托合约,签约后,漫画家就很难
参与,出版社以管理作品的立场与电视台沟通影视化,合约明言要向漫画家报告并取得
许可,但是每次都没有遵守,而《海猿》原作使用费大约200万日币(约台币44万元),
相较于作品翻拍带来数百亿日币的收益,差异非常大。有关影视化,他直指出版社和电
视台在“透过影像化赚一笔”这一点有共同利益,虽然是自己的漫画被翻拍,但是漫画
家被排除在外。
《海猿》系列电影大卖,佐藤秀峰一度被请到电影拍摄现场,制片人准备要介绍主演演
员给他认识,因为是拍摄前,演员似乎情绪紧绷,当场吐一句话说“原作者?非得要说
话不可吗?”他长文写道:“我觉得他是个令人讨厌的家伙”。这段描述令网友火速联
想到《海猿》男主角伊藤英明。
伊藤英明因此成为争议新闻人物。他昨日晚间在IG晒出佐藤秀峰2005年亲绘相赠的漫画
加签名,PO文“我看到了报导,对我来说,《海猿》是一生的财产。直到现在,仍然有
许多人对我表示“非常喜欢《海猿》”,有的人会当面向我表达,有的人会写信给我,
还有的人会在Instagram上发消息给我,我对此感到非常感激。大约20年前,佐藤老师
亲自来到现场,我现在仍然珍藏着他送给我的原画。和所有参与拍摄的人一起度过的时
光,以及作品本身,都是我的宝物。”
漫画家佐藤秀峰、演员伊藤英明相继发声,日网评论也有不同看法。部分网友认为,伊
藤英明如果真的对漫画家态度不佳,应该道歉。另一派网友认为,伊藤英明当时正在拍
戏,需要记台词、动作等,与其他工作人员正在忙碌中,紧张情况下还要与原作者打招
呼,是制作人时机选得不妥。
作者: Greein (GreenY)   2024-02-03 16:25:00
https://bit.ly/49lGVzA 《海猿》作者全文翻译
作者: vini770803   2024-02-03 16:29:00
额外话可以去看日本编剧协会因田中小姐事件找了一堆编剧闲聊而开直播,因为内容炎上自删影片日本原作者们比想像中的还要弱势,也没广大粉丝帮忙作者叫屈
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-03 17:22:00
某种程度来说出版社也会变帮凶啊,因为电视电影的制作组是跟出版社签约,而不是制作组直接面对原作者,而且出版社也可以靠因动画/实写化来个重版再来的专柜宣传贩卖,这个部分就是出版社跟原作者可以直接抽到$$的部分了日编协会最扯的还是它们有原创原则,但是当他们变成有原作的脚本师的时候,他们就不懂得尊重这些原作者了,完全跟抽卡没两样,好的脚本师大家一起上天堂,坏的脚本师只会有原作者受伤的世界.
作者: kenshin078 (Esther)   2024-02-03 17:34:00
好烂的事情!以后漫画/小说改编作品,我希望能确定原作老师对改编作品满意且接受才考虑支持
作者: willypenguin (w先生)   2024-02-03 17:51:00
看这件事越烧越大也是好事,演艺圈真的太多陈规陋习需要改一改了。
作者: kem0606 (Kem)   2024-02-03 18:41:00
一堆魔改 超烂
作者: mizuto (兔肉不加糖)   2024-02-03 19:27:00
那编剧协会的影片讨论被砲轰理所当然耶,什么叫做我只在乎原作不在乎原作者??原作就是因为原作者才诞生的耶https://plurk.com/p/3festkiacb有够让人生气的发言
作者: mymayday5   2024-02-03 19:34:00
原作者真的很可悲 被这些烂人这样对待 超卖座的海猿背后是满满的原作者血泪
作者: vini770803   2024-02-03 19:48:00
编剧们展现无知傲慢这嘴脸哪里话语权有小过,改编别人还有脸说自己是原创?
作者: RASSIS (省钱存钱节食减重)   2024-02-03 20:09:00
想灭火结果点火?
作者: LYS5566 (明灯❺❺❻❻)   2024-02-03 20:28:00
出版社和电视台高层问题最大 再来是编剧 扯到演员是比较有话题性而已吧 演员在整个环节不过是执行脚本 如实演出见面氛围不好拿出来讲 其实也满小心眼的
作者: jadenew (baga)   2024-02-03 21:11:00
野木编在X说了很多,有句话可圈可点,大意是电视台与出版社不让编剧跟原作者见面,好听说是保护,难听说是控制
作者: patdolye (patdolye)   2024-02-03 21:34:00
其实一个原创剧本的编剧会拿到多少钱?
作者: steffi2   2024-02-03 21:35:00
原作者们真的是廉价,各种不尊重,好惨
作者: annie06045 (小安)   2024-02-03 21:46:00
看这篇心声才知道原作者授权就跟签卖身契一样 惨
作者: christinasy (Flaneur)   2024-02-03 22:00:00
野木编真的没在怕,太赞
作者: tonyhsie (一笔挥毫天下定)   2024-02-03 22:01:00
很多改编者只是想要用原作的设定来讲自己的故事而已
作者: christinasy (Flaneur)   2024-02-03 22:02:00
野木编来台湾分享改编的时候,对于原作者没什么意见也表达感激之情
作者: lyc1 (心音)   2024-02-03 22:02:00
不被尊重 忍了20年才讲 够宽容了
作者: christinasy (Flaneur)   2024-02-03 22:03:00
好讶异日本编剧如此指高气昂,因为野木编来分享时也觉得尊重原作很重要,没想到是他比较特别吗XD不知道只有改编漫画如此,还是小说也会这样?
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-03 22:27:00
#1GYgpWv3 并没有隐忍20年,很久以前就知道了
作者: dickey2 (上班一条龙)   2024-02-03 23:24:00
是多痛
作者: Kapenza (Kapenza)   2024-02-03 23:32:00
佐藤老师很久以前就砲过海猿制作组了,还把制作过程所见的乱象画在漫画里,所以他那篇note一开头才会说这次事件应该很多人会联想起他的名字
作者: pank (青山沙织命!!!)   2024-02-04 00:05:00
寄生虫编剧抱怨原作难搞wwwwwwwww
作者: ronale (挑战是无限 人生是永远)   2024-02-04 04:03:00
海猿还满好看的 没看过漫画但电视剧版真的就是王道剧情+选对了主题曲 B'z OCEAN神曲
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 04:22:00
魔改是最近话题的主要争议点没错,但海猿这部分的问题应该是原作感觉电视台这边对他的态度很差,不够尊重。
作者: potatofat (大熊一头!就是胖)   2024-02-04 07:32:00
只是跟电视台闹翻迁怒而已吧
作者: vini770803   2024-02-04 07:45:00
小说原作者也会被那样,山崎丰子够大牌吧!生前死活不愿意再改新白塔不希望真人版财前身高不要太矮要找高个子帅哥,她死后朝日就找冈田来演财前XDD, 日编剧说过很讨厌东野圭吾觉得改编他意见太多,原作太雷编剧修正没什么,但大多作品优秀编剧你乱改,是想让作者和书迷都不爽吧!
作者: raura ( )   2024-02-04 10:00:00
原作者有提到觉得海猿改编很烂,但在他要求下有更多钱,所以睁一只眼闭一只眼
作者: drcula (Son of SUN)   2024-02-04 14:52:00
重启人生也有稍稍点到这个改编杀原作的情况
作者: Landius (原来我是漆原派啊)   2024-02-04 15:21:00
所以结论还是回到为何编协可以有原创七原则,但无法用同样尊重的态度去尊重原作者?
作者: patdolye (patdolye)   2024-02-04 16:01:00
感像有点像电视台把制作里故事梗概和主要的购成作为一种外判出处理.像海猿这种有相关专业的题材原作者仔细的取材写成故事.电视台把这些作为原材料再放到自己一般制作流程变成一般电视剧格式的东西.我觉得如果条件说清楚跟不是剥削性的价码,大家同意的也
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 16:35:00
所谓漫画所呈现出的内容,也不完全只有漫画家自己想法而已,有时也会参考责任编辑的意见,来调整更适合市场的相关设定,所以不是不能改动,而是有没有讨论与沟通的过程。重版出来应该也有提到漫画出版时的各
作者: vini770803   2024-02-04 16:38:00
虽说有原作射雕,但不能拿跟墨镜王的东邪西毒比,墨镜王出了名没剧本又会磨戏磨演员演技+镜头语言又高级的导演,他基友写姐妹片东成西就也是快速写好拍得比正片红的电影XD,想到2046木村其实不太能接受墨镜王的拍摄习惯和磨演员演技
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 16:38:00
种状况,以及不同编辑的不同处理方式,就如安田显那个角色,就是比较典型的例子...
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2024-02-04 17:25:00
我觉得普通拍日剧的演员遇到王家卫的拍摄方式都会不知所措吧,香港那边的演员就很习惯,刘德华还说有一部1992年就拍的电影到现在都还没上映(笑)
作者: raura ( )   2024-02-04 18:18:00
演员厉害之处就是可以习惯,所以日本演员遇到王家卫也是没问题的吧。日本剧组也常出现用简单的句子交代,其他即兴演木村无法接受,不代表其他人不行,日本人一堆很爱王家卫海猿就算观众喜欢,觉得热血,原作者还是觉得烂,这跟作品魔改得好不好一点关系都没有
作者: evil3216 (evil)   2024-02-04 18:31:00
观众喜不喜欢 跟原作著接不接受魔改 是两回事如果只要观众喜欢就好 不用管原作者的话
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 18:31:00
#1GYvXAw6 所以当初事件爆发时,就有人说原作本来就
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 18:32:00
脾气不太好,好比主演海猿很明显就被迁怒了某部分来说,会觉得日本人会有所谓的职人脾气,不按照他的方式来作,就是烂,不管这样改变的效果怎样
作者: ericyi (BIG HAND)   2024-02-04 18:35:00
伊藤或许是被迁怒 但海猿从一开始企划就是出版社和电视台在密谋乱搞他作品 他不爽有何不可
作者: evil3216 (evil)   2024-02-04 18:37:00
先骗说不魔改 拿到版权后再乱魔改没想到这种行为也会有人支持
作者: ericyi (BIG HAND)   2024-02-04 18:40:00
这次相泽友子的IG文 不也是想把风向导成原作者是怪人突然想自己写剧本 才变成原作者要跳出来辩护
作者: lyc1 (心音)   2024-02-04 18:44:00
不算迁怒吧 那样的回话 各位都修养很好不会生气吗
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-04 18:48:00
前面不是有人说,是制作人介绍时机的问题。
作者: vini770803   2024-02-04 18:54:00
相泽最大问题是引导网暴把风向导成是原作者问题 很母汤
作者: ericyi (BIG HAND)   2024-02-04 18:54:00
伊藤后来IG发文也没和作者说抱歉 应该也是心虚啦w
作者: rommel1 (rommel1)   2024-02-04 19:07:00
原作内容不一定100%能在电视.电影上演,本来就要取舍以后不如原作兼任编剧好了
作者: tb2c21076c (offline)   2024-02-04 19:14:00
关演员屁事,为何演员一定要给原作者面子?
作者: raura ( )   2024-02-04 19:28:00
原作者到现场时,通常会引介跟主角见面,其实原因也很明显演员跟作者交流也许有何灵感,或是基本礼仪打个招呼
作者: jahnny (孤行雁)   2024-02-04 21:42:00
无法作者兼任编剧 因为写小说 漫画 剧本 写作的格式是不一样 而且连载中的作者也没多余精力去兼职编剧
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2024-02-04 22:22:00
特别po那篇文应该是伊藤了没错
作者: mymayday5   2024-02-04 23:04:00
可能大家容忍度都很高吧 我是不能接受演员不尊重原作者啦 没有原作者他会有这部剧这部电影可以演吗 甚至改编作品如果爆红难道都跟原作一点关系也没有吗 不管被改掉多少内容最一开始的点子不是都是来自原作吗 现在这个时代改编的作品这么多 原作几乎等于文思泉涌的泉源但是现在看到这么多饮水不思源的人 我个人是无法接受啦
作者: AndreYangMan (oh no~)   2024-02-04 23:39:00
看来这世道多得是边吃猪边嘴这猪也没长得多匀称的人
作者: monmo (Gentleman monmo)   2024-02-05 00:10:00
怎么会不关演员的事情~ 有这部原作你才有这部作品 身为主角职场上最起码的礼貌 不就是打声招呼而已? 还是在日本耶2004年伊藤英明也才刚上主役位没多久~哪来的资格嚣张
作者: ooohohoho (潜水的资深乡民)   2024-02-05 00:14:00
日本编剧家写出一两个厉害作品后好像都会被捧高高 明明跟漫画家一样都是创作 但漫画会因为评价不好腰斩 为何编剧家可以一直高高在上 然后拿以前荣光一直说嘴 也不想想日本文化被外国人熟知都是因为漫画 而不是锁国的日剧 想到这些人嘴脸就很恶心
作者: raura ( )   2024-02-05 00:54:00
传统媒体的地位比较高其实很正常,我就问上电视、演电影跟你画出漫画成了作者(而且不见得是知名作者),左邻右舍会对哪个较趋之若鹜?一直在那边外国人怎样熟知日本文化,到底跟日本业界的关系是?出版社都觉得签影视约才能赚大钱,原作者别挡财路时,当然地位就更不高了日本每年出那么多漫画,有些也是有改编才更多人知道,所以出版社想拿更多利益也不奇怪
作者: ooohohoho (潜水的资深乡民)   2024-02-05 04:46:00
也对 在日本 传统媒体还是主流 没有重视原作看来基本就是积习已久 也难怪会有远藤英明的那一段 只能说日本漫画家是在很血汗
作者: rommel1 (rommel1)   2024-02-05 06:14:00
以前的漫画主要都在青少年看的杂志上连载的,地位..观众群完全不一样
作者: windsson (小威)   2024-02-05 10:10:00
海猿日剧跟电影都很好看,还进电影院支持
作者: jollybighead (快乐的大头)   2024-02-05 16:12:00
#1blD8qh5 (C_Chat) 在原文中,佐藤秀峰有写到有很多自称是海猿原作者的人,所以就不难想像主演为何会说“原作者?非得要说话不可吗?”这段话对于演员来说,有戏演,有工作,原作不会最需要感谢的,除非是指定要他来演,不然机会是经纪人、经纪公司争取的,能否演出是电视台与制作人给的,这些人的感谢顺位都会在前面。至于原作,佐藤秀峰自己都写有那么多海猿原作的情况下,当下主演哪知道是不是真的原作,是可以理解的...其他说什么饮水思源就只是情勒而已,所以有问题的不会是演员,而是整个制作团队与制作人,要搞清楚批判的对象....
作者: mymayday5   2024-02-05 16:49:00
饮水思源是情勒 好喔 呵呵 我真是长见识
作者: ericyi (BIG HAND)   2024-02-05 17:09:00
客套打个招呼就好的事 扯什么饮水思源 不想见可以事后和制作人抱怨 能够被本人听到就只是白目而已
作者: Kapenza (Kapenza)   2024-02-05 17:25:00
就海猿的案例来说那个自称原作者上电视的人的存在才真的踩到了问题的核心,你电视台和提供采访资料的小森阳一关系好到可以叫他上电视来嘴,编剧又想写自己的原创,啊怎么一开始不跟小森拿资料写原创剧情,非要去魔改海猿咧?
作者: jadenew (baga)   2024-02-05 21:02:00
伊藤英明当晚有秀佐藤秀峰签名证明自己没有不尊重他(?)合理怀疑那签名根本不是佐藤真迹(?)
作者: Sandytw (肚脐风)   2024-02-05 21:39:00
都几年前的不愉快还能拿出来讲,这跟作品被魔改有什么关系啊
作者: hirono (我在飞)   2024-02-05 23:19:00
演员备戏就忘了尊重原作我是不信啦,今天如果大前辈或是导演出现,还会为了备戏而忘了吗?一个签名很难代表什么,毕竟你对人家没礼貌,不代表人家会对你也没礼貌(尤其是初期),所以如果真的是指伊藤那还真是…难怪撕破脸吧
作者: sinben (小狸)   2024-02-06 02:15:00
海猿超级热血好看耶 没想到背后有这种事?
作者: nanpyn (Apple)   2024-02-06 15:09:00
To jahnny: 剧本格式确实不同但能自学,主要是原作忙连载芦原老师忙连载,以为授权后能够分工、省力,结果却是更累前几集退稿并要求按照原本条件算是争回权益与原作设定,但最后两集实在差太多,得自己写才行。忙连载还要自学剧本因编写时间不足(工时过长)而心力交瘁。倘若原著作者有时间专注写剧本肯定比较更容易与剧组沟通Fantastic Beasts系列电影剧本是原作J.K.Rowling自己编写琅琊榜的电视剧剧本是原著小说作者海宴自己编写。因此,原著作者绝对有能力编剧,只是要给他们足够时间。如果要分工,那就是剧组与编剧要持续向作者确认才对。NTV制作人与编剧的弊病在于无视条件,有分工没合作。既然编剧是另一门专业,专业分工就该诚信合作。若编剧不尊重而制作人也没积极遵守条件,改编再好也失专业

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com