[讨论] 刚才仁医的一个翻译...

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2021-07-29 22:38:53
虽然我听力很差,不过新手医生是批评南方医生"卑怯"吧?
纬日翻成"卑鄙",实际上不是这个意思,应该是指南方医生
"太懦弱、太逃避"的意思,两者差距很大吧?
对不起职业病犯了,但觉得这个是翻译错误,所以提问一下.
作者: a21096 (a21096)   2021-07-29 22:54:00
应该就是翻错了,感觉寄信反应的话重播的时候会修正
作者: steffi2   2021-07-29 23:07:00
其实我也不懂小丸子里卑鄙的藤木
作者: TATSUCHEN   2021-07-30 01:50:00
卑怯有两个意思 懦弱跟卑鄙,要看情境使用,没看剧不知是什么情境所以与其说是翻错可能是情境搞错
作者: shelley0522   2021-07-30 08:50:00
不懂小丸子的藤木卑鄙+1 卑怯好像就说得通了
作者: bsnyyp ( )   2021-07-30 10:22:00
二楼真是一解我长达二十年的疑惑!
作者: sun0183 (易小川)   2021-07-30 11:02:00
楼上+1
作者: kevinftjiang (Titanium)   2021-07-30 11:06:00
长知识了
作者: dixhuit (:))   2021-07-30 11:18:00
长知识+1
作者: syuanling (LingEr)   2021-07-30 12:44:00
不懂小丸子的藤木卑鄙 卑怯好像就说得通了+1
作者: shang89122 (CANDY)   2021-07-30 17:05:00
藤木那个真的不算卑鄙,是卑怯
作者: liang0523 (liang)   2021-07-30 20:52:00
解了长年的疑惑+1
作者: smileyboy (gogogo)   2021-07-30 23:00:00
我是觉得纬来不会用这么绕口的字翻译而且平常不太常用
作者: syuanling (LingEr)   2021-08-01 11:40:00
看字幕跟绕口无关吧,看字面也知道卑怯的意思。而且真正的问题是翻错或翻译时情境搞错。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com