[闲聊] 翻译 星野源ANN“为爱妆扮有理”对谈

楼主: vileman (面)   2021-06-30 00:57:51
上礼拜播出完结篇当晚的星野源ANN
请到“为爱妆扮有理”的川口春奈、横滨流星、
导演冢原亚由子、制作人新井顺子对谈。
以下简单翻译,有些跟剧情或主题曲无关的部分就先跳过了
(冢原导演跟新井制作人的声音好像,如果有听错还请见谅)
※后面有剧情微雷
作者: pbgsmine   2021-06-30 09:57:00
好用心!感谢翻译啊!
作者: smartbb (smartbb)   2021-06-30 09:35:00
感谢翻译!
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2021-06-30 01:05:00
星野讲到繁衍 嗯 要当爸爸所以有所感?
作者: lpai (宝瓜)   2021-06-30 01:06:00
感谢翻译!
作者: marlbo   2021-06-30 01:21:00
冰箱吻的解说还满好笑的-没时间发展 快点亲下去就对了XD
作者: fishcan6 (鱼罐头)   2021-06-30 01:21:00
谢谢翻译推!原来主题曲依据剧情百分百客制化好厉害另外想看更多摸头XD 不过没那么多洒糖才让每次更心动///
楼主: vileman (面)   2021-06-30 01:38:00
星野源在别的地方,一直强调这次的情歌跟结婚无关,所以应该不是这个意思啦XD(那边翻成繁盛可能比较不会让大家误会orz)
作者: episold (episold)   2021-06-30 01:48:00
感谢翻译!星野源太好用了 XD
作者: tamagoyaki (玉子烧)   2021-06-30 02:09:00
感谢翻译~
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2021-06-30 02:13:00
我当初看驾驶座还一直怀疑是不是跟404同一台车
作者: formaldehyde (床前明月光)   2021-06-30 02:16:00
追加源XD 被专有名词化了
作者: starW (W)   2021-06-30 02:19:00
作者: a21096 (a21096)   2021-06-30 02:27:00
感谢翻译!源さん~
作者: shoulder91   2021-06-30 02:33:00
感谢翻译 期待导演制作人之后的作品
作者: joanronansky (Joanneskyblue)   2021-06-30 02:47:00
感谢翻译 能了解到制作的幕后访谈好棒
作者: a21096 (a21096)   2021-06-30 03:51:00
再次感谢翻译,等看完还要再来推一次///
作者: miniroma   2021-06-30 04:40:00
感谢翻译!
作者: pdjacky (年轻真好)   2021-06-30 05:12:00
感谢翻译,要再来听广播ㄧ次了(心)
作者: jack7775kimo (阿庞)   2021-06-30 05:30:00
感谢翻译,第一次听到赶快亲下去那段时也是爆笑XD
作者: Aoife (Aoife)   2021-06-30 07:25:00
感谢翻译 ^^ 知道那么多相关小细节很开心 很喜欢那首歌
作者: yuanyuan1027   2021-06-30 07:45:00
谢谢翻译!原来摸头被剪掉了~不过整部还是很心动,然后我好爱不思议这首歌!!
作者: ineda (天生超级白)   2021-06-30 10:21:00
好厉害的翻译,为戏剧量身打造的歌就是不一样,真的好听
作者: dearwhen (阿西默)   2021-06-30 10:38:00
“加持”这个用法好棒
作者: s0124665005 (HEY!Hae)   2021-06-30 10:45:00
感谢
作者: WW7722 (weiwei)   2021-06-30 12:02:00
作者: ruby54332521 (步佞(小步))   2021-06-30 12:23:00
感谢翻译!
作者: music820717 (ning)   2021-06-30 12:57:00
感谢翻译!!!感觉整部戏都好用心~观众也看得很开心
作者: paulaliu (paula shan)   2021-06-30 13:03:00
太厉害了!!!谢谢翻译 让我可以再看一次XD
作者: yshyshru (yshyshru)   2021-06-30 13:04:00
感谢翻译!真的好喜欢这部戏~
作者: Toy17 (朱呆呆)   2021-06-30 13:38:00
感谢翻译
作者: ctmt (CM)   2021-06-30 13:47:00
加持www 这个词很有画面感耶
作者: FreeBlue (赏味期限之后)   2021-06-30 14:06:00
感谢翻译!
作者: chiefer (lxxwyxwwy)   2021-06-30 14:09:00
感谢翻译~~
作者: dearj   2021-06-30 14:50:00
感谢翻译!
作者: cyii15 (^_^)   2021-06-30 15:02:00
感谢翻译!!!
作者: glayteru00 (只是小护士)   2021-06-30 15:16:00
谢谢翻译!!
作者: karen780214 (小雅)   2021-06-30 15:16:00
感谢翻译!
作者: gbshann (gbshann)   2021-06-30 15:39:00
感谢翻译
作者: laisharon (交响情人梦百看不厌)   2021-06-30 15:41:00
感谢翻译!
作者: hotsummer (板桥平采娜)   2021-06-30 16:46:00
感谢翻译 我也超喜欢为了N的呜呜
作者: masakiaiba (fishcheney)   2021-06-30 17:18:00
感谢翻译!
作者: kyae (kyae)   2021-06-30 17:22:00
超感谢翻译啊!
作者: liang0523 (liang)   2021-06-30 17:51:00
感谢翻译!也喜欢为了N +1
作者: aanai (远方的天王星)   2021-06-30 19:14:00
谢谢翻译!!
作者: ichain17 (ˇLOVE LIGHTˇ)   2021-06-30 19:41:00
感谢翻译,看了好开心
作者: luyuan1 (路)   2021-06-30 19:52:00
感谢翻译!
作者: kViViAn (Vivian)   2021-06-30 20:56:00
感谢翻译!!要来补广播
作者: babystar314 (babystar)   2021-06-30 21:15:00
感谢翻译!!
作者: mymayday5   2021-06-30 21:40:00
感谢翻译!!!
作者: heii (自然卷好人)   2021-06-30 23:09:00
感谢翻译!气氛好可爱的访谈,可以感受到剧组每个人的投入和用心!
作者: hwener (new)   2021-07-01 00:14:00
感谢翻译!上一个认真追的偏爱情剧就是为了N, 以后要跟紧这个组合!
作者: silence8925 (Jing)   2021-07-01 00:20:00
好强!我也点来听了XD 感谢翻译他们最后在广播里面演剧超可爱的 XD 源さん的声音好强!
作者: vivianhung (茹)   2021-07-02 02:58:00
谢谢翻译!!春季最喜欢的剧~主题曲真的超好听
作者: batis (贝提斯)   2021-07-02 03:41:00
感谢翻译 太棒了
作者: minime (摔)   2021-07-02 15:51:00
感谢翻译~~好喜欢这个对谈~
作者: fiona0754PTT (Fiona)   2021-07-03 17:26:00
感谢翻译! 内容很丰富,辛苦了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com