PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Japandrama
[闲聊] 翻译 星野源ANN“为爱妆扮有理”对谈
楼主:
vileman
(面)
2021-06-30 00:57:51
上礼拜播出完结篇当晚的星野源ANN
请到“为爱妆扮有理”的川口春奈、横滨流星、
导演冢原亚由子、制作人新井顺子对谈。
以下简单翻译,有些跟剧情或主题曲无关的部分就先跳过了
(冢原导演跟新井制作人的声音好像,如果有听错还请见谅)
※后面有剧情微雷
作者: pbgsmine
2021-06-30 09:57:00
好用心!感谢翻译啊!
作者: smartbb (smartbb)
2021-06-30 09:35:00
感谢翻译!
作者:
jyekid
(会呼吸的痛)
2021-06-30 01:05:00
星野讲到繁衍 嗯 要当爸爸所以有所感?
作者:
lpai
(宝瓜)
2021-06-30 01:06:00
感谢翻译!
作者: marlbo
2021-06-30 01:21:00
冰箱吻的解说还满好笑的-没时间发展 快点亲下去就对了XD
作者: fishcan6 (鱼罐头)
2021-06-30 01:21:00
谢谢翻译推!原来主题曲依据剧情百分百客制化好厉害另外想看更多摸头XD 不过没那么多洒糖才让每次更心动///
楼主:
vileman
(面)
2021-06-30 01:38:00
星野源在别的地方,一直强调这次的情歌跟结婚无关,所以应该不是这个意思啦XD(那边翻成繁盛可能比较不会让大家误会orz)
作者:
episold
(episold)
2021-06-30 01:48:00
感谢翻译!星野源太好用了 XD
作者:
tamagoyaki
(玉子烧)
2021-06-30 02:09:00
感谢翻译~
作者:
cd12631
(<(◥█◤△◥█◤)>)
2021-06-30 02:13:00
我当初看驾驶座还一直怀疑是不是跟404同一台车
作者:
formaldehyde
(床前明月光)
2021-06-30 02:16:00
追加源XD 被专有名词化了
作者:
starW
(W)
2021-06-30 02:19:00
推
作者:
a21096
(a21096)
2021-06-30 02:27:00
感谢翻译!源さん~
作者:
shoulder91
2021-06-30 02:33:00
感谢翻译 期待导演制作人之后的作品
作者: joanronansky (Joanneskyblue)
2021-06-30 02:47:00
感谢翻译 能了解到制作的幕后访谈好棒
作者:
a21096
(a21096)
2021-06-30 03:51:00
再次感谢翻译,等看完还要再来推一次///
作者: miniroma
2021-06-30 04:40:00
感谢翻译!
作者:
pdjacky
(年轻真好)
2021-06-30 05:12:00
感谢翻译,要再来听广播ㄧ次了(心)
作者:
jack7775kimo
(阿庞)
2021-06-30 05:30:00
感谢翻译,第一次听到赶快亲下去那段时也是爆笑XD
作者:
Aoife
(Aoife)
2021-06-30 07:25:00
感谢翻译 ^^ 知道那么多相关小细节很开心 很喜欢那首歌
作者: yuanyuan1027
2021-06-30 07:45:00
谢谢翻译!原来摸头被剪掉了~不过整部还是很心动,然后我好爱不思议这首歌!!
作者:
ineda
(天生超级白)
2021-06-30 10:21:00
好厉害的翻译,为戏剧量身打造的歌就是不一样,真的好听
作者:
dearwhen
(阿西默)
2021-06-30 10:38:00
“加持”这个用法好棒
作者:
s0124665005
(HEY!Hae)
2021-06-30 10:45:00
感谢
作者:
WW7722
(weiwei)
2021-06-30 12:02:00
推
作者:
ruby54332521
(步佞(小步))
2021-06-30 12:23:00
感谢翻译!
作者:
music820717
(ning)
2021-06-30 12:57:00
感谢翻译!!!感觉整部戏都好用心~观众也看得很开心
作者: paulaliu (paula shan)
2021-06-30 13:03:00
太厉害了!!!谢谢翻译 让我可以再看一次XD
作者: yshyshru (yshyshru)
2021-06-30 13:04:00
感谢翻译!真的好喜欢这部戏~
作者:
Toy17
(朱呆呆)
2021-06-30 13:38:00
感谢翻译
作者:
ctmt
(CM)
2021-06-30 13:47:00
加持www 这个词很有画面感耶
作者:
FreeBlue
(赏味期限之后)
2021-06-30 14:06:00
感谢翻译!
作者: chiefer (lxxwyxwwy)
2021-06-30 14:09:00
感谢翻译~~
作者: dearj
2021-06-30 14:50:00
感谢翻译!
作者: cyii15 (^_^)
2021-06-30 15:02:00
感谢翻译!!!
作者:
glayteru00
(只是小护士)
2021-06-30 15:16:00
谢谢翻译!!
作者:
karen780214
(小雅)
2021-06-30 15:16:00
感谢翻译!
作者: gbshann (gbshann)
2021-06-30 15:39:00
感谢翻译
作者:
laisharon
(交响情人梦百看不厌)
2021-06-30 15:41:00
感谢翻译!
作者:
hotsummer
(板桥平采娜)
2021-06-30 16:46:00
感谢翻译 我也超喜欢为了N的呜呜
作者: masakiaiba (fishcheney)
2021-06-30 17:18:00
感谢翻译!
作者:
kyae
(kyae)
2021-06-30 17:22:00
超感谢翻译啊!
作者: liang0523 (liang)
2021-06-30 17:51:00
感谢翻译!也喜欢为了N +1
作者: aanai (远方的天王星)
2021-06-30 19:14:00
谢谢翻译!!
作者:
ichain17
(ˇLOVE LIGHTˇ)
2021-06-30 19:41:00
感谢翻译,看了好开心
作者:
luyuan1
(路)
2021-06-30 19:52:00
感谢翻译!
作者: kViViAn (Vivian)
2021-06-30 20:56:00
感谢翻译!!要来补广播
作者: babystar314 (babystar)
2021-06-30 21:15:00
感谢翻译!!
作者:
mymayday5
2021-06-30 21:40:00
感谢翻译!!!
作者: heii (自然卷好人)
2021-06-30 23:09:00
感谢翻译!气氛好可爱的访谈,可以感受到剧组每个人的投入和用心!
作者: hwener (new)
2021-07-01 00:14:00
感谢翻译!上一个认真追的偏爱情剧就是为了N, 以后要跟紧这个组合!
作者: silence8925 (Jing)
2021-07-01 00:20:00
好强!我也点来听了XD 感谢翻译他们最后在广播里面演剧超可爱的 XD 源さん的声音好强!
作者:
vivianhung
(茹)
2021-07-02 02:58:00
谢谢翻译!!春季最喜欢的剧~主题曲真的超好听
作者:
batis
(贝提斯)
2021-07-02 03:41:00
感谢翻译 太棒了
作者:
minime
(摔)
2021-07-02 15:51:00
感谢翻译~~好喜欢这个对谈~
作者:
fiona0754PTT
(Fiona)
2021-07-03 17:26:00
感谢翻译! 内容很丰富,辛苦了!
继续阅读
[情报] (更新)KKTV/friDay影音 夏季跟播日剧一览
laisharon
[LIVE] Waku 8,12,21点 深深地恋爱 EP7
ckny
[心得] 町田很帅的小品 从谎言开始的恋爱 雷
kenshin078
Re: [心得] 龙樱2 东大特训2 第十集 (有雷)
hphp
[心得] Night Doctor EP02
fallfrost
[闲聊] (雷)欢迎回来百音 第七周32 沙也加的树
chongfong
[转贴] av帝王s2心得
ultmisia
[心得] 东大特训班2 有雷 欢迎进来分享台词
as457858544
[新闻] 恒松佑里 《AV帝王2》突破自我 受访谈未
ATCTaiwan
[LIVE] 鬼太郎之妻/ゲゲゲの女房 EP37
wjp
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com