先打预防针,我知道日本人不喜欢听到英文,所以我只有在车站、热门观光景点才会用。其他都尽量比手画脚或者查google(我只会读50音
故事发生在一个人去大阪的晚上。我喜欢去酒吧,好奇日本大城市的酒吧是什么感觉,所以找了一家食べログ评分满高的店
它有着英文店名,英日对照酒谱,背景播著西洋老歌,装潢走传统美式风格。我用比的点了一杯old fashion ,看着酒保热情的和吧台互动,几桌的客人和朋友谈笑风生,店内气氛十分快活,这一切都跟台湾酒吧很像!
我于是就得意忘形起来了…….
——————————————————
我先用”英文”称赞这杯很顺,让我影响深刻
(酒保盯着我没反应,于是我继续不知好歹的找死)
下一杯我想要烈一点,不要琴酒,酸一点,然后尽量帮我把酒感压掉~(英文)
说说完才发现…
怎么整个酒吧都消音啊!!
酒保呆滞了五秒之后无视我转身去洗杯子
身后其他客人开始”小声”的聊天
country bar瞬间成speakeasy bar(字面意思
因为我的关系
这个尴尬应该不用再解释了,总之我丢了2张千元,对着同一个酒保说”thank you”,然后逃出这间店 end
——————————————
对不起我真的很习惯跟酒保搭话,但我不会日文…..去日本再也不敢耍帅了
干!自找苦吃