Re: [问题] 黄金周饭店价钱问题

楼主: A508529 (ななな~ななな~なな)   2018-05-18 00:31:19
※ 引述《faizsingying (leslie9527)》之铭言:
: 各位好,在这是想询问版上是否有人有类似的经验。
: 情况是这样的,我透过Booking.com订了Hotel Villa Fontaine Kobe
: 的房间,时间为5/1~5/3共三个晚上。价钱为11623元(42930¥)
: 一开始是觉得价位还好,后来在看到每晚的房价时。认为有点奇怪,
: 第一晚与第二晚的房价分别为7560¥与8820¥。但最后一晚为26550¥。
: 基本上已经是三倍的价钱了,个人觉得过高了。也有询问该饭店该问题
: 其回复如下:
: Thank you for staying with us.
感谢您的住宿
: We tell you reasons.
跟你说原因
: Every May 3,4,5 are national holidays(we said Golden Week=GW)
每年5月的3号 4号 跟5号(我们叫他做黄金周)
: It is very popular season for us Japanese people to go travel.
这是非常受欢迎的节日 大家都会粗去玩
: The room is almost fulled every year during GW.
每年这时候房间都会订好订满
: The number of rooms is less,the room charge is more expensive.
房间越少 价钱越高
: May1,2 is before GW.
5月1号跟2号是黄金周前
: We have many vacancy rooms during GW.
我们这时候有多空房
: The number of rooms is a lot, the room charge is cheaper.
房间很多 房价自然低
: You booked May1,2(not popular season) and 3(popular season)
阁下订了 1号 2号(淡季) 跟 3号(旺季)
: That’s why there were difference each day.
这就是为啥价钱不一样
: We hope you make understanding.
真心希望阁下能懂
: 在此只是想了解是否真的因为黄金周的关系,会造成房间价格如此高?
: 是否为一合理的状态?
请谷哥 日本 黄金周 房价
作者: tata (tata)   2018-05-18 00:34:00
假翻译真备份吗?哈哈
作者: diskdie7045 (刚睡醒~)   2018-05-18 00:48:00
推翻译白话
作者: otmy615 (yua)   2018-05-18 00:49:00
话说我比较在意We have many vacancy rooms during GW这句是不是要改成before啊 不然就会变成黄金周有很多空房了....
作者: conan805 (^皿^)   2018-05-18 01:20:00
推 翻译蒟蒻www
作者: kyoda (^_^)   2018-05-18 02:08:00
感觉饭店很努力拼出英文句子了 一点小错就别介意了XD
作者: qoojason (好想赢韩国)   2018-05-18 07:09:00
翻译蒟蒻 是你?
作者: tatibana31 (橘三十一)   2018-05-18 07:25:00
靠北!我笑了
作者: blueko2009   2018-05-18 07:40:00
推翻译
作者: gogo77 (小GO)   2018-05-18 07:51:00
笑出来
作者: mmtsai (盛夏光年)   2018-05-18 08:03:00
推翻译,饭店的英文回函很简单啊
作者: asdf0923 (intelligent)   2018-05-18 08:23:00
wwwwww
作者: danisaku (对不起我又自私了)   2018-05-18 08:27:00
谢谢翻译
作者: fcorners (不动明王)   2018-05-18 09:39:00
wwww
作者: jewlsong (ほっとけ俺の人生だ)   2018-05-18 09:41:00
哈哈哈哈哈哈
作者: helado2015 (helado)   2018-05-18 10:50:00
翻译有到位
作者: suninrain (低潮)   2018-05-18 10:52:00
翻的hen棒~
作者: levelpig   2018-05-18 11:41:00
只能笑推了
作者: racoon151 (壹伍壹)   2018-05-18 12:34:00
XD 可爱
作者: kevin416 (龙应台文化基金会)   2018-05-18 14:00:00
1楼让我懂了~
作者: GUEY (^.^)   2018-05-18 14:12:00
饭店的英文浅显易懂
作者: b734123000 (想像的异世界)   2018-05-18 15:20:00
超白话翻译www
作者: abucat (阿布猫)   2018-05-18 15:42:00
感谢提供翻译,我看不懂英文.......
作者: a0913 (沒救的貓奴)   2018-05-18 16:10:00
XDDDD 这翻译好直白
作者: swatchfan (每个人的故事)   2018-05-18 18:04:00
好笑推推
作者: TURNON (Alt + 0160)   2018-05-18 21:52:00
推翻译
作者: Try59005153 (闲~人生浮云)   2018-05-19 00:09:00
花火当天附近住宿也都翻倍阿QQ
作者: yonatsumi (囧~好命人~囧)   2018-05-19 00:32:00
大笑XD
作者: jrr661 (jrr661)   2018-05-19 05:34:00
翻译给推
作者: w6523520 (9527)   2018-05-19 19:55:00
翻译可爱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com