个人这次跨年出国,从12/28玩到1/2,买了北九州JR PASS的五日券(12/28-1/1)
玩的第一站是佐贺市,在博多换好券出发
可能是过检票口后看到上方的列车时间表,发现往佐贺的车剩不到3分钟
一时心急就跟伙伴匆匆忙忙的上车,等到行驶中途车掌要验票的时候心凉了...
翻了身上跟背包各处都找不到我才刚办好不到半小时的北九州JR PASS
跟伙伴来自助旅行也好几次了,没想到这次才刚来第一天就大凶
车掌部分伙伴拿出他的JR PASS跟他说我们一起的就笑笑说OK便没打算检查我的直接走了
此时上网查有没有补救方法,看到的是遗失不负责
原本想说认命了准备乖乖再掏1万日圆再买一张,结果佐.贺.驿.没.卖
到了就在验票口准备跟一位年轻的站务员说明我的JR PASS遗失
此时我才惊觉我的日文居然破成这样,N3但基本上只有读OK,听说写根本差的远
所以光是说明我是JR PASS不见就解释老半天
伙伴有尝试用英文跟他沟通,但跟他讲英文他仍然用日文回答或干脆直接不说话
好几段搞到双方都不说话不知怎么处理挺尴尬
伙伴还说看到一个欧美人站在验票口外拍我跟站务员...
好不容易解释到我可能是掉在博多驿的验票口到月台之间,他便帮我打电话向博多驿询问
真心感动...有人捡到了,帮我送到博多驿的失物招领所,上面的名字是我的没错
我问能不能等下一班从博多来的电车帮我送过来,他直接跟我说不行
要我现在回博多去拿,然后要再买从佐贺到博多的票,此时已经下午三点
我承认我这边有点白目,因为我去佐贺市非常想看佐贺城本丸历史馆的内部
里面有个人很期待的历史人物资料
作者: sinben (小狸) 2018-01-03 00:41:00
别人捡到你的pass,你还要他帮你送过来????你真好意思,然后你Po上来的用意是什么?
日文就跟英文一样.念纸本的书就是只会读跟写.听跟说根本粪..多看日剧.综艺会很有帮助19年前考一级听力就考92分了现在有youtube.网络影片资源多学日文更方便轻松了
作者:
canti207 (marxell)
2018-01-03 02:42:00台湾大使
作者:
pj110000 (fwfwbwnbn)
2018-01-03 03:01:00他是想请那站的车员帮送吧…
作者:
aaatt2 (花花)
2018-01-03 07:49:00真幸运
作者:
poemgod (雨晴)
2018-01-03 07:55:00当下直接搭车回博多拿就好
作者:
chister ( )
2018-01-03 08:31:00推
作者:
yawenla (热血爱旅行)
2018-01-03 08:49:00pass掉了还要别人帮你送来?
作者: goheihaley 2018-01-03 08:53:00
就写信或E-mail感谢他
应该可以直接写给JR 说明时间跟哪个站与出口 JR也查得到是哪个站员
po上来的用意…不就是分享跟提醒大家pass要收好吗?
作者:
jtch (tch)
2018-01-03 09:38:00你去很多次怎么会现在才发现日文不够好 都靠朋友?
..看了这篇我才知道 原来车票要收好XDDDDDDDDDD
作者: rugalex (rugalex) 2018-01-03 10:36:00
自己掉的东西叫站务员帮你送 这是什么妖术啊....
作者: fanmin888 (橘子) 2018-01-03 10:46:00
我也是用透明吊卡加伸缩线扣在包包内袋,很好用!!每次出去都给旅伴一人发一个,不会掉
掉了数张西瓜卡之后 我也学会用伸缩炼了 必备 大推好用
作者: rugalex (rugalex) 2018-01-03 11:33:00
其实看PO文主说n3OK但是口说不行也是有点感慨众多日文学习者往同一个目标前进 但是方式不同 自然结果也会不同....
好凶 本版应该要通过文章审核机制 审核过才po上来避免某些人不看完整篇一看到关键字就爆发
作者:
Kamelie (Shiba Inu)
2018-01-03 12:49:00文件上的印章好像是甲斐,站务员的姓氏?!
作者:
afu46 (我不是背号46的阿福)
2018-01-03 13:14:00看完这篇才知道原来通过N3还是无法在日本自助..φ(_ _‵○)
作者:
feywen (supernatural号:)
2018-01-03 13:35:00我朋友N2都觉得有点勉强了
作者:
yoyo15 (yoli)
2018-01-03 13:51:00服务业多使用敬语,但日文只会基础的话还学不到那里,加上外来语的重度使用就会让很多人有听没有懂了
作者:
yusakoji (窗帘上那个唰--的东西)
2018-01-03 14:01:00第一次去日本惊觉考试跟现实实用有差距 我在说的部分真的很差 因为听读还ok 被日本人夸奖时我觉得很心虚……orz
作者:
fh11942 (━(゚Д゚)━)
2018-01-03 15:04:00对日本人来说听到外国人讲日语多少都会夸一下吧,就像我们听到外国人讲中文一样不过之前我倒是有帮中国人指路,被夸中文标准的经验XD
作者:
Alderamin (Alderamin)
2018-01-03 15:06:00工作场合才是客套话
作者: eppie 2018-01-03 15:33:00
话说我在去年底也曾经在车厢内捡到很像台湾人遗失的pass有拍照片,但还是默默地拿到车站人员那里,怕po在ptt会不会
作者:
dog37 (hide)
2018-01-03 15:43:00天阿,现在日旅版是怎么回事,推文这么不友善了?
作者:
jrr661 (jrr661)
2018-01-03 15:59:00我朋友也是掉了九州pass 在月台前找了半小时还是没有 只好重买 我都把这种票卷放在手机背壳里 话说N1 也不一定会讲了 更何况是基础级N3 你写在纸上或是用google翻译他搞不好比较看得懂 讲英文只会硬碰硬 我就遇过用日文骂回来的
作者:
sswwer (愿原力与我们同在)
2018-01-03 16:19:00是谁在误导考过N3没办法自助啊...没考过的都玩N趟还和日本网友吃了好几摊饭都没事了 www
不会日文也可以自助啦,只是有突发状况的时候会日文比较好应变,话说与其讲英文,用网站翻译可能还比较好+1
作者:
yorurin (夜凛)
2018-01-03 18:55:00我是拿一个化妆包把pass护照那些会用到的装好放背包(我背前面),一用完塞回去都不会掉(o
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2018-01-03 20:42:00恭喜你找回来了!! 前面有些人好凶喔 帮补血~~
你这遭遇跟我几年前在九州的情形几乎87%像,拍肩。
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2018-01-03 20:43:00另外我觉得你可以试着写信给该站表达你的谢意 形成正向的循环 站务员收到感谢信一定会很开心也会更加对工作有热忱不用一定坚持写信给个人 写给该站 加注日期和时间我想他们会帮忙传达的~~~ :)
感谢分享,也丢过钱包的心有戚戚,不知为何有人推文要这么凶,日旅版是有这么严苛喔
作者:
lingz1024 (Brand new year)
2018-01-03 22:44:00推文也太凶了吧
作者:
cucuya (cucuya)
2018-01-03 23:44:00感谢分享,还好有找回来.你写感谢信很有心阿~
作者: sinben (小狸) 2018-01-03 23:55:00
所以请JR的人送过来就不失礼???他难道没有自己的工作吗?
作者:
nakatsu (ayuready)
2018-01-04 00:52:00问一下也不行?又不是强迫对方送过来
作者:
stockings (shiny stockings)
2018-01-04 01:58:00就问问啊...
作者:
srko3 (气泡饮料~)
2018-01-04 11:40:00有点被日旅版的推文吓到
作者:
abomgo (谢绝正妹搭讪!)
2018-01-04 12:46:00自私台湾人,笑死人。最讨厌造成别人困扰的人
推文真的很凶...原po只是问问,对方觉得不行也拒绝了;楼楼上的都没麻烦过别人(?)
作者: sinben (小狸) 2018-01-05 01:43:00
出门在外还是尽量不要麻烦别人 毕竟是自己的疏失 理应自己想办法补救 而且他们有工作在身 就不要增加人家的工作负担了丢东西自己也麻烦 我想有过一次经验 原po下次会更小心了